首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
The miracles depicted by the Venerable Bede – particularly in his Historia ecclesiastica – have proved problematic for historians. This article will first recapitulate the argument that miracles were not a clearly defined category for Bede in the way they would become for later philosophers and as is often assumed by modern commentators. It will then explore the idea that Bede's miraculous episodes can best be appreciated as signa that point to a meaning beyond the literal. In particular, it will argue against the idea that Bede thought that extra‐biblical history could not be read allegorically in the same way as sacred history. It is imperative that we develop a more refined understanding of Bede's conceptualization of the miraculous if we are to better comprehend the mechanics of his celebrated narrative of the English church.  相似文献   

2.
John D. Niles 《Folklore》2013,124(2):141-155
Although various analogues have been cited to Bede's account of the poet Cædmon, none are very close. The plot of a tale well known in modern Irish and Scottish tradition, however, “The Man Who Had No Story” (Irish type 2412B), resembles the first part of Bede's chapter so closely as to suggest that Bede shaped his account under the influence of this narrative pattern, which must, therefore, be assumed to be of some antiquity. Clinching this connection is the motif that Cædmon, a lowly cowherd, is called by name by his mysterious interlocutor. Naturally, Bede turned this tale-type to his own purposes by emphasising devotional features that are not a normal part of the tale. Moreover, he added the story of Cædmon's later life and pious death. Bede's monastic milieu was not impervious to oral culture, it seems. His account of Cædmon involves much myth-making, and it is best read as an example of the storyteller's art.  相似文献   

3.
In Bede's lifetime (c.673–735) the churches at Wearmouth‐Jarrow were richly decorated with panel paintings from Rome. This essay examines the significance that those paintings held for Bede and his community, and it reveals the strategies that Bede employed to defend them in his commentary on the Temple of Solomon (De templo), which was written after images had become a contentious issue in Byzantium during the reign of Emperor Leo III (714–41). This has important implications for our understanding of Bede's place in the intellectual landscape of early eighth‐century Europe, and it shows the ambitious nature and topical relevance of his mature exegetical programme.  相似文献   

4.
ABSTRACT. The telling and re‐telling of national history has long been recognised in studies of nationalism as one of its key legitimising and mobilising strategies. In this article I illustrate how a rhetorical approach can effectively explore this dynamic and emotive dimension of nationalist ideology by examining the rhetorical strategies in the Irish liberal intellectual, Seán O'Faoláin's, attempts to reconstitute the popular canon of Irish history in the 1930s and 1940s. More specifically, I show that contrary to depictions of O'Faoláin as a European liberal who employed rational argument to undermine and encourage the rejection of Irish nationalism and its emphasis on rhetorical narratives of the past, O'Faoláin's challenge to the Irish national canon reveals that he himself mobilised historical narrative to promote his own modernist version of Irish liberal nationalism and demonstrated in the process that he was one of the most skilful rhetors of his day.  相似文献   

5.
During the heightened cultural activity of the Celtic Revival, the moral ownership and utilisation of Ireland's literary remains became an important cultural issue. At the same time, many nineteenth- and early twentieth-century Irish writers were concerned to ‘retell’ ancient stories in ways which explored their relevance to the modern world. One of the most retold tales from the period was the story of Déirdre and the Sons of Usnach. The story of Déirdre broaches one of the most ubiquitous of human experiences – betrayal – and it does so in relation to both political and interpersonal behaviour. This essay examines two dramatic treatments from the early years of the century: W.B. Yeats's one-act Deirdre (1907) and J.M. Synge's Deirdre of the Sorrows, unfinished at the time of his death and finally published in 1910. This essay looks to account for the particular ways in which each author inflects the legend in terms of their own concerns, and in particular how both Yeats and Synge engaged with a discourse of betrayal that – although always significant in Irish cultural history – was moving to a position of centrality in Irish national life in the years leading up to the revolutionary period.  相似文献   

6.
Alice Stopford Green, widow of proto-social and Teutonic nationalist historian J.R. Green, who went on to become an Irish nationalist historian and campaigner, complicates our view of fin-de-siècle women writers. Surprisingly for an amateur historian in an age of professionalization, she took a consciously separatist position, privileging the particular over the general, and defining her writing as both female and Irish.

This article focuses on Stopford Green's 1915 epilogue to her husband's Short History of the English People (1874), and her startlingly anguished periodical article of 1897 from Nineteenth Century, to demonstrate a separatism both bold and self-aware.‘Woman's Place in the World of Letters’ (1897) prefigures Cixous in its call for an écriture feminine. It views women as utterly alien to the established order of this world. Stopford Green at once acquiesces with female essentialisation – ‘woman’ comes in the singular – and undermines it by insisting that woman's true nature is almost never seen. In the ‘Epilogue’ (1915), which updates her husband's narrative to her war-torn present, Stopford Green voices jingoistic rhetoric, but employs unobtrusive asides to distance herself from these calls to imperialism. Through such surreptitious means, she uses her late-husband's popular textbook as the conduit of subversive ideas, both voicing and subverting his English nationalism.  相似文献   

7.
Abstract

Despite the crucial position he occupies in Irish history as one of the leaders of the Easter Rising, and the political – and emotional – impact of his subsequent execution, while wounded, by the British Army on 12 May 1916, the writings of Edinburgh-born James Connolly have often been overlooked in both Irish and Scottish studies, and not just in accounts of the Rising but also in the wider context of cultural connections, including cultures of commemoration. In particular, Connolly’s surviving literary work, including Under Which Flag?, the drama staged on the eve of Easter 1916, as well as poems and songs, has had limited attention. This article reconsiders Under Which Flag? in comparison with Yeats and Gregory’s Cathleen ni Houlihan in order to demonstrate the central place the drama holds as a continuation – and complication – of Connolly’s political and journalistic writings. If Connolly is a neglected figure as a writer – as opposed to a political leader and martyr – then the play he left behind (once thought to have been lost, like another of his dramas, The Agitator’s Wife) affords us an opportunity to reassess his contribution to the struggle for independence as part of its literary wing.  相似文献   

8.
The burst of writing about Irish women in the diaspora after the 1980s, led by Mary Lennon, Marie McAdam and Joanne O'Brien's Across the Water: Irish Women's Lives in Britain, coincided with the ‘narrative turn’ in the social sciences and literary representation. This paper uses Carol Smart's concepts of Personal Life (2007) – memory, biography, embeddedness, relationality and the imaginary – to examine a range of ways in which personal narratives have become central to our understandings of Irish women and their descendants in both written and visual representations. It interweaves disciplines, bringing together a wide range of sources including academic and public accounts in which Irish women appear both as main characters and in walk-on parts. It explores constructions of these ‘fictions’ and their connections with the biographies of authors.  相似文献   

9.
In this article I connect Revivalist politics in nineteenth-century Ireland to Enlightenment epistemology by exploring how the ideal of the Irish – or Celtic – folk tradition is embroiled in the problematic of theoretical modernity. I dispute Seamus Deane's ideological characterisation of the Irish tradition, emerging from his encounters with the work of Edmund Burke and Matthew Arnold, and propose an alternative characterisation using Johann Gottfried Herder's theories of the Volk and the origin of language. I show how, at a crucial point in European history, the folk tradition modelled a view of cognition and modernity, which stood apart from analytic rationalism and based itself upon a positive evaluation of the obscurity of sensation. Finally, I read this literary-aesthetic model of what Herder called ‘dark’ cognition into Yeats's early folkloric works of the 1890s, especially The Celtic Twilight; and I make the argument that this often-neglected text does not represent a degeneration of folkloric integrity into Celtic mysticism but a comedic trait of folk modernity.  相似文献   

10.
Richard Cobb (1917–96) was a well-known historian of modern France whose numerous studies contributed to revising our interpretations of the revolutionary period and its impact on the people of both Paris and the provinces. Cobb was also a very knowledgeable, sharp, witty and deeply entertaining essayist and reviewer not just of all things French across a wide chronological spectrum, but of historical matters more generally. Controversial and unusual, his work proved to be unique among scholars – and, for this reason, open to criticism. One trait that defined such uniqueness was his unapologetic and fierce aversion to methodological discussion as well as theoretical reflection in historical research. And yet, as this article attempts to show, his oeuvre – including a variety of different material – unveils a range of insightful and important considerations on the métier d'historien and the practice of history-writing. By focusing on a series of compelling images Cobb delineated throughout his works, reviews and essays in order to depict the role of the historian and the way(s) of going about the business of approaching the past, the following pages intend to provide a novel sketch of the ideas of this anti-methodologist par excellence. In particular, attention will be given to his configuration of the identity of the practitioner as wanderer, detective and novelist. It is thus hoped that the light cast on his writings might prompt a new reading of Cobb's opinions as a source of possible historiographical inspiration for new generations of historians.  相似文献   

11.
James Connolly (1868–1916) has been an underrepresented figure in Irish history, despite the fact that he was one of the signatories of the Proclamation of the Irish Republic. The controversy surrounding Connolly centres mostly on his questionable role in this radical nationalist siege, even though he had been one of the most prolific Marxist theorists of his day. Interestingly, Connolly’s political ambivalence has yielded plenty of scope for the imagination of playwrights in envisaging his final few days before he was executed by the British government. Their theatrical conjectures – backed by archival research to varying degrees – allow audiences different alternatives for learning about, interpreting, assessing, or even celebrating, the legacy of this controversial Marxist. Most importantly, they are able to look beyond the selectiveness of historians in re-creating Connolly as a material figure. The three plays under discussion are Margaretta D’Arcy and John Arden’s The Non-stop Connolly Show (1975), Larry Kirwan’s Blood (1993), and Terry Eagleton’s The White, the Gold and the Gangrene (1993).  相似文献   

12.
This article examines the effect of C.S. Lewis's Irish background on his work. It attempts to contradict the assumption that this Belfast-born writer should be included in the English and not the Irish canon. It emphasises that Lewis saw himself as Irish, was seen by others as Irish, and that his Irish background, contrary to what some have written, was important to him throughout his lifetime. It goes on to demonstrate the ways in which his work was influenced by his youth in Ireland and by the Irish mythology that he loved. Furthermore, this article maintains that, as a child of pre-partition Ireland with roots throughout the island, Lewis was influenced by the country as a whole, not just his native Ulster. Finally, it attempts to understand why Lewis, a proud Irishman, did not do more to promote himself as an Irish writer.  相似文献   

13.
In Book II, Chapter 5 of the Historia ecclesiastica, Bede writes that the Kentish king Æthelberht had, ‘with the advice of his counsellors, established legal enactments according to the examples of the Romans.’ This article argues that Bede’s formulation serves as a means of characterizing the increasingly interventionist role played by early Kentish kings in making the laws issued in their names.  相似文献   

14.
Máirtín Ó Cadhain’s famously difficult Irish language novel Cré na Cille contains a cluster of Breton words that have not all been recognised as such. These words are a clue that the French-speaking airman, arguably the only character in the novel with a significant “arc”, is in fact supposed to be a Breton. His immersion in Gaelic Ireland, his frustrated hope of fulfilment in philological studies and pan-Celticism and his ultimate lapse into patriotic Frenchness mirror the experiences of Breton nationalists of the 1940s – some of whom were helped by Ó Cadhain himself to take refuge in Ireland after the Second World War – and represent a subtle critique of Brittany’s pan-Celticist hopes within the novel’s larger multifaceted critique of Irish rural life.  相似文献   

15.
While variations on the relationship between Irishness and exteriority resound throughout Irish literature and Irish studies, the implications and applications of the version offered by Roddy Doyle's short story ‘Home to Harlem’ remain underdeveloped. This article explores the particular paradigm of Irishness derivable from Doyle's work, and is motivated by it to revisit and re-examine the Irish plays of Martin McDonagh and the question of audience relation to them. I argue that the constituents of the overly rehearsed ‘McDonagh enigma’ – his reliance on stereotypical representation and his highlighting of artifice – ensure a dynamic of recognition and exteriority in the Irish-identifying audience, which, in turn, enacts an extreme version of the process of Irishness extrapolable from Doyle.  相似文献   

16.
By focusing on the city of Dublin as both setting and character, Once, written and directed by Dublin native John Carney, portrays urban Ireland in the global context. Using a series of replacements – replacing population loss with in-migration, and replacing parochial ideals with multicultural ones – the film re-places Dublin, both representing the city it has become and providing space for continuing growth and change. For Dublin, as elsewhere, change enters as global flows of information and people become part of the city. Rather than conforming to the traditional global power of American culture, Bord Scannán na hÉireann (Irish Film Board) is striking its own global poses, producing and distributing films that construct an urban Irishness for international audiences. In my article, I examine how this award-winning Irish film constructs Irish urban identity in the face of globalism's cultural flattening.  相似文献   

17.
ABSTRACT

Tracing the relationship between P.H. [Patrick Henry] Pearse (1879–1916) and Thomas MacDonagh (1878–1916), this essay explores the impact their friendship had on their careers as writers and critics. Their work together in St Enda’s, the school for boys founded by Pearse in 1908, provides a significant context for this exploration. There, while working with MacDonagh, Pearse made drama an important part of school life and started writing plays for public performance. Meanwhile, their collaboration in putting together the St. Enda’s school journal, An Macaomh (1909–1913), helped to hone MacDonagh’s skills as a literary critic and to prepare for his later editorial role at the Irish Review (1911–1914). Attention then turns to how MacDonagh’s views on Irish literature and his translations from Old Irish influenced his friend’s development as both a critic and poet. Paticular consideration is paid to “Mise Éire”, one of Pearse’s best-known poems. Finally, similarities are considered between MacDonagh and the hero of The Wandering Hawk (1915–1916), Pearse’s unfinished, English-language, school story for children. Taken together, these various investigations reveal that, despite differing temperaments and at times divergent approaches to Irish writing, Pearse and MacDonagh enjoyed a mutually stimulating friendship that impacted positively on their literary careers.  相似文献   

18.
The onset of the long eighth century demanded that churchmen develop new visions for their place in the changing social and political landscapes of Anglo‐Saxon England. The Anonymous Life of Saint Cuthbert (699–705) and Bede's Life of Saint Cuthbert (c.721) responded to these changes by offering two such visions. Each author made systematic divergences from his exemplars, articulated with a finesse often mistaken for emulation. Nevertheless, each of these texts offered a distinct vision for the church, giving particular attention to the role of monasticism in the changing circumstances of the long eighth century.  相似文献   

19.
Abstract

This “Homeric” appreciation of Catherine Zuckert's Plato's Philosophers focuses on the significance of the revised chronology for reading the Platonic dialogues and how this changes the conventional understanding of the relation between Plato and Socrates: Plato become Socrates' biographer, not his replacement.  相似文献   

20.
Abstract

Although it has become generally accepted by critics that Constantine Cavafy (1863–1933) was influenced greatly by the Hellenistic epigram ‘in attitude, subject matter, and technique’, a close comparison of that poetic tradition and Cavafy's poems reveals interesting differences as well as similarities. We know that Cavafy was familiar with Hellenistic literature and that he had a copy of J. W. Mackail's Select Epigrams from the Greek Anthology in his personal library. His reading, however, ‘was much more extensive than his library’. More significant than this is the evidence to be found in his poems, which range from an actual mention of ancient epigrams to obvious imitations of them. Cavafy's poems for the most part, however, are quite original in their tone and erotic stance when compared directly to the Alexandrian epigrams.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号