首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到4条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
傅宁军 《世界》2007,(2):64-66
中国人对印度大文豪泰戈尔的了解,是从阅读泰戈尔的诗开始的。这些流传甚广的泰戈尔诗集,最早直接从孟加拉文翻译的,是新中国第一位孟加拉语翻译家石真。她曾与她先生北京大学教授吴晓铃教授一起,去泰戈尔创办的印度国际大学留学。我们在北京访问石真教授,她已八旬高龄,举足有些迟缓,可是提到印度,她脸上仍浮起了少女般的纯真微笑。  相似文献   

2.
数字     
《神州》2011,(10):11
150周年中国人民对外友好协会5月7日在北京举行泰戈尔诞辰150周年纪念大会暨系列文化活动启动仪式,以进一步促进中印两国文化交流,增进两国人民友好感情。  相似文献   

3.
李明 《世界汉学》2005,(3):247-249
在离印度加尔各答不远的一个名叫桑蒂尼盖登(Santiniketan)小城,印度着名诗人泰戈尔在此利用自己家庭的产业和人们受他人格和理想的感召而捐赠的土地,经过多年努力,亲手创立了一所大学,这就是国际大学(Visva—Bharati)。圣雄甘地在四十年代曾到此地看望泰戈尔。当时,年届八旬、健康状况不佳的泰戈尔以这所学校相托,并得到圣雄甘地承诺。此后,赢得独立後的印度议会於1951年通过议案,宣布这所大学是一所中心大学,  相似文献   

4.
"文化空间:节日与社会生活的公共性"国际学术研讨会综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
关昕  Guan Xin 《民俗研究》2007,(2):265-272
北京民俗博物馆馆员  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号