全文获取类型
收费全文 | 116篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
118篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 5篇 |
2013年 | 7篇 |
2012年 | 2篇 |
2011年 | 10篇 |
2010年 | 4篇 |
2009年 | 11篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
排序方式: 共有118条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
中国自然、文化资源丰富,是拥有世界遗产类别最齐全的国家之一。中国是遗产大国,但不是遗产强国。中国政府非常重视世界遗产的申报,取得了一定的成绩,但是就实际情况来看,这还不够。通过分析我国的申报世界遗产现状,以预备清单为依据分析申报潜力,进而分析我国世界遗产申报的利益相关者、申报中的亮点与不足,并结合国外申报工作的先进经验,深入探讨我国申报世界遗产新思路 相似文献
62.
63.
第一次世界大战爆发后,莫理循自始至终为中国参战不遗余力地奔走呐喊.莫氏通过为中国政府出谋划策、向西方列强传递有关中国参战的各种信息、游说日本政界高层人物等多种途径,对中国参战起到了重要的作用.历史证明参战对中国利大于弊,莫氏的这一行为应该得到肯定. 相似文献
64.
65.
在民间都有许多传统节日,这些节日或多或少地都带有一定的迷信色彩。但它们却是人民生活中约定俗成的一种生活节奏。人们通过富有缓冲机制的传统节日调节情绪。节日因自然规律或社会生活变迁而形成,人民的生活因节日而张弛有序。人们在求得精神需求满足的同时不自觉中维护了人与自然、人与社会、人与人之间的和谐与平衡。 相似文献
66.
蔡凤林 《中国边疆史地研究》2006,16(1):119-122
1985年12月,西藏人民出版社出版的《西藏简史》认为“藏蒙协定”(或称“蒙藏协约”)的签署是“虚传”(见该书第365页)。然而档案史料证明事实并非如此。如日本外务省于昭和三十九年三月出版的《日本外交文书》大正二年第一册中就收录了有关签订“蒙藏协约”的数通文件,反映了西藏和外蒙古代表缔结“蒙藏协约”的简要情况和协约的内容。现将这些文件译出,以供读者参考。这里需要说明的是,“蒙藏协约”是十三世达赖喇嘛及其政治智囊德尔智等人一手策划的。在辛亥革命爆发,国内局势动荡的情势下,喀尔喀少数世俗封建主宣布外蒙古“独立”更加坚定了十三世达赖喇嘛搞“西藏独立”和“藏蒙联盟”的分裂主义图谋。当时外蒙古虽已宣布“独立”,但遭到中国政府的坚决反对,在国际上也未得到任何一个国家的承认,甚至连策动外蒙古自中国分离出去的沙皇俄国也坚决反对外蒙古“独立”。因此,十三世达赖喇嘛派遣缔结协约全权委员德尔智前往库伦与外蒙古当局磋商缔结“蒙藏协约”,彼此承认“独立国地位”等等,恰是外蒙古当局朝思暮想的,双方代表很快于1913年1月11日缔结了“蒙藏协约”。西藏政府是中国的地方政府,外蒙古当时虽然已宣布“独立”,但未得到中国与世界各国的承认,仍为中国领土不可分割的一部分,因此,西藏与外蒙古当局均不具有签订国际条约的资格,所缔结的“蒙藏协约”完全是非法的,无效的。十三世达赖喇嘛发起的缔结“蒙藏协约”的活动不过是一场闹剧而已。 相似文献
67.
区域开发可持续发展的对策研究 总被引:6,自引:0,他引:6
持续发展是中国未来发展的现实选择。文章概述了持续发展的涵义实质及现实意义;阐明了持续发展的战略思想与战略目标;论述了实现持续发展的区域开发。认为持续发展是区域开发中各种因素的动态平衡与协调;区域开发建设要满足持续发展战略的要求;区域开发政策的制订也要把持续发展的思想贯穿其中。 相似文献
68.
旅游开发对南昆山的经济影响研究 总被引:10,自引:0,他引:10
本文首先对国内外旅游开发的区域经济影响研究作了简单概述,然后采用问卷调查和访谈调查方法,选择南昆山作案例.研究旅游开发对山区经济的影响。研究表明,旅游业对南昆山的经济影响巨大,解决了南昆山镇12.46%的劳动力就业问题,达到600万元以上的产值,对产业结构调整,生态环境保护起到关键作用。 相似文献
69.
Ellen Xiangyu Cai 《Frontiers of History in China》2011,6(3):407-422
The article examines a number of pieces of early French and Dutch writing about the South China coast. The first is the journal of a Swiss mercenary named Ripon, who was employed by the Dutch East India Company and ventured in the East from 1617 to 1627; the second is a group of journals by Isaac Titsingh, Andreas Everard van Braam and Chrétien-Louis-Joseph de Guignes, describing their embassy to Emperor Qianlong in 1794–95; and finally there are a series reports by Dutch Protestant and French Catholic missionaries from the mid-nineteenth century onwards. Such Western sources can be an important supplement to the often scant Chinese sources for certain periods. Sources recording the same event but written by different authors and in different languages can provide an informative range of perspectives and serve to complement each other. And a range of different sources in different languages may combine to produce a fairly full historical picture of a given topic. 相似文献
70.