排序方式: 共有115条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
中国自然、文化资源丰富,是拥有世界遗产类别最齐全的国家之一。中国是遗产大国,但不是遗产强国。中国政府非常重视世界遗产的申报,取得了一定的成绩,但是就实际情况来看,这还不够。通过分析我国的申报世界遗产现状,以预备清单为依据分析申报潜力,进而分析我国世界遗产申报的利益相关者、申报中的亮点与不足,并结合国外申报工作的先进经验,深入探讨我国申报世界遗产新思路 相似文献
52.
The main purpose of this article is to examine the ways in which popular music in Guangzhou is implicated in the performance of places and identities, and how it is located in Guangzhou. Drawing on the qualitative methods of participant observation and interviews, this research analyses the popular music and musical performances in Guangzhou through three spatial dimensions: the place of Guangzhou, the performance venues and the human bodies. The findings of this research suggest that popular music in Guangzhou sets up the emotional communications and engenders different spaces for the participants to negotiate their embodied identities; popular music and musical performances make the connections between three spatial scales—the place of Guangzhou, the performance venues, and the human body—through its capacity of social mediation and the musical performances articulate the power relations between local residents, the local and national authorities, and the global. This research can be read as a contribution towards the wider literatures on musical performance and the exploration of doing/making place and place-based identity through popular music. 相似文献
53.
西方以荷马史诗为范例建构起来的"英雄史诗"观念有两个要素,一是一个民族对另一个民族的战争,一是凭勇敢获得财富和荣誉。"英雄史诗"只是解读《亚鲁王》的一个维度,而不能囊括其作为口头史诗的本质特征。在苗族丧葬仪式上面对亡灵展演的史诗《亚鲁王》是一种活在民间仪式中的文学,它以仪式展演为主要生存形态,以口耳相传为主要传播方式,具有鲜明的活态性。 相似文献
54.
55.
Ellen Xiangyu Cai 《Frontiers of History in China》2011,6(3):407-422
The article examines a number of pieces of early French and Dutch writing about the South China coast. The first is the journal
of a Swiss mercenary named Ripon, who was employed by the Dutch East India Company and ventured in the East from 1617 to 1627;
the second is a group of journals by Isaac Titsingh, Andreas Everard van Braam and Chrétien-Louis-Joseph de Guignes, describing
their embassy to Emperor Qianlong in 1794–95; and finally there are a series reports by Dutch Protestant and French Catholic
missionaries from the mid-nineteenth century onwards. Such Western sources can be an important supplement to the often scant
Chinese sources for certain periods. Sources recording the same event but written by different authors and in different languages
can provide an informative range of perspectives and serve to complement each other. And a range of different sources in different
languages may combine to produce a fairly full historical picture of a given topic. 相似文献
56.
蔡宗宪 《中国历史地理论丛》2005,20(4):49-61
南北朝时期为南北对峙的局面,双方除了军事冲突,也有和平的外交往来。交聘使节通常是由本国国都出发,前往他国国都进行访问与交涉,由于事属公务,交通路线大致上是比较固定的。不过,由于北朝政权更迭,曾经数次迁都,因此,交聘的路线也随之改变。本文根据正史与诗歌中有关使节行迹的资料,逐一考证“平城—建康”、“洛阳—建康”、“邺—建康”与“长安—建康”这四条路线,希望能将当时使节穿梭往来的具体路径勾勒出来。 相似文献
57.
《漳州市烟草志》是地方行业志,记载漳州市烟草全行业429年演变历史与现状及其各阶段特点,再现漳州市的烟草传入与传播、烟草种植、烟草加工、烟叶(丝)购销、卷烟营销、卷烟营销网络(流程)、烟草专卖管理、打击制售假冒商标卷烟、烟草科技、烟草社团工作、烟政管理和烟人烟事的史况与现状及其特点. 相似文献
58.
蔡凤林 《中国边疆史地研究》2006,16(1):119-122
1985年12月,西藏人民出版社出版的《西藏简史》认为“藏蒙协定”(或称“蒙藏协约”)的签署是“虚传”(见该书第365页)。然而档案史料证明事实并非如此。如日本外务省于昭和三十九年三月出版的《日本外交文书》大正二年第一册中就收录了有关签订“蒙藏协约”的数通文件,反映了西藏和外蒙古代表缔结“蒙藏协约”的简要情况和协约的内容。现将这些文件译出,以供读者参考。这里需要说明的是,“蒙藏协约”是十三世达赖喇嘛及其政治智囊德尔智等人一手策划的。在辛亥革命爆发,国内局势动荡的情势下,喀尔喀少数世俗封建主宣布外蒙古“独立”更加坚定了十三世达赖喇嘛搞“西藏独立”和“藏蒙联盟”的分裂主义图谋。当时外蒙古虽已宣布“独立”,但遭到中国政府的坚决反对,在国际上也未得到任何一个国家的承认,甚至连策动外蒙古自中国分离出去的沙皇俄国也坚决反对外蒙古“独立”。因此,十三世达赖喇嘛派遣缔结协约全权委员德尔智前往库伦与外蒙古当局磋商缔结“蒙藏协约”,彼此承认“独立国地位”等等,恰是外蒙古当局朝思暮想的,双方代表很快于1913年1月11日缔结了“蒙藏协约”。西藏政府是中国的地方政府,外蒙古当时虽然已宣布“独立”,但未得到中国与世界各国的承认,仍为中国领土不可分割的一部分,因此,西藏与外蒙古当局均不具有签订国际条约的资格,所缔结的“蒙藏协约”完全是非法的,无效的。十三世达赖喇嘛发起的缔结“蒙藏协约”的活动不过是一场闹剧而已。 相似文献
59.
在民间都有许多传统节日,这些节日或多或少地都带有一定的迷信色彩。但它们却是人民生活中约定俗成的一种生活节奏。人们通过富有缓冲机制的传统节日调节情绪。节日因自然规律或社会生活变迁而形成,人民的生活因节日而张弛有序。人们在求得精神需求满足的同时不自觉中维护了人与自然、人与社会、人与人之间的和谐与平衡。 相似文献
60.
第一次世界大战爆发后,莫理循自始至终为中国参战不遗余力地奔走呐喊.莫氏通过为中国政府出谋划策、向西方列强传递有关中国参战的各种信息、游说日本政界高层人物等多种途径,对中国参战起到了重要的作用.历史证明参战对中国利大于弊,莫氏的这一行为应该得到肯定. 相似文献