共查询到20条相似文献,搜索用时 248 毫秒
1.
同义词是汉语学习者在学习汉语过程中最易混淆的地方,尤其是初级的汉语学习者在学习形容词和副词时,大量的同义词存在使得汉语学习者经常误用。在此,笔者依据HSK大纲中的甲、乙两级词汇,将其中出现的同义词归类,针对形容词和副词进行辨析,希望能够为初级的汉语学习者提供一定的帮助。 相似文献
2.
3.
本文通过分析话语标记"你懂的"在现代网络中的基本意义及形成过程,以管窥豹,分析了它作为话语标记是词汇化的结果,并研究了"你懂的"该词汇的生成动因,旨在呼吁语言学界对"词汇化"现象予以更多的重视。 相似文献
4.
在现代汉语副词中,语气副词的用法相对复杂,存在问题也较多。从句法特征方面看,和一般的副词相比,语气副词的分布较为灵活。 相似文献
5.
汉语的虚词多种多样,生动传神,可以用来构成不同的语言风格,席慕容在她的诗歌中特别擅长灵活运用多种副词来抒发她那曲折细腻、委婉缠绵的感情尤其是爱情,从而形成委婉、含蓄、优美的语言风格。 相似文献
6.
7.
时间副词作定语已成了不争的言语事实。其原因主要在于:时间副词与其他表示时间的词在语法分布上的相似性;追求新奇和独特语用价值的促成作用;副词语法功能本身发展演变的必然结果。 相似文献
8.
沂水方言中"冷与凉"前加修饰语表达的程度不一样,这些修饰语可以分成四种不同类型:一是汉语中常见的程度副词,如"怪";二是汉语常用词的引申义,如"扎";三是同义近义语素或同义近义词修饰,如:"冰、扎";四是现代汉语词典中没有收录副词的新用法,如"刚"。 相似文献
9.
范围副词作为现代汉语副词的一个重要次类,一直是语言学家们关注的对象。在现代汉语中,副词“一律”出现频率高,应用范围广,但常常与其它近义副词混淆。本文将重点考察范围副词“一律”的语义指向和语义特征,通过比较、替换等方法来说明其特点和用法。 相似文献
10.
敦煌变文,是中唐至五代间的通俗文学作品。为適应廣大的市民听众,变文基本上运用的是當时的口语;它通俗易懂,词汇丰富,有独特的色调。这样,敦煌变文便成了研究中古汉语的重要史料。由于变文运用的是當时社会上的口语,是实际语言的记录,所以,可以说它代表了中古后期的语法实况。研究变文的语言,不仅有助于我们全面了解中古汉语,而且也是建立汉语历史语法体系不可缺少的一环。本文将对敦煌变文中的雙音副词进行一些探讨: 相似文献
11.
“只”在唐朝时期就出现了限定性范围副词的用法,①但是在六朝时期已经出现用“只”表达限制性范围副词的现象。但是到了唐朝以后,限制性副词“唯”开始衰落,在近代和现代都是“只”。本文讨论限制副词“只”在历史上的消长替换,以及他所适应句式和表义上的差别。“只”由语气词衍生出了限制性范围副词的过程。 相似文献
12.
程度副词在汉语各方言中差异很大,对它们进行研究,有利于深入揭示各方言的特征。本文试图从周口方言出发,结合跟普通话的比较,对周口方言程度副词加以描写和解释。分析时以句法结构为主,辅以语义和语用。 相似文献
13.
21世纪以来,在对民俗学学术史进行了认真的反思并形成了自反性的共识之后,国际民俗学界倾向于把"遗产化"看作一种历史性的、社会性的文化实践,认为"遗产化"具有相当久远的"传统"。在《保护非物质文化遗产公约》被广泛推行之后,具有自反性意识的民俗学家更加关注围绕着特定的非物质文化遗产其相关利益群体之间互动的具体过程,尤其关注"遗产化"过程中可能形成的社会交流模式与增进理解的可能性途径。国际民俗学认为"遗产化"的文化实践已经成为后现代社会生活世界普遍的行为模式,民俗学必须相应地反思与调整自身的研究策略。 相似文献
14.
日语中没有固有的接续词,它都是由其它同类直接转成或由其它同类组合而来,其中副词转成的有很多,但在实际应用中,接续词和副词之间的区别,是很难把握的,成为日语教学中的重点、难点。因此,笔者根据多年教学实践,结合具体实例,分三部分(即定义、构成和用法)对两种词类的异同加以比较,以明确接续词在语法上的作用。 相似文献
15.
时间副词偏误产生的原因是多方面的,究其原因,既有主观因素,也有客观因素,本文主要从母语的负迁移、目的语知识的负迁移、语言环境因素和教师教学因素四个方面对其进行阐述。 相似文献
16.
现代汉语副词的归属问题一直是我国语法学界争论的焦点,不同版本的现代汉语教材对副词的归属问题也存在差异。本文通过对比周芸等的《现代汉语导论》、骆小所的《现代汉语引论》(修订版)、黄伯荣,廖序东的《现代汉语》(增订四版)、邵敬敏的《现代汉语通论》(第二版)对副词归属问题的差异,分析几本现代汉语教材对副词的归属产生差异的原因,并总结各本现代汉语教材的观点,得出自己的观点。 相似文献
17.
法语中程度副词très的使用比较灵活,在法语初学者的实际运用中常出现滥用、错用的情况。本文归纳总结了très的基本用法,及不适用情况,并通过举例,方便法语初学者能更贴切的运用这个副词。 相似文献
18.
学术界对"程度副词+名词"语法现象的认识和评价呈现出多元化趋势,仁者见仁,智者见智。本文在前辈学者已有研究的基础上,从影响语言发展变化的自身因素、心理因素、社会因素三个方面探讨副名词组合存在的合理性。 相似文献
19.
王卯根 《古籍整理研究学刊》2001,(4):14-16
出于纪传体史书的需要《史记》中表示时间久暂的副词及副词性结构(下统称时间副词)异常繁富。将它们固有的记时概念与具体语境加以比较就会发现,有些时间副词在特定语境中表现出截然相反的记时含义,其字面意义与句中反映的实际时段彼此背离,表长久的概念与表短暂的概念相互倒挂。 相似文献
20.
在博物馆学研究领域,“博物馆化”是布尔诺博物馆学学派思想的关键词汇,于1972年首次使用,并于20世纪70年代末逐渐被普遍使用。“博物馆化”可理解为将物件的物质性与观念性自其原有的自然或文化脉络抽离,并赋予其博物馆地位,将其转变为博物馆物或使其进入博物馆领域的操作。此外,遗产保护、旅游开发等领域也都广泛使用“博物馆化”一词。该词汇的含义逐渐广泛,从狭义的博物馆学领域有了广义的理解,指其他领域借用博物馆的方法或功能进行操作。无论在何种领域,我们都要警惕过度“博物馆化”的弊端,避免未来再反过来“去博物馆化”。 相似文献