首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
毛晋汲古阁刊本《花间集》是一个比较精审的明刊本,但其来源尚无定论。本认为,陆游跋本《花间集》仅是陆氏写了跋的一个宋本,并没有刊刻流行。毛晋所谓陆跋本是自己借用陆游跋抄补的某一宋本.这个宋本很可能就是聊城杨氏海源阁曾藏的鄂州公册子纸印本,毛本多从此出,但毛氏刊刻时也参照了其他版本。因此毛本的来源不能简单地指定某一本子,它是一个综合各本而又较多沿袭公纸印本的一个新版本。  相似文献   

2.
汲古阁毛氏为明末清初大出版家,所刻《说文解字》,后人评论较多.明末清初,《说文》难得,即如顾炎武之大学问家亦唯见《说文五音韵谱》,而有不见原本次第之叹,毛本一出,顿受欢迎,朴学家从此本发源者,为数甚多.今所存汲古阁刻本有名人校跋者(包括清人过录)即有纪昀跋本、孙星衍、顾广圻校跋本(二种)、汪灏跋本、桂馥签注本,徐松跋本、吴骞跋本、丁晏跋本、陈奂跋本等40余本.  相似文献   

3.
关于卢弼《三国志集解》(下文简称《集解》)的底本,主要有以下两种意见:一、金陵翻刻汲古阁本①,即所谓局本;二、毛本和局本的互校本②。笔者认为《集解》的底本应为毛氏汲古阁本,即所谓毛本。证据如下:第一,卢氏自称依据毛本。  相似文献   

4.
《花间集》是唐末五代时期第一部人词总集,在词学史上占有重要地位,历来就是人墨客玩索研习的重要典籍,其版本也是花样翻新,种类很多。据各种目录资料统计,现存《花间集》版本不下30余种。对这些版本进行研究,早在上世纪初就有赵尊岳等人开其先河了。目前,大多数版本的源流问题基本上都已成定论,但明末毛晋汲古阁刊本《花间集》(以下简称毛本)的来源尚有待探讨。  相似文献   

5.
四川省图书馆藏《花间集》二十二种,皆为李一氓先生捐赠。其中"明末雪艳亭活字印本"属稀见,《花间类编》(清康熙抄本)亦未查见相关著录。书中所附李一氓、王立中、张尔田、叶恭绰等跋文十数则,各有见解、相互印证,梳理、勾勒出《花间集》传世主要版本清晰的源流图,实为系统研究《花间集》之宝贵资料。其中李一氓跋文有数则为《一氓题跋》未收,湮没于故纸堆中,为工作中的新发现。本文汇辑跋文,并详加整理考释,以彰显其文献与学术价值。  相似文献   

6.
西南师范大学图书馆在清理古籍藏书时曾发现了一部宋版二十四卷本残卷,现仅存卷二十一之上半部。此书为蝴蝶装,高24.6、宽35.6厘米,每半页10行,行20字,注文双行,行40字,左右双边,字数行款与王重民先生所见美国国会图书馆藏宋本(高22.9、宽16.9厘米)略同,但版框高广略有差异。据陆心源《仪顾堂续跋》卷十四云“《文章正宗》二  相似文献   

7.
在几种版本的《马氏文通》里,质量最高,读起来最方便的要数吕叔湘、王海棻二位先生编的《马氏文通读本》(以下简称《读本》).《读本》是以章锡琛先生的《马氏文通校注》本(以下简称《校注》本)作底本,校以商务印书馆光绪甲辰(1904)本.《校注》本的校勘、标点错误较多,《读本》对此大多已作了校改.虽然如此,还有几处校点遗漏、失误.今不揣冒昧,提出几点补正,供编者修订时参考.不当之处,请编者和读者指教.  相似文献   

8.
胡振龙 《文献》2007,(3):24
1.第一部李白诗注本 一般认为,南宋杨齐贤的《集注李白诗》二十五卷是最早的李白诗注本.如清王琦注《李太白全集·跋》称:"李诗全集之有评,自沧浪严氏始也.  相似文献   

9.
毛本《礼记注疏》是《礼记》"十行本"系统嬗变流传过程中的一个重要版本,学界对其具体的校刻情况存在一些疑点.本文从毛晋校刻《礼记注疏》时对监本的承袭、对监本的校改、校改监本的依据等几个方面进行考证,揭示毛本《礼记注疏》具体的校刻细节.  相似文献   

10.
《花间集序》是有词以来的第一篇词论.自它问世一千多年以来,学者们对之展开了广泛的研究并取得了令人瞩目的成就.但是其中也存在关于序文中个别词句的解读、《花间集》的命名缘由以及序文所表达的词学思想的争议.有鉴于此,有必要对现有研究成果进行回顾和反思,以推动今后《花间集序》以及《花间集》乃至整个词学研究的进展和深化.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号