首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《尔雅》是训释古代名物的字典。其中《释天》专门训释天文星象等。其第一条一般被句读为“穹苍,苍天也”。其肇始於东汉李巡《尔雅注》,後人邢呙《尔雅疏》、郝懿行《尔雅义疏》、王阖运《尔雅集解》、尹桐阳《尔雅义证》等皆同。今人胡奇光、方环海《尔雅译注》,李传书整理的《尔雅注疏》(北京大学出版社,2000年),王世伟整理的《尔雅注疏》(上海古籍出版社,2010年)也都是如此句读。  相似文献   

2.
《呂氏春秋·開春論》:"周厲之難,天子曠絕,而天下皆來謂矣。""謂",高誘注:"謂天子也。"劉師培曰"高注,謂天子也。則高本謂作謁"。元刻本、明張登雲刻本"謂"作"請"。故孫鏘鳴曰"謂諸侯皆請共伯爲天子也"。許維遹曰"正文謂字非請即謁矣"。清人洪頤煊則引《爾雅》"謂,勤也"爲釋。以  相似文献   

3.
本文認爲郭店簡《老子》與今本第13章"驚"字相當之字,當從白於藍說釋爲"",從文義看,此字應讀爲"榮"。"寵辱若榮"與"貴大患若身"的句式相同,"寵"字應從前人之說理解爲動詞。老子主張像常人寵榮那樣寵辱,像貴身那樣貴大患;"得之若榮,失之若榮"的意思是"得‘爲下’若得榮,失‘爲下’若失榮",這兩句是對"寵辱若榮"的解釋。大概由於較早流傳之本多用假借字表示"榮",就被後人誤讀成了音近的"驚",導致了對此章文義的嚴重誤解,老子的正面主張被很多人解釋成了對俗人的批判。  相似文献   

4.
釋“自喜”     
《漢書·董賢傳》:賢"爲人美麗自喜,哀帝望見,説其儀貌"。自喜,顔師古注:"喜,音許吏反。"僅注讀音而未釋義。《漢語大詞典》釋作自樂、自我欣賞。按:《漢語大詞典》的解釋,於文意似大體不差,但並不十分貼切。筆者以爲《董賢傳》中的自喜當釋作打扮愛美、注重儀表。如《三國志·魏書·何晏  相似文献   

5.
《水经注疏补(上编)》是对历代《水经注》研究的集大成之作杨守敬、熊会贞《水经注疏》所作的增补注疏,补疏其中卷一至卷二十。因补疏者相信郦学名家段熙仲、陈桥驿整理的《水经注疏》为"目前最好的本子",故将其选为工作底本,增补以现代历史地理、水利研究成果。补疏者虽参校过谢承仁、侯英贤整理的《杨守敬集·水经注疏》和袁英光、刘寅生整理的《王国维水经注校》,然而,《水经注疏补(上编)》仍沿袭工作底本许多讹误。兹通过对《水经注疏》稿本和相关文史典籍查考对其中讹脱衍倒15例错误加以校订。  相似文献   

6.
《世説新語·賞譽》:"初,法汰北來未知名,王領軍供養之。每與周旋行來往名勝許,輒與俱。不得汰,便停車不行,因此名遂重。""每與周旋行來往名勝許"句的標點各家大異,余嘉錫《世説新語箋疏》在"周旋",後以逗號斷開,朱鑄禹《〈世説新語〉彙校集注》同。楊勇《世説新語校箋》(修訂本)在"行來"後施逗號,同此者有徐震堮《世説新語校箋》、張永言《世説新語詞典》、張萬起《世説新語譯注》。汪維輝《〈世説新語〉詞語考釋》文在"行來"後施頓  相似文献   

7.
《牡丹亭》第二十一齣《謁遇》中有"香山嶴裏巴"句,"香山嶴"這個地名首見於第六齣《悵眺》。徐朔方先生在其《牡丹亭》校注本中先後將"香山嶴"注釋爲"今廣東省中山縣境内"、"今廣東省澳門";"香山嶴裏巴"的"巴"字則注釋爲"寺廟",並以澳門建有三巴寺(聖保羅教堂)爲旁證。本文認爲,"香山嶴"在歷史上並非澳門;"香山嶴裏巴"的"巴"是"長住"之意。以目前所得到的證據,還無法確證《牡丹亭》中包含了澳門情節,也無法確證湯顯祖到過澳門。  相似文献   

8.
《中華文史論叢》2011年第3期茅海建宏文《張之洞與陳寶箴及湖南維新運動》讀來酣暢淋漓。頁257注②引張之洞致鄒代鈞信云:"弟重回鄂渚,虛度陶陰,建樹無能,補笡乏術。"陶陰,《漢語大詞典》(11)頁1044釋爲"猶言魯  相似文献   

9.
《中華文史論叢》2011年第2期刊王銘《"正統"與"政統":拓跋魏"太祖"廟號改易及其歷史書寫》一文,其中"表二北魏後期道武子孫墓誌"列入了元繼、元乂(叉),二人"與道武帝的關係"一欄稱二人都是"道武皇帝之玄孫"(二人墓誌見趙萬里《漢魏南北朝墓誌集釋》,北京,科學出版社,1956年,圖版76、78,臺北,新文豐出版公司《石刻史料新編》1986年據以影印)。按《爾雅·釋親》:"子之子爲孫,孫之子爲曾孫,曾孫之子爲玄孫,玄孫之子爲來孫……"元繼、元叉爲父子關係,卻皆稱爲道武帝玄孫,殊爲奇事。  相似文献   

10.
《文献》2016,(1)
天一阁藏顾广圻校《仪礼注疏》,为明万历二十一年北京国子监刻崇祯重修《十三经注疏》本,校本主要是宋刻单疏本《仪礼疏》,并参校影宋抄本《仪礼要义》等书。是书经顾广圻数度批校,校改不下千处。顾广圻是张敦仁汇刻《仪礼注疏》、汪士钟刻《仪礼疏》的实际主持者。张本所用的宋本疏,并非直接来自宋本,其依据即为天一阁藏的顾校本;而汪刻虽然号称"覆宋",但其实对宋本有大量有意识的校改,其校改痕迹也保留在顾校本中。另外,段玉裁、阮元所依据的单疏本均来自顾校本。一般认为,顾广圻校勘古籍以不轻易改动原文为特色,但从该书来看,他的校勘思想或许更为复杂多变。  相似文献   

11.
陸德明《經典釋文》卷六《毛詩音義中》:"轚,音計。劉兆注《穀梁》云‘繼也’,本又作‘擊’,音同,或古歷反。"陳奂《詩毛氏傳疏》卷一七:擊,"《釋文》本作轚,音計。劉兆注《穀梁》云絓也"。  相似文献   

12.
郭店楚簡《魯穆公問子思》篇"恆稱"說屢見。本文支持"恆"、"亙"讀爲"亟(極)"的意見,認爲"極(亟)稱"實即"極言","極言"就是"直言規勸"。"極言",爲什麽能訓爲"直言"呢?《呂氏春秋·先識》"極言"高誘注說得很清楚:"極,盡。"可見"極言"就是"盡言",就是規勸諫,毫無保留。《穀梁傳·文公十三年》的"極稱"說亦同。由此看,馬王堆帛書《繫辭》篇的"大恆"讀爲"太極",也是可以成立的。  相似文献   

13.
說明《恒先》寫得真好,我很高興自己是它的第一讀者。這部分簡文,現已收入馬承源先生主編的《上海博物館藏戰國楚竹書(三)》(上海古籍出版社,2003年),可參看。此文原稿本來是附在我整理注釋的上博楚簡《恒先》部分後面的。看校樣時,主編認為不合全書體例,要我把它删掉,我唯唯,遵命而行。我寫這篇語譯,原來  相似文献   

14.
说明一校注以《释文选》中所注括号内编号为序。二校注主要依据的今本《论语》有《论语注疏》及阮元《十三经注疏》校勘记(《十三经注疏》本,中华书局1980年);康有为《论语注》(中华书局1984年),黄焯《经典释文彙校》(中华书局1980年)。  相似文献   

15.
范宁集解《谷梁传》时商定了三种例法:传例、注例、略例。"传例"是范宁归纳《谷梁传》传释《春秋》的原文,绝大多数保存在注文中;"注例"是范宁归纳《春秋》经文,以作为注解《谷梁传》的指导,处于经文之后;"略例"是范宁根据《春秋》同类纪事经文而总结的例法,被杨士勋散入义疏中。因此,《四库全书总目》认为"传例"被杨士勋"散入注疏中"有二不妥:一是仅指出"传例"一种,而忽视"注例、略例";二是"散入疏中"者不是"传例"而是"略例"。另外,杨士勋在义疏范宁集解时也提出了一系列解释例法的名词和术语。可见,范宁、杨士勋对《春秋谷梁传注疏》的例法总结和研究作了开创性贡献。  相似文献   

16.
贾公彦《周礼义疏》《仪礼义疏》是唐代注释书直接继承汉代注释书郑玄《周礼注》《仪礼注》的两部重要著作.在《周礼义疏》中几次出现“望文为义”这一提法;其含义如何?看贾氏自己的解说:(1)(司市)以量度成贾而征(亻卖),[郑注:(亻卖),买也;物有定价则买者来也.贾疏:知(亻卖)为买者,以言征召买者,故以(亻卖)为买.此字所训不定,按下文所云“贵(亻卖)者”,郑注“贵卖之”;郑亦望文为义,故注不同也.]《周礼·地官下·司市》按:“下文”指《地官下·贾师》:“凡天患,禁贵(亻卖)者,使有恒贾.”“贵(亻卖)”下郑注是“贵卖之”.  相似文献   

17.
楊焄 《中华文史论丛》2021,(3):353-396+405
許文雨所撰《詩品釋》是現代最重要的《詩品》注本,後經修訂擴充爲《文論講疏》,仍以鍾嶸的文學觀貫穿終始,足見他對此書用功至深。在研究《詩品》的過程中,他既注重文獻史料的積累與開掘,也兼顧學界成果的借鑑與批判;在後續勘訂時又精益求精,補苴隙漏,使其疏釋更臻完備。爲深入抉發《詩品》的内涵意藴,他借鑑源自史部的長編考異法,採摭歷代評論,參以考辨評析;還隨時比勘詩作,融入個人研讀心得。在同行學者或致力於稽考史料,或側重於訓詁字句之際,許文雨開始自覺探求鍾嶸的撰例義理,提出"分體置品"的假設,藉以梳理詩人源流與相應品第之間的關聯,並由此對晚近以來中國古代文論的研究範式進行了檢討和反思。  相似文献   

18.
<正>孟子的"民为贵,社稷次之,君为轻"十字箴言,是极其高明的概括,除了朱元璋等一度反对外,几乎受到社会各个层次的人的称赞,包括为数不少的帝王。赵岐《孟子章句》注对十字箴言的解释是:"君轻于社稷,社稷轻于民。"(赵岐:《孟子章句》,十三经注疏整理本,北京大学出版社2000年版,第456页)如果我们稍加留意,同一章稍后还有一句也很重要:"诸侯之宝三:土地,人民,政事。"(赵岐:《孟子章句》,第467页)原  相似文献   

19.
《十三经注疏》中"轨"字,因涉及《诗经》、《周礼》、《礼记》经文和郑玄笺注多处,故其最初形体和字义,历来聚讼颇多。戴震认为"轨"只有"车辙"义,而"祭左右轨、范"中"轨"字最初当是"(車开)"字,从而较好地解决了各经中的相关问题。在此基础之上,以孔颖达的观点为基石,考察了《礼记·少仪》的经、注、疏,同时兼述今《礼记正义》各整理本的相关之情况,管窥其优劣。  相似文献   

20.
魏晉玄學家王弼的《周易略例》一直被學界作二類理解。一類將《周易略例》作爲王弼對《周易》的若干體例的理解,可謂就易學而易學(如朱伯崑先生)。另一類將《周易略例》理解爲王弼掃除漢易象數學而提出的魏晉新易學,可謂對《周易略例》作哲學的分疏(如余敦康先生)。本文則對王弼的《周易略例》作別樣的理解,將《周易略例》置於當時的時代背景下考察,用魏晉時期的事例印證其觀點,指出理論學說——王弼《周易略例》中的若干觀點與時代背景是可以互相批注的。本文對《周易略例》的解釋,有別於作過實(就易學而易學)的疏理,也有別於作過虚(哲學上的疏理)的解釋。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号