共查询到20条相似文献,搜索用时 828 毫秒
1.
法国汉学家葛兰言在其代表作《古代中国的节日与歌谣》中,将《诗经》与节日关联起来,看到农业节日与农民生活的密切联系,是他理解《诗经》的突破口,也成为他研究中国古代社会史的基础。在不断比对诗歌与《夏小正》《月令》等官方历法过程中,葛兰言发现了中国最古老文学中所隐含的古代物候历法,进而尝试解释这种农事历后来如何转变为官方历法,并且思考这种转变背后的政治历史原因。葛兰言之所以能够从古代文献中得此崭新的发现,应当得益于他的西方近代学术背景,尤其是19世纪末20世纪初新兴的古典人类学、宗教学理论以及涂尔干的社会学时空说。 相似文献
2.
3.
4.
18-19世纪,在“中华文明起源”和“扶桑即美洲”等争论中,《山海经》进入了西方人的学术视野,并持续推动着法国对中国早期景观和领土想象的地理科学探索。百余年来,何赖思、拉克伯里、巴赞、罗尼、布勒努夫、施古德、葛兰言、雷米·马修、魏德理等人的法文研究从地理学、人种学、政治学、文献学等多元角度阐释这部中国早期地理书写,作为外部成果提出了新颖的研究角度和思维方式,证明了在对中华文明历史脉络的认识中,地理、历史、民族、政治等方面密不可分,与我国现当代学者的成果相得益彰。这些研究既显示出法国当代汉学离不开欧洲东方学的既有传统和框架,亦有助于我们在对西方相关课题的了解和批判中反思和深化当前的研究,进而探讨如何在跨文化中就中国古代历史地理课题拓展国际对话平台。 相似文献
5.
6.
甲骨卜辞所见的商代献捷献俘礼 总被引:1,自引:0,他引:1
古代军礼中的献捷献俘礼,殷墟甲骨文有所记载。就卜辞所见,殷商时期这一礼仪主要包括反主、逆俘、奏恺、献捷杀俘祭祖等仪节。文献中所言的"饮至"、"大赏"等虽因卜辞简练而无法清楚,但根据其他迹象判断也应存在。殷代军礼充满崇祖信鬼的色彩,占卜贯穿于其中,杀俘献祭则保留了明显的原始遗风。 相似文献
7.
8.
9.
本文对大兴安岭地方文献的收集、开发、利用,发挥社会效益等方面进行了阐述,以提高人们对地方文献的重视,使地方文献能够保留下去,为区域的经济发展,切实发挥其重要作用。 相似文献
10.
钟离氏始祖"宋襄公母弟敖"新证暨"驁驁雝雝"释义的再探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
郑樵曾言:凡言姓氏者,皆本<世本>、<公子谱>二书,二书皆本<左传>.由于文献不足,郑樵作<通志>①时,于锺氏、钟离氏即言之不详,或有牴牾之处. 相似文献
11.
12.
八角廊汉简《儒家者言》与《孔子家语》相关章次疏证 总被引:1,自引:1,他引:0
宁镇疆 《古籍整理研究学刊》2004,(5):5-15
比较八角廊汉简《儒家者言》与《孔子家语》对应的10章,可以看出历史上关于《孔子家语》一书的争论并没有因《儒家者言》的出土而全获解决。出土文献再次证明《孔子家语》确实存在很多后人整理、重组的痕迹,这一点《孔子家语》比传世的其它文献都要来得明显。《儒家者言》最能证明的其实是《说苑》一类古书的价值,而非《孔子家语》。《儒家者言》的性质应该是介乎《说苑》与《孔子家语》之间,具有一定的过渡性。 相似文献
13.
论中国东南地区的岩画 总被引:3,自引:0,他引:3
论中国东南地区的岩画李洪甫新文化运动的开始,继之以现代考古学的兴起,许多于“国学”造诣甚深的专门家致力于古物遗存与文献辨证相结合的探索,对被誉为民族摇篮的中原大地投之以极大的热情,乃至于言必谈中土:“仰韶”、“殷墟”、周原……然而,几百万平方公里的中... 相似文献
14.
今日言中国史学史的,多视《汉书·艺文志》“左史记言,右史记事,事为春秋,言为尚书,帝王靡不同之”数语为不刊之论,从而总想于中国古史中寻找所谓“左史”、“右史”。其实,这是误信刘歆的讆言,在中国古时,并没有“左史记言,右史记事,事为春秋,言为尚书”这回事。 相似文献
15.
民俗学是一个古老的学科,也是一个新兴的学科。中国古代保留了许多民俗学方面的资料,这些资料不少保留在文献、绘画与民间风俗当中。在中国历史博物馆的藏品中,就有清人无名氏绘制的《妙峰山进香图》(以下简称《进香图》),这是一件反映清代后期北京妙峰山庙会的民俗绘画作品(见图版贰)。该图为纸本设色,无款,纵205.5、横114.6厘米。图中巧妙地运用了写实记 相似文献
16.
17.
18.
《唐大诏令集》是研究唐代王言最重要的史料。究其史源,包括唐宋时人所编的各类制集、个人文集及唐代各种文献,都可以纳入考虑。此前有观点强调《唐大诏令集》来自实录,这是值得商榷的。作为王言文献的合集,《唐大诏令集》与实录体史书,存在体制性的差异,实录体史书更无法容纳体量庞大的王言。实录作为一种编年体史书,征引王言史料是必要的,与其他史料的使用是一致的。宋绶的时代,唐代王言史料存在相对丰富,坚持大诏令来源于特定史籍的观点,不仅难以成立,甚至有本末倒置之嫌。 相似文献
19.
中国文化对日本文化的影响是毋庸置疑的历史事实。日本有史以来就不断地吸收中国文化,可以说其古代发展史就是吸收中国文化的历史。在长期的交流过程中,中国文献被大量地介绍到日本,对促进社会、文化、语言的发展起到了重要作用。其中有很多重要文献在我国已经失传,而在日本却部分或完整地被保留下来。对这些遗失于东瀛的逸书、逸文等资料的研究对于我国的古籍研究具有重要意义。本文以《和名类聚抄》的引文为中心对今本《释名》进行考察。 相似文献
20.
光阴荏苒 ,岁月沧桑。回眸 2 0世纪 ,中国满文文献的整理研究 ,经历了不同的历史阶段 ,取得了举世瞩目的学术成果 ,有力地推动了清史研究在广度和深度上的长足进展。当我们走进 2 1世纪的时候 ,回顾过去 ,总结经验 ,探索未知 ,开拓向前 ,对于促进新世纪学术研究 ,繁荣中华民族文化具有重要意义。一满文文献大致可以分为两类 ,一类是满文文书档案 ,包括清代中央和地方军政机构形成的满文文书档案 ;一类是满文图书、谱牒和碑刻等。清朝保留下来的满文文献 ,数量浩大 ,价值珍贵 ,是一笔丰厚的历史文化遗产 ,学术界一直予以高度的关注。从 2 0世… 相似文献