首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
高涵博 《沧桑》2010,(2):231-232
中国几千年的菊文化使"菊花"成为古代诗词作家屡用不衰的具有丰富内涵的文学意象。宋代特定的社会政治、民俗心理特点使两宋王朝成为咏菊文学的骄傲时期,宋词中的菊花意象更是其间的翡翠明珠。  相似文献   

2.
《沧桑》2009,(5):207-207
向荣、颜复萍指出,消费时代的社会表征是日常生活的文化化,这一情境也成为文学展开自身实践的文化语境,深刻地影响了文学的生产和阅读。社会变革和文化转型同时要求文学批评的知识形态实现"文化转向"。  相似文献   

3.
德龄公主(1886—1944),美籍华人女作家,满族。她是清朝外交使臣裕庚之女,在日本、法国生活多年,精通多国语言。1903年德龄随父亲回国,成为慈禧第一女侍官,深得慈禧宠信。两年后,她离开皇宫,最终选择在异国用文字讲述清宫的那些人、那些事。德龄公主自述:“回视宫中两年跟太后一起的生活,仍然使我神往,这是我少年时代最快乐最有为的时期。”  相似文献   

4.
刘铁梁 《民俗研究》2012,(3):149-150
黄涛所著《语言民俗与中国文化》(人民出版社,2010),是综合了民俗学和语言学以及其它相关学科的理论、方法,特别是将民间语言现象置于20世纪中国社会转型期北方农村文化背景和生活情境当中,就一些典型的语言文化事象,诸如亲属称谓、拟亲属称谓、人名、咒语等进行了深刻的解释。该书具有建构意义的观察与思考,使我们能够对"语言民俗"的界定、  相似文献   

5.
书讯     
《中国西藏》2014,(6):86-86
《隐秘乐园门隅》《隐秘乐园门隅——门隅的历史法律地位》是中国首部研究西藏门隅的著作。该书由六章23节及13个珍贵史料附件组成,着重考证,叙述了9世纪中叶至19世纪丰富而确凿的"门隅"及门巴(门隅人)历史文化,填补了国内"门隅"研究领域的空白。  相似文献   

6.
正提到德龄,当代中国人最容易联想到"德龄公主"。秦瘦鸥译述的《瀛台泣血记》《御香缥缈录》两本畅销小说(原著由德龄用英文所写并在海外出版,轰动一时),以及由著名清宫电影导演李翰祥执导的邵氏电影公司出品的香港电影《瀛台泣血》风靡欧美日以及东南亚,由电视剧《新白娘子传奇》的著名编剧之一何冀平创作的京剧《慈禧与德龄》,内地女作家徐小斌的小说《德龄公主》,以及2006年在中央电  相似文献   

7.
周志晖 《神州》2012,(5):32-32
书圣"王羲之"是我国历史上著名的大书法家。他极高书法艺术润泽后世一千多年。同时,他不仅在书法艺术上取得巨大成就,而且在文学、美学等方面同样深有造诣,后经对其不断的开发利用,为文化产业的发展奠定了基础。本文着重从文学、美学、书法等方面叙述了他的艺术成就以及对后世的影响。  相似文献   

8.
綦晓倩  綦军 《神州》2012,(17):13-14
通过对中国传统文化元素与现代产品设计的分析与探讨,让产品由过去的"中国制造"转化为"中国创造",更好传承中国传统文化的精髓,新旧交融,真正实现"民族的就是世界的",逐渐使中国现代产品设计多元化、世界化、个性化。  相似文献   

9.
张启发 《沧桑》2008,(1):110-111
本文主要叙述了钱穆先生关于中国历史研究的方法,并与同名的两本书作了比较,指出钱穆先生更强调对中国历史研究的文化意义,即对中国民族文化的弘扬。  相似文献   

10.
焦若凰 《文史月刊》2012,(Z3):37-37
早期中国的女性主义文学批判盲目跟从西方激进派的偏激理论,阻碍了中国式女性主义文学批评的发展.而应该结合中国本土文化和国情,借鉴西方女性主义文学批判的精髓,不断建立并完善自己的女性主义文学批判理论.本文主要探讨中国女性主义文学批判相关内容,这对于发挥女性主义文学批判在建设两性和谐的局面方面的重要意义.  相似文献   

11.
甘露 《神州》2012,(14):189-191
通过对中国山水画、传统皮影和剪纸艺术三者在意境表达、构成方式及叙事逻辑上的分析与思考,从中领略到一脉相承的文化修养与思想境界,挖掘三者在形式美感与构成效果上的精气真髓对视频设计的启示,使视频媒体在"文化传承"的表现形式上能够突破藩篱,获得真正意义上的改良与创新。  相似文献   

12.
十三、拜在邓肯门下 1899年,裕庚被任命为清政府驻法公使,于是容龄又随家人来到巴黎,这年她16岁。 巴黎是个世界闻名的大都市。欧洲文化艺术的摇篮。本来就爱好音乐舞蹈的容龄来到这里,更加爱上了西方的舞蹈。她和姐姐德龄经常随父母一起参加舞会或去剧场欣赏音乐舞蹈。那时风靡巴黎的现代舞和芭蕾舞使容龄眼  相似文献   

13.
张莉雅 《丝绸之路》2011,(20):95-96
具有5000年历史的文明古国,中国古代的精神文化,包括道德文化、宗教文化、哲学等,都对物质文化产生了直接或间接的影响,艺术设计也不例外。中国古代的五行说、《考工记》、法家的"厚生强国"及"格物致知"等设计思想对于设计的伦理性与合理性不乏精粹的论断,其思想精髓及蕴涵其中的绿色设计理念对现代设计仍然具有重要意义。  相似文献   

14.
钱钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代著名作家、文学研究家。曾为《毛泽东选集》英文版翻译小组成员,曾任中国社会科学院副院长。钱钟书在文学、国故、比较文学、文化批评等领域的成就,推崇者甚至冠以"钱学"。其夫人杨绛也是著名作家,育有一女钱瑗(1937~1997)。  相似文献   

15.
一个民族的文化记忆,相当一部分来自于该民族的故事叙述。对日本文学中有关"玄上琵琶"的记述,以及各种派生出来的分枝故事的梳理,有助于理解日本文学对外来文学、文化的受容方法,也有助于把握日本文学中的变容对文化记忆的干预。  相似文献   

16.
西方文化中包含着古希腊逻各斯中心主义和希伯来释经学两种认知传统,前者强调认知的唯一和终极意义,后者认可不同意义阐释的合理性和存在价值。维特根斯坦、罗素和萨义德等人分别在语言学、哲学和文学研究中表达了两种认知模式应辩证共存的立场。语言学领域的原型研究中突出了对"家族相似性"的阐释,人类学研究中提供了对颜色等认知范畴中"原型"和"模板"的发现。这些都表明,文学批评领域的原型批评也应是一种能够打破批评围栅,实现辩证认知的批评理念和批评手段。  相似文献   

17.
代莉 《丝绸之路》2011,(20):57-59
龙是中华民族的图腾,是神圣的象征。在中国文化中,龙有着重要的地位和影响。在与西方文化交流的过程中,龙被翻译成"dragon"。dragon和龙确实具有一些共同特征,它们同是想象中充满传奇色彩的动物,又都在文化中长久地保存下来。但事实上,中国的龙和西方的dragon几乎是完全不同的动物。这种对译必然造成文化交流上的误解和障碍。本文试图从中西方文化中"龙"或"dragon"的不同起源和发展,探索它们在各自文化中的不同象征和意义。  相似文献   

18.
道咸年间,朝鲜诗人李尚迪(1803—1865)曾作为朝贡使译官十二次来清都与诸多京师文人交游。身为译官中人,李尚迪在国内深受身份制约,但他利用"燕行"机遇,走上了海外发展的路线,开拓了新的文学活动平台。在长期与晚清文人进行文学交流中,形成具有多元化诗学倾向,并以其文才、人品赢得了晚清文人的推诩,且以海外名声转而获得了国内文坛的地位。李尚迪文学活动可谓19世纪朝鲜半岛与中国大陆文学交流中的特殊现象。  相似文献   

19.
该文是对“西北少数民族文学研讨会”的研讨观点的综述。少数民族文学是中国文学中不可或缺的重要部分,西北地区的少数民族文学同样承担着西北地区的文学使命;民族精神和西部风情共同构成了西北少数民族文学的独特风格;了解、关注和研究西北少数民族文学,因势利导,对繁荣发展整体文学文化事业有重要意义。  相似文献   

20.
精品良鉴以其"大量的基础文献资料"和"精细广泛的统计数据",对转型时期中国城市现象的载录,为后世留下原生态的、极为珍贵的历史经验:不仅是政区意义上的"自然、政治、经济、文化、社会"的镜面反映、地理反映与坐标反映,同时也应该是人文视域中的"过去、现在、未来"的文化反映、历史反映与价值反映。这是走一条有中国特色年鉴文化发展的必由之路,也是"后官僚模式"下社会文明的必然诉求。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号