首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
物語长安     
海外的中国人被称为"唐人";国外,华人聚居区叫"唐人街";现在街面上流行的中国传统服装统称"唐装" ……唐朝,给我们留下了什么。走进西安--这座昔日最繁盛的国际化都城, 去找寻盛唐的遗风。  相似文献   

2.
王军 《百年潮》2013,(5):43-47
中山舰事件,是大革命时期的一次重大事变,是国共关系史上一个重要的转折点,对中国历史走向产生了深远影响。时任黄埔军校政治主任教官兼入伍生部少将党代表的高语罕,与当时的国共高层有着密切接触,是这一事件的亲历者。参加国民党二大高语罕(1887—1947),安徽寿县正阳关人,中共建党建团建军的参与者,曾参与策划南昌起义,起草八一南昌起义中央委员宣言。1925年孙中山逝世后,以国民党左派领袖自居的汪精卫成为国民政府主席兼军事委员会主席,支持孙中山的联俄容共政策,继续实施  相似文献   

3.
《文物》1959,(5)
1932年至1935年,徐向前同志領导的紅四方面軍。和徐海东同志領导的紅廿五軍,在长征期間,都曾先后經过陝南,所以,在陝南許多地方及群众中,至今天还留下有革命标語和关于紅军的故事。通过陕南的文物普查,在丹鳳、佛坪、洋县、城固、宁强和鎮巴等六县都发現了当时遺留的革命标語,这些标語,有的是用白灰水或黑墨写在墙壁上的,有的是凿刻在石头上的。这些珍貴文物,經过漫长的黑暗的反动統治时期,能够保存到今天,并不是偶然的,它的保存是和广大群众的爱护密切相关的,比如宁强县罗村壩田野一通碑上,三面鐫刻1935年紅军标語,当紅軍离开后,群众刘建华、王新有,把碑掀倒,埋在地下,1952年又重新挖了出来。  相似文献   

4.
北京外國語大學海外漢學研究中心成立于1996年,中心以北京外國語大學國際交流學院為依托,以北京外國語大學相關院、系、所及國内外一些大學和科研機構的專業研究人員為基本隊伍,展開對海外漢學的全方位研究。成立以來,北外海外漢學研究中心積極開展同國内外學術界的合作與交流,先后與國内的國際漢學研究组織聯合舉辦了“國際二程學術研討會”、“相遇與對話——明末清初中西文化交流國際學術研討會”等大型學術會議,獨立舉辦  相似文献   

5.
正はじめにどうすれば外国語の勉強が上手になるのかをずっと考えてるのは世界中の人々にとって永遠のテーマのである。だからこそ、次々に新しい授業方法や考え方が生まれてきていると思っている。中国人の学生に対して、日本語を勉強する上で一番困難点は読解能力が足りないことである。読解力を増加するのは現在日本語を勉強する人々たちの焦点になっている。特に初期段階の勉強を終わらせ、中、高級段階の知識や文  相似文献   

6.
<正>艾艾是形容口吃的戲謔之詞,語本《世説新語·言語》:"鄧艾口喫,語稱艾艾。"在辭典中一般作如下解釋:[艾艾]"口吃的樣子"。後因以‘艾艾’形容人説話口吃。"(《王力古漢語字典》,頁1038)"後謔稱口吃言訥曰‘艾艾’。"(《漢語大詞典》九,頁271。)"鄧艾,三國時魏將。後因以‘艾艾’形容口吃的人吐辭重複。"(《辭海》,2010年,頁17)  相似文献   

7.
《世説新語·文學》載:鍾會撰《四本論》,始畢,甚欲使嵇公一見。置懷中,既定,畏其難,懷不敢出,於户外遥擲,便回急走。此材料爲世人熟知,其中"定"字的校勘與訓釋歷來衆論紛紜,筆者所見,殆有三説:(1)"定"乃"見"之誤。沈寶硯校本、朱鑄禹《世説新語彙校集注》  相似文献   

8.
筆者以爲説(2)近是。"定"前當脱"詣"字。詣,到達也,"既詣"指到達之後。鍾會把書揣在懷裏,到達嵇康住處之後,因爲怕嵇康駁難,在門外把書扔進去便走開。有"既詣"的銜接,前後時空轉换便很合理。説(2)又認爲"定"乃"宅"之誤,竊以爲"定"字不誤,《太平御覽》卷三九四所引即作"詣  相似文献   

9.
《世説新語·賞譽》:"初,法汰北來未知名,王領軍供養之。每與周旋行來往名勝許,輒與俱。不得汰,便停車不行,因此名遂重。""每與周旋行來往名勝許"句的標點各家大異,余嘉錫《世説新語箋疏》在"周旋",後以逗號斷開,朱鑄禹《〈世説新語〉彙校集注》同。楊勇《世説新語校箋》(修訂本)在"行來"後施逗號,同此者有徐震堮《世説新語校箋》、張永言《世説新語詞典》、張萬起《世説新語譯注》。汪維輝《〈世説新語〉詞語考釋》文在"行來"後施頓  相似文献   

10.
《秦王破陣樂》是秦王李世民擊敗劉武周後河東地區流行起來的民間俗曲,後在太宗主導下,改編、制詞,並編配舞蹈,於元日朝會正式隆重演奏。前人的研究多集中於樂舞史的範疇,梳理其形式與流變。本文圍繞樂舞的誕生,考察制作者的意圖和期待,揭示其誕生的時代背景和政治語境。《秦王破陣樂》曲風鏗勁有力,配舞高度寫實,具有鮮明的戰陣特色,既非儒家傳統雅樂風格,也非中古宮廷樂舞慣例,顯然,脱胎於初唐特定的政治文化,具有相應的政治功能。《秦王破陣樂》與貞觀朝的意識形態建設高度一致,通過對暴力與征伐的演繹和闡釋,形成一套撥亂反正、抵達正義的敍事邏1,宣揚貞觀政權的合法性。只有結合政治史的脈絡,纔能理解此中的複雜性。  相似文献   

11.
《世說新語·識鑑》云:晉武帝講武於宣武場。帝欲偃武修文,親自臨幸,悉召羣臣。山公謂不宜爾,因與諸尚書言孫、吴用兵本意。遂究論,舉坐無不咨嗟,皆曰:"山少傅乃天下名言。"後諸王驕汰,輕遘禍難,於是寇盜處處蟻合,郡國多以無備,不能制服,遂漸熾盛,皆如公言。時人以謂山濤不學孫、吴,而闇與之理會。王夷甫亦嘆云:"公闇與道合。"此條大意是說,西晉八王之亂後各地寇盜蜂起,而郡國多缺乏武備,不能鎮壓,  相似文献   

12.
回顧東漢"五經通義"類文獻中的代表性文獻《白虎通義》的研究歷史和現狀,反思思想史與文獻學兩方面的研究方法,《白虎通義》的研究應回到清人研究基礎之上,進而從話語分析的角度研究經學"通義"的問題與方法。《白虎通義》文本的歷史語境和"通義"形成的話語機制可以歸納爲以下三方面:首先是漢代經學内部求同存異的話語制度;其次是禮制結構下的話語場域;最後是宇宙論框架下的數術知識構成的話語權威。  相似文献   

13.
本文通過梳理存世西夏韻書和字典的編排體例以及對漢語音韻學術語的翻譯與運用,論述了西夏對漢語音韻學的繼承。同時指出西夏人對漢語音韻術語的理解和韻書編排的某些"疏失",實際是基於西夏語特點的一種創新,某種程度上反映了十二世紀河西方音的語音特點。  相似文献   

14.
明代政治現實的過分嚴苛迫使當時的士大夫羣體在政治實踐的過程中陷入進退兩難的境地,因此明人必須另尋一條新的外王之路以安頓士人身份的價值感和社會責任感,否則就只能淪没於趨利避害的政治苟且和惟皇權意志是從的價值虛無中。王陽明在對道德理念的直接表述中間接討論了傳統的外王問題,在其心學語境下,他不再將“内聖”與“外王”看作是士人生命中平鋪而互補的兩極,而是運用知行合一的邏1將二者看作是一體二用的同一關係,以本體的價值呈現取代政治實踐的現實指向,而“致良知”說則通過對“知”的强調,意在用一種開放性的良知見在秩序替換統攝於皇權一極的現實權力秩序,變善之於人的權力統攝爲人之於善的主體明覺,以寄托自己的“救世”期望。  相似文献   

15.
張帆 《中华文史论丛》2011,(3):131-161,392
1904年後,隨着革命形勢的高漲,中國學人不約而同地在學術之外尋求道德力量以圖救亡。改良者限制"科學"概念於形下,同時改造傳統的道德之圍,以迎合進化;革命者出於精神動員的需要,完成了"科學"話語的形而上轉换;游移於革命與改良之間者,徑取西方反思現代科學的唯心主義思潮,試圖超越生存競爭中的道德困境。此一時期,中國"科學"概念正抽離出學術本身,演變成一個進化/退化的二元話語基礎,在"物質主義"和"科學主義"兩個相反向度被批判,或是被宣揚,作爲學術的"科學"反而隱而不彰。  相似文献   

16.
中唐以後,科舉風氣漸盛,社會流動日劇,爲庶族文人通過讀書改變自身命運提供了良好的機遇。作爲文類的投書與答書,成爲舉子表述其文學思想,名家展示其學文、作文路徑的重要載體形式。在行卷風氣下的投書、贄文、答書及其文本間性,不僅搭建了低位者與高位者之間的文本對話,更是探究其文學思想之展開方式的關鍵所在。而北宋文人的投以應"答",巧妙地依托"投—答"這一文類間的競爭體制,借位韓、柳,在確保文學秩序相對穩定的情況下,維繫了唐代古文思想的傳承,推進了宋代古文思想的内在批評。通過對唐宋古文家論文書牘之寫作機制的研究,可重新認識其在整個古代論文書牘發展史中的意義。  相似文献   

17.
《世說新語·雅量》"褚公於章安令遷太尉記室參軍"條云:"公東出,乘估客船,送故吏數人,投錢唐亭住。"文中的"送故吏"舊有二解,一是"故吏"送褚公,一是褚公送"故吏"。周一良《魏晉南北朝史札記》"送故"條引此,將"送故吏"解爲"送故"之吏;高敏《魏晉南朝"送故"制度考略》也據之證明晉時縣令離任,有故吏相送之制。朱鑄禹在《世說新語彙校集注》(上海古籍出版社,2002  相似文献   

18.
唱和行爲不僅僅在同時代的文人之間進行,而且亦可由後代文人和答前代文人的作品來完成,這就稱作"追和",也是韓國古代文人與唐人文學交流的特殊方式。韓國古代文人透過追和中國前代文人,得以建立一種時空相異而情感交流的詩友關係,對韓國古代文人而言,追和唐人是一種超越時空的文學交流。本文擬以韓國古代文人對唐人的追和詩爲對象,來探討這些詩的概況、類型及意義。  相似文献   

19.
沈衛榮 《中华文史论丛》2013,(1):1-39,391,392
藏傳佛教曾在元朝宮廷廣爲流傳,《元史》等官修史書中的有關記載,源出自元末明初的一部野史《庚申外史》,明代的作家將這段已被小說化了的歷史進一步戲劇化和小說化,遂使藏傳佛教淪爲"淫戲"和"房中術"的代名詞。本文從文獻學的角度釐清漢文化傳統中有關元代宮廷所傳藏傳密法的記載從小說到歷史,再從歷史到小說的複雜演變過程,並利用西夏、元代所譯藏傳密教文獻研究元代藏傳佛教傳播史,從藏傳密教的語境中還原西番僧人於元廷所傳所謂"秘密大喜樂禪定"的真實面目和本來意義,顛覆其於漢文文學作品中被色情化了的負面形象,重建歷史的真實。  相似文献   

20.
王肅《詩經》注,全書已佚而集中存留於《毛詩正義》中。《正義》的解經系統對王注的取捨有內在的體例。通過還原佚文的引用語境,可以發現"述毛"是孔疏引用王注的預設前提。王肅對毛傳的墨守遠過鄭玄,其對未明言的傳意的補足和推測遵循一定的義例。"鄭王之異"是"王述毛"與"鄭異毛"衍生的間接結果。但王肅《詩經》學在後世的影像卻是圍繞着"鄭王之爭"的先在焦點拼接而成的,"難鄭"成爲核心。"述毛"的殘片與"難鄭"的影像都滲透了經學史發展的印迹。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号