共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
民国图书版权票作为一种重要的文化遗产,在保护中面临着环境恶化,缺乏规章制度及不合理的利用等问题。对民国图书版权票进行保护于文化遗产的传承、民国图书价值的鉴定及民国图书版权票的研究都至关重要。在保护中应逐步开展,在方法上则有原生性保护与再生性保护。 相似文献
2.
本文通过文本分析和问卷调查,以"一卡游河南"为例,分析了大众对推行旅游年票的看法以及推行旅游年票的可行性,并对旅游年票与年票推行措施进行了初步探讨,以期对我国旅游年票的推行起一定的借鉴作用. 相似文献
3.
4.
湖南省博物馆在清理流散文物库房时 ,发现十件民国私票版。它们是湖南省文物管理委员会于上世纪五十年代初从长沙市北站冶炼厂拣选的。这些票版保存完好 ,是湖南地方商号店铺印制市票的 ,也是研究民国湖南地方金融经济、货币流通等的第一手资料 ,现介绍于下 :票版均为紫铜质 ,分主版和副版两类。第一类为主版。共七件 ,直接用于印刷市票 ,包括正面和背面票版两种。一、正面票版 ,共六件。其一 :版长 2 15、宽 10 0、厚 0 85毫米。竖式 ,下端有红色油墨痕。版面有远山峰峦、尖塔、楼阁亭榭、房屋、樵人伐薪满载而归、老翁垂钓、鱼儿上钩出水… 相似文献
5.
6.
新疆在民国后发行的省票(大龙票)只流通于北疆及南疆的阿克苏,形成省票区。省票区内主要行使纸币,辅币亦用纸币(小油布帖)。由于纸币贬值,市面上银元、银块、铜元等甚少流通,只象征性地铸造一些银元、铜元。 相似文献
7.
8.
潘志平 《中国边疆史地研究》1995,(3)
清季俄英殖民主义势力对新疆的经济侵略潘志平1884年新疆建省,社会相对稳定,外来武力入侵者失去了可乘之机,但是俄英殖民主义势力仍继续向新疆渗透,经济侵略成为这一活动的主要方式,新疆经济由此半殖民地。半封建化。深入分析研究这一历史过程是本文的主题。一、... 相似文献
9.
1914年5月31日,北洋政府财政部与英、法、德、俄、日五国银行团签订《整理广东纸币办法及拨用盐款合同》,规定由善后借款中整顿盐务费内拨出一百万英镑为准备金,由中国银行发行伍元特别券,用于收回广东辛亥革命时军政府发行加盖军政府戳记的原广东官钱局钞票和此后的粤省军政府军用钞票。中国银行广东伍元特别券在许多著作和资料中都说是大洋券,暂没见有实物(只见有民国二年版中国银行伍元券加盖“广东”样票),柏文则认为是“发行五元毫洋特别券”,并对民国二年版广东省银行伍元加盖“中国”和“毫洋”字样券是否为特别券持有疑义(插三上图1… 相似文献
10.
民国时期匪患泛滥,绑架人质为票便为土匪行径之一端,而绑架外国人为“洋票”则尤为引人瞩目。这些洋票中不乏在华传教士,其中被绑后惨遭杀戮者甚多,而一些得以匪窟余生者旋即写下了回忆录。这些回忆录无疑有助于民国社会史和民国传教史等诸多史学领域的研究。这里选译同类回忆录之一篇,以便参考。译文已收入徐有威、贝思飞主编之《与中国土匪同行—洋人眼中的民国社会》一书中。 本文原载《“We Are Escaped”》(F·Strauss主编,英国伦敦“中国内地会”1931年初版)第1~33页。原标题为《In Perils of Robbers》。 相似文献
11.
12.
13.
14.
夏文明崛起的生境优化与中国城市文明的肇始 总被引:3,自引:0,他引:3
夏民族从颖河流域和汾河下游发展到伊洛平原的历史进程中,伴随着生境的不断优化而步入了文明时代,建立了作为政治、经济、文化中心的二里头王都,从而开启了中国城市文明的先河。二里头城市文明的聚集效应和辐射效应,有力地促进了夏文明的跃进。 相似文献
15.
新乡市博物馆搬迁至原平原省委旧址后,利用旧址主楼推出馆藏文物精品展览.其中<馆藏青铜器精品展>在展室面积、展线长度及展室结构等条件有限的情况下,精选青铜器103件,内容分青铜礼器、青铜兵器、铜镜三大部分,展示了青铜器在国之礼仪、国之战争及日常生活中的地位与作用,反映出新乡市博物馆的文物特色,较好地体现了内容与形式的和谐统一. 相似文献
16.
民国时期的商会票概论 总被引:1,自引:1,他引:0
民国时期纸币发行混乱,呈多元化货币发行的格局,但在各种主体发行的货币竞存中,乡村底层市场上流通的纸币,即县乡纸币,是最独特的一种。笔者有幸参与由戴建兵先生主编的《中国钱币大辞典·县乡纸币卷》的编写,有机会对石长有先生等人收藏整理的民国时期县乡纸币有较全面而又直观的了解,其中经商会注册或由商会直接发行的纸币尤为引人注意。 相似文献
17.
18.
D. V. Kravchenko 《Eurasian Geography and Economics》2013,54(3):3-9
The author defines satellites primarily on the basis of their commuting links with the central city or cities. He discusses characteristics of satellite cities and towns and their functions, trends in the development and location of satellites, and recommendations for Soviet city planning. In the following translation, the Russian term gorod has been translated as city, and poselok gorodskogo tipa (urban-type settlement) as town. 相似文献
19.