共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
俄藏敦煌文献中由于种种原因,混入了一部分黑水城文献。将其判别出来,并进行释读、拟名及研究,对于敦煌学和西夏学的研究,都具有重要意义。部分俄藏敦煌文献中黑水城文献残片的缀合,对研究佛教在黑水城乃至西夏的传播、西夏时期的天文历法、西夏的社会生活等都将会有一定帮助。 相似文献
2.
黑水城出土活字版汉文历书考 总被引:6,自引:0,他引:6
俄罗斯所藏黑水城(今属内蒙古自治区额济纳旗)出土文献多为七八百年前的古籍,今保存于俄罗斯圣彼得堡东方学研究所,数量巨大,内容丰富,种类多样,价值珍贵。内有历书多种,其中有印本汉文历书,也有手写本西夏文—汉文合璧历书。近几年有幸参与整理、出版《俄藏黑水城文献》的工作,在圣彼得堡查阅了大量黑水城出土文献,其中包括汉文历书。因这些历书皆为残片,研究考证困难重重,加之笔者于历法尚属初学,研习琢磨, 相似文献
3.
20世纪黑水城文献的发现催生了一门新兴学科———西夏学,可以预期随着《俄藏黑水城文献》的出版必将推动这一学科的发展壮大,但它对宋史研究的影响远逊于敦煌文书对唐史学界的影响。这固然是由于过去黑水城文献的主体部分庋藏于异域,新出的《俄藏黑水城文献》书价昂贵,普通学人难以购阅,却也与一般研究者将黑水城文献简单理解为西夏文、西夏历史文化内容为主而忽略其中汉文和非西夏资料的认识误区不无关联。实质上,黑水城文献还包含相当数量价值颇高的宋代文书(尽管占全部文献的比例很低) ,是一块待垦的沃土,特别是《俄藏黑水城文献》第6册… 相似文献
4.
《英藏黑水城文献》中有很多《明咒母王大孔雀经》内容的残片,已经定名为《种咒王荫大孔雀经》的残片共有7件,其中名实相符的共有5件。本文在参照俄藏西夏文《明咒母王大孔雀经》的基础之上,在《英藏黑水城文献》当中新定名了 14件《明咒母王大孔雀经》残片,有些残片可进行缀合。此外,对中藏中错定的《佛母大孔雀明王经》残页进行了更正。 相似文献
5.
西夏文《天盛改旧新定律令》较为全面地反映了西夏的社会状况,是研究西夏社会历史重要的第一手资料。本文依据《俄藏黑水城文献》底片中的Инв.No.5590号写本未刊残片和Инв.No.5581号刻本未刊残页,补克恰诺夫俄译本、《俄藏黑水城文献》本和杜建录等整理本所缺《天盛改旧新定律令》卷七和卷十三中的123个字。其中89个字此前未曾校补,内容包括卷七《为投诚者安置门》“头诚人不告纳取畜物”条前半部分、“内宫任职逃后投诚”条后半部分、“他人妻强行夺重返”条后半部分、“他人妻逃后投诚”条前半部分和卷十三《执符铁箭显贵言等失门》“转领符牌告导送”条最后部分。另外34个字为卷七卷前目次,此前曾经正文校补,但Инв.No.5590号写本未刊残片,对确定《天盛改旧新定律令》卷七卷前目次仍具有重要意义。 相似文献
6.
目前公布的西夏佛教文献中有一批与藏传因明相关的文献,也是西夏文献的重要组成部分之一。其基础性文献“■”(正理滴特殊造)据藏文本Rigs pa’i thigs pa zhes bya ba’i rab tu byed pa(正理滴论)翻译而来。英藏黑水城文献中的一纸残片可以弥补《俄藏黑水城文献》的缺失。论文对这一残片进行了详细考释,并在此基础上对目前所见全部因明文献进行了初步分类,为学界进一步认识这批出土西夏文献材料提供一些帮助。 相似文献
7.
8.
本文对《俄藏黑水城文献》第2册收录的西夏天庆年间裴松寿处典麦契的12组残片进行了复原,并对其内容和年代做了考释,认为这一组文书反映了当时的社会经济情况,对斯坦因文书有补充、加深的作用,是研究西夏天庆年间典当行业的宝贵材料。 相似文献
9.
西夏文《碎金》是诸多西夏文字书中的一种,20世纪以来在西夏黑水城遗址及其他遗迹中发现多个文本,并受到学者们的关注和研究.但学者们所关注和研究的都是收藏于俄、英以及中国有关单位的手抄本,而出土于黑水城遗址、收藏在俄罗斯科学院东方文献研究所的该文献刻本似乎被人们遗忘,迄今未曾有人对其进行介绍、解读和研究.此文就俄藏黑水城遗址出土的刻本西夏文《碎金》的残存情况、版本特点及价值等进行考论,以期对西夏文《碎金》有更全面的了解和认识. 相似文献
10.
上海古籍出版社出版的《俄藏黑水城文献》(8、9册)所收西夏法典《天盛改旧新定律令》实为百衲本,其所系底本编号并未能真实、准确地在已刊《天盛改旧新定律令》中呈现出来,对照克恰诺夫所整理的俄藏叙录和已刊出的实际情况可以看出,已刊布《天盛改旧新定律令》的各章内容并不是按照文献编号一一拍摄刊布,而是由不同编号拼接而成,编者也没有给出各编号的起止。基于已刊布文献的这些问题,本文将对《俄藏黑水城文献》(8、9册)中已刊布的《天盛改旧新定律令》各编号进行系统地梳理和划分,并对缺页、少页、遗漏编号、页码错乱、编号重复出现等情况进行了订正和说明。 相似文献
11.
12.
13.
黑水城出土的俄藏Инв.No.2546号文书为一件西夏汉文具注历日残片,学界此前未有与之相关的研究。本文利用天文历法知识对其年代进行了考证,确定其为《西夏皇建元年(1210)庚午岁具注历日》。通过与英藏K.K.II.0292(j)号之间的关联性考察,确定两历均出自同一原文献。 相似文献
14.
本文首次公布了俄藏黑水城出土6539号的录文、释读及汉译文,认为此编号的西夏文文献为《天医取师疗病吉日》《四季人神不宜灸》内容,主要记录灸疗时的诸多禁忌,其依据的底本与《太平圣惠方》卷一百有密切关系。从黑水城现存的其他针灸文献来看,北宋官修医书《太平圣惠方》可能在西夏境内流传。 相似文献
15.
16.
孙继民先生新著《俄藏黑水城所出(宋西北边境军政文书)整理与研究》2009年3月由中华书局出版,本书分为整理编和研究编。整理编对《俄藏黑水城文献》第6册《宋西北边境军政文书》进行了考订、释录;研究编收集了作者近年来研究《宋西北边境军政文书》的系列文章,反映了作者近年来学术成就。该书将敦煌吐鲁番文书的整理研究方法运用于出土宋代文献的整理与研究,对于不太重视出土文献研究的宋史学界,提供了一种新的研究路径。 相似文献
17.
本文首次对《俄藏黑水城文献》第10册,编号ИHB.NO.911的西夏文医书中第1页所载药方进行了释读、考校,认为此药方为治疗出血性痢疾的“四白丸”,其组方为“白石脂、白龙骨、胡粉、白矾”.其药方来源于宋《太平圣惠方》卷59“治水谷痢诸方”所载“四白丸方”. 相似文献
18.
西夏文Инв.No.4926号文献的照片,在《俄藏黑水城文献》第9册和第13册中分别被定名为《亥年新法》与《法条》,通过解读,实为《孙子兵法》残篇及黑水地区军事文献,书写时间当在1215年八月之前。 相似文献
19.
西夏汉文“南边榷场使文书”再研究 总被引:2,自引:0,他引:2
《俄藏黑水城文献》第6册收录有15件有关西夏榷场使的汉文文书,英藏黑水城文献也有2页有关西夏榷场使文书的残件,俄藏和英藏有关西夏榷场使文书的残页总数已达17件。文书是榷场使向上级机构汇报榷场业务,主要是依例扭算进口总值、应税额特别是各种进口商品具体种类、具体数量和具体价值量,对收税情况进行统计的报告。文书提供了西夏南边榷场使汉文文书的实物样本,反映了西夏官方汉文公文制度、外贸统计制度和扭算制度、外贸管理体制和管理方式等。 相似文献
20.
《天盛律令》是目前所見數量最大、涉及西夏社會領域最廣、内容最豐富的西夏文世俗文獻,也是研究西夏社會歷史最重要的第一手資料。其原始圖版資料的刊布已有三種版本,各版本的長短優劣,即便是懂得西夏文的業内專家也往往魚魯不辨,因而影響對此重要資料的認識和使用。本文在系統比較西夏文《天盛律令》三個主要版本的基礎上,初步探討了彩印本的價值與不足,梳理了《俄藏》本和俄譯本的貢獻與不足。就《天盛律令》三個主要版本不是基於嚴格的文獻學整理原則産生的文本及俄藏《天盛律令》還有大量未刊殘件的觀點作了回應。 相似文献