全文获取类型
收费全文 | 470篇 |
免费 | 0篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 13篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 9篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 32篇 |
2013年 | 33篇 |
2012年 | 37篇 |
2011年 | 35篇 |
2010年 | 17篇 |
2009年 | 11篇 |
2008年 | 23篇 |
2007年 | 13篇 |
2006年 | 17篇 |
2005年 | 19篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 24篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 20篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 5篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 6篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 4篇 |
1984年 | 4篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 4篇 |
1980年 | 1篇 |
1965年 | 1篇 |
1960年 | 1篇 |
1956年 | 1篇 |
1955年 | 2篇 |
排序方式: 共有470条查询结果,搜索用时 60 毫秒
181.
182.
183.
文章选取台州市黄岩区博物馆馆藏的5件具有代表性的沙埠窑瓷器加以介绍,并结合最新的沙埠窑址考古发掘研究成果,对其年代及相关问题进行研究。 相似文献
184.
<清实录>修纂先据档案等原始史料编成稿本(底本),然后缮成正本(小黄绫本)呈审,再据呈审本缮成各定本(皇史宬尊藏本、盛京崇谟阁尊藏本、乾清宫御览小红绫本、内阁实录库副本以及国史馆缮写副本).在满、汉、蒙古文诸文本的形成过程中,是先据满文档案纂成满文本实录,然后再译成汉文本实录,最后再据汉文本译成蒙古文本实录,但康熙以后的史料大都来自汉档和汉籍,史臣亦日渐丧失精通满文和蒙古文的能力,因此从雍正所修<清圣祖实录>始,满、汉文本之间的纂修顺序颠倒了过来,即先据汉文档案纂成汉文本实录,然后再分别译成满文本实录和蒙古文实录.这一改变,反映了汉文作为清帝国共同语言地位的确立以及清朝汉化进程的加深. 相似文献
185.
186.
187.
我还记得,那是一个松花江跑冰排的季节,全家乘火车离开了坡镇,那时我还很小。我们一家新去的那个城市叫哈尔滨。在50年代.这座城市人口不多,很幽静。 相似文献
188.
长沙人也是非常里手的。“里手”是长沙方言.意为内行。于是长沙人天上的事情知道一半.地上的事情全知道。一个外地人和长沙人聊起天来.会发现长沙人对任何事情都要发表一堆相互矛盾而且说过之后迅速忘记的见解,脸上还挂满了自信的笑容。 相似文献
189.
我国教育改造处理日本战犯工作的伟大胜利谢玉叶,赵月琴1956年6月至8月间,我国政府根据全国人民的正义要求,按照我国的法律程序,对日本帝国主义侵略我国战争中的战犯作出了严正而宽大的判决,得到了中国人民和日本人民的拥护,也得到了世界爱好和平的人民的同情... 相似文献
190.