全文获取类型
收费全文 | 284篇 |
免费 | 14篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 14篇 |
2018年 | 12篇 |
2017年 | 19篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 16篇 |
2014年 | 14篇 |
2013年 | 42篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 12篇 |
2008年 | 9篇 |
2007年 | 9篇 |
2006年 | 10篇 |
2005年 | 6篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 7篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
1978年 | 1篇 |
1976年 | 1篇 |
1975年 | 1篇 |
1973年 | 2篇 |
1972年 | 1篇 |
1969年 | 2篇 |
排序方式: 共有298条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
112.
113.
Recent investigations of three archaeological sites in the Nigerian part of the Chad Basin during the Holocene reveal key stages in the cultural development and environmental history of that region. At Dufuna, a dugout boat was dated to around 6000 BC, making it the oldest known boat in Africa and one of the oldest in the world. Boats may thus have contributed to the mobility of the population of the southern edge of the Sahara 8000 years ago and, thereby, to the cultural homogeneity of this period. The pottery site at Konduga is around a thousand years younger than Dufuna but still belongs to the time of Mega-Chad. The site is on the Bama Ridge, an old shoreline. Its pottery, decorated in the Saharan tradition, belongs to the earliest ceramic phase of the West African Later Stone Age, long before the beginnings of food production. Although this site was probably settled by pioneers advancing into a largely flooded landscape along the slightly raised shoreline, the human occupation of the area previously covered by Mega-Chad began along a broad front around 2000 BC. Archaeological and palaeoecological finds from two settlement mounds at Gajiganna are described as case studies for this phase, which predates the well-known site of Daima.
Résumé Les résultats présentés proviennent de recherches récentes sur trois sites archéologiques, dont chacun représente un épisode clé du développement culturel et de l'histoire environnementale du Bassin nigérian du Tchad au cours de l'Holocène. A Dufuna, la découverte d'une pirogue monoxyle, datée d'environ 6000 ans BC, constitue le témoignage le plus ancien d'une embarcation en Afrique et l'un des plus ancien dans le monde. Ce moyen de transport indique la mobilité des populations de la marge sud du Sahara à l'Holocène inférieur et moyen; ce qui a dû contribuer à l'homogénéité culturelle de cette période. Le site à poterie de Konduga est le plus jeune d'un millénaire que Dufuna, mais appartient à l'époque du Méga-Tchad. Le site est installé sur une ancienne ligne de rivage, la Bama Ridge. Sa poterie, décorée selon la tradition saharienne, appartient à la plus ancienne phase à céramique du Later Stone Age ouest-africain, bien avant le début d'une production alimentaire. Vu que ce site ne devait étre occupé que par des pionniers aventurés dans un paysage largement amphibie à la faveur d'un mince cordon émergé, la colonisation de l'espace antérieurement couvert par le Méga-Tchad, débute le long d'un large front vers 2000 ans BC.Les trouvailles archéologiques et paléoécologiques de deux tertres anthropiques à Gajiganna sont décrites commes études de cas illustrant cette phase, qui précède celle du célèbre site de Daima.相似文献
114.
Christian Thiel 《Berichte zur Wissenschaftsgeschichte》1984,7(4):227-256
The paper begins by delimiting the scope of ‘logic’ and ‘philosophy of science’ and goes on to present the biographies and select bibliographies of 36 émigré scholars from Germany and Austria working in these fields. An evaluation of this material, and of data on societies, congresses, lecture series, books and periodicals on logic and philosophy of science, is then undertaken. Against the rich background of activity in the 20s and 30s of our century, there is manifest a rapid decline of high-ranking research in the philosophy of science and (to a lesser degree) in logic in Germany and Austria. Since, with one exception, émigré logicians and philosophers of science did not return after the breakdown of the Third Reich, recovery in these fields has been extremely slow. Pertinent knowledge had to be re-imported, and a satisfactory level has been reached only with the coming of a new generation. 相似文献
115.
116.
This paper considers how and to what ends commoning practices can take shape in direct response to the spectres and/or realities of eroding resources (we focus especially on public resources) within iterations of what we term “salvage commoning”. We show how, in such contexts, commoning practices may potentially alleviate but also potentially (re)produce inequities, exclusions, and resource retractions. To illustrate, we draw upon two examples: parent-teacher organisations in Washington, DC, and block associations in New York City. In both instances, people have cooperatively built new relations, coordinated voluntary labour, and stewarded resources in connection with specific commons (public schools and urban spaces) threatened by disinvestment and crisis. We show how troubling alignments and exclusions can emerge under these conditions, suggesting critical questions about the starkly mixed potential of salvage commoning—especially in the face of ongoing and emerging crises in which such orientations are likely to become increasingly prevalent. 相似文献
117.
118.
Klaus Neumann 《Oceania; a journal devoted to the study of the native peoples of Australia, New Guinea, and the Islands of the Pacific》1997,67(3):177-193
In September 1994, an eruption of the Rabaul Volcano in East New Britain, Papua New Guinea, devastated the town of Rabaul and many surrounding Tolai villages. Many villagers were resettled or lived in refugee camps far from their homes. Many non-Tolai residents of Rabaul were repatriated to other parts of Papua New Guinea. Tolai villagers and former residents of Rabaul, be they Papua New Guineans or expatriates, mourned the passing of ‘Rabaul’. This article examines the different nostalgias for Rabaul which are articulated in the Australian print media, by Tolai villagers, and by migrants from the Sepik provinces who had lived in Rabaul prior to the eruption. The article concludes with a reflection on Rabaul as a symbol for the Papua New Guinean nation. 相似文献
119.
120.