首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
吴元丰 《满族研究》2008,(1):99-114
满族作为曾经建立过中国最后一个封建王朝的民族,不仅创造了自己的文字--满文,而且将满文作为清朝的法定文字来推广和使用,形成了大量的满文古籍文献.这些满文古籍文献是中华民族文化遗产的有机组成部分,具有重要的文化价值.本文就满文及其古籍文献作一综述,以期人们进一步了解满文及其古籍文献的重要价值.  相似文献   

2.
1599年努尔哈赤命额尔德尼创制满洲文字。这之后是满文篆字的孕育和初创时期。随着满族同汉族在经济、文化上的交流日益频繁、汉族的篆体文字逐渐被满族所借鉴,在皇太极天聪六年改制新满文时,具有民族特色的满  相似文献   

3.
<正>满族现有人口1000多万,是中国唯一的两次入主中原的少数民族,它建立了清王朝并统治中国200余年。清朝是距今最近的一个王朝,它的版图奠定了现在中国版图的基础。公元16世纪的最后一年,额尔德尼和刚盖奉努尔哈赤之命创制满族文字,他们借鉴蒙文的字母创造了无圈点满文,即"老满文"。皇太极继位后提出了"振兴文治"的方针,为了解决自身文化典籍不足的问题,皇太极命令达海等文人将汉族文献译成满文书籍,供满洲贵族及全体满族人学习。达海对"老满文"加以改造,创制了有圈点的满文,使满文成  相似文献   

4.
试谈满文中的汉语借词   总被引:1,自引:0,他引:1  
满族是中华民族大家庭中的一员,具有悠久的历史和灿烂的文化。满族有自己的语言文字,这是满族文化的宝贵财富。从清太祖努尔哈齐时期创制老满文,到清太宗皇太极命达海改革老满文而为新满文,直至清朝定鼎中原满文被奉为国书,满文一直成为当时社会重要的交际工具。同任何其他民族一样,满族的语言文字有其产生、发展直至消亡的历史过程,受到社会的影响和制约。在长期的共同生活中,满族与其他民族相互学习,彼此借鉴,推动了各民族的社会发展进程。满文吸收了不少其他民族的养分,特别是大量吸收汉语借词,表现了满族善于学习勇于进取的精神。当然,满族的语言文字也给其他民族以影响,这也是人所共知的。本文旨在探索满文中的汉语借词及其发  相似文献   

5.
满文的创制是我国满族发展史上、也是人类文明史上的一件大事。金代,女真人参照汉字创制了女真文,但随着金王朝的衰落。至明末,女真人已经完全丢弃了女真文字。努尔哈赤兴起之后,女真人讲女真语,写蒙古文,随着军事形势的飞速发展,这种语言与文字的矛盾已经不能满足女真社会发展的需要。于是努尔哈赤命噶盖和额尔德尼创制满文。这种草创的满文仿照蒙古文字母,根据满洲语言特点,没有加圈点,后人称之为“无圈点满文”或“老满文”。老满文在女真地区推行33年,发挥了巨大的作用。但它很不完善,亟需改进。天聪年间,皇太极命达海和库尔缠对其加以改进。经过改进的满文称为“有圈点满文”或“新满文”,较老满文更为完备。总之,满文的创制促进了满洲共同体的形成,加速了满洲社会的封建化。满族人用自己的文字进行思想交流,书写公文,编写历史,翻译典籍,保存了大量的民族遗产,也丰富了世界民族文化的宝库。  相似文献   

6.
中国满文医学译著考述   总被引:1,自引:0,他引:1  
满族有着悠久的历史文化,自1599年,清太祖努尔哈赤为适应满族社会发展需要,命额尔德尼和噶盖以蒙文字母为基础创制满文,1622年,经达海改进,满族有了语言文字。有清一代定为国语,又称清文。凡朝廷公文、档案、实录,或签订条约均用满文,被尊为“国书”。尤其是清代初期,社会政治、经济、文化空前发展,出现了“康乾盛世”。为了迅速吸收兄弟民族先进文化,他们用满文翻译整理了大批古籍。范围涉及有哲学、历史、法律、宗教、军事、天文、地理、语言、文学、数学、水利、医学诸方面。这些书籍翻译整理,对清代社会发展、满族文化交流、科技进步起到了重要推动作用。近年来,有关研究方兴未艾,唯有医学古籍方面向无深入开拓。本文首次系统的依据史料,进行必要的实物研究,作一初步考述。  相似文献   

7.
1599年努尔哈赤命臣子根据蒙古文字的构造方式创制了老满文。17世纪,达海受命改进老满文,改进后的新满文较之老满文发生了很大的改变。新满文不但书写形式楷化,最重要的是它在音位标音时运用了增点加圈的方法,有效地解决了满语辨认、读音混乱问题。新满文运用的是一母一音的标音原则,所以它的音韵呈现出两个特点:一是它严格遵守元音和谐律和元辅音的发音协同规律,二是它能将满语当时的实际语音真实地转写出来。满文的音变表现出三种鲜明特点:一是元音和谐律的松式化音变;二是切韵清字的连续省略式音变;三是入关定鼎后重音前移的弱化、脱落式音变。清代满文作为中华民族语言文字宝库中的瑰宝之一,曾在历史上起到了重要的政治文化作用,因此研究它的创制历程及其独特的文字音韵特色具有重要的意义。  相似文献   

8.
满族是中华民族大家庭中的一员,具有悠久的历史和灿烂的文化,对我们这个统一多民族国家的形成和发展作出了重大贡献。满族是一个善于学习、勇于进取的民族。满族具有自己的语言文字。万历二十七年(1599年)努尔哈齐命人创制满文,天聪六年(1632年)皇太极又使人加以改革,顺治元年(1644年)后满文被尊为“国书”,在清政府的公务活动和满族人民的社会生活中起了重要作用。有清一代,形成并保存下来一大批满文文书档案、满文著述、和由汉文译成满文的典籍,成为中华民族文化宝藏的重要组成部分。本文拟对满文的创制、改革、发展、衰落及其历史作用试作论述,有错误或不妥之处,敬请批评指正。  相似文献   

9.
努尔哈赤时期,满族文化与教育尚处于起始阶段,有关资料的直接记录也很少,从"清实录"(如《满洲实录》、《清太祖武皇帝实录》、《清太祖高皇帝实录》),以及《李朝实录)}、《满文老档》中,我们得以了解到当时曾创制满文、记录档册(包括现存的《旧满洲档》),以及努尔哈赤以双人龚正陆教习诸子、进入辽沈地区还兴办过教育等等。直接性记载的缺乏,更影响了我们对当时满族文化与教育的了解和认识。本文拟通过一些间接性资料的分析,对当时的一些情况进行勾稽,以期对满族兴起史或日清朝开国史中的这一重要内容方面有所补充。一关于满…  相似文献   

10.
《满文原档》是清入关前后以满文书写纪录的政务簿册,除了老满文、过渡时期满文及新满文以外,《满文原档》部分档簿以蒙古文或满汉合璧形式书写,这不仅为新老满文的字母符号与书写规则,以及满文发展完善历程研究提供可靠的资料,而且为清早期多民族语言接触与文化交往交流交融研究提供新的视角。《满文原档》之满语以口语形式为主,并未经过文人修改,在语音、形态、词汇等方面与清中后期满语相差较大,可真实反映满族入关前后的早期满语状况。  相似文献   

11.
秦岩 《黑龙江史志》2009,(10):19-20,25
女真人始无文字,由于民族独立及政治斗争的需要,天辅三年(1119年)在契丹文字和汉字基础上创制女真文字。女真文字金代经历了创制演变、翻译汉文、独立使用三时期;随着金朝覆亡(1234年)而衰落,在这一百多年间留下了一些文献资料、金石资料以及墨迹资料。本文通过对以上资料整理分析,进而探寻梳理女真文字的流传。  相似文献   

12.
满文《菜根谈》小议赵志忠大约成书于明万历年间的《菜根谈》一书,在清代流传比较广泛,从众多的现存版本中可以看出,满文译本别具特色。满文《菜根谈》由清代满族翻译家和素译,其成书时间在康熙四十七年(1708),现有刻本藏于北京图书馆等处。此刻本分为上下二卷...  相似文献   

13.
中国满文及其文献整理研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
一满文是满族创造并使用过的文字。有清一代,用满文撰写而形成的文书档案和图录典籍,是中华民族珍贵的历史文化遗产,具有极高的研究价值,对于当前我国的物质文明和精神文明建设以及对外关系等方面尤有重要的参考意义。满文的社会功能和历史作用,不是人们主观臆造出来的,因为它同我国最后一个封建王朝——清朝的兴衰相联系,故而在中国民族古文字的研究中,具有与众不同的特殊性。满文的创制和改进,是努尔哈赤和皇太极时期社会变革的必然产物,在当时发挥了重要作用。其后,满语被倡为国语,满文被奉为国书,成为清王朝重要的统治工具。保存至今的官方满文档案是清朝历史较为真实的文字记录,包含有政治、经济、文化、军事、民族、宗教、外交、地理、水文、医学、气象等方面  相似文献   

14.
《文献》2010,(3)
<正>中国作为一个历史悠久的多民族国家,很多民族在不同历史时期创制并使用了民族文字,形成了种类繁多、数量巨大、内容丰富、特色突出的少数民族文字古籍文献,成为中国古籍具有特色的重要组成部分。这些古籍对推动、发展民族文化起到了重大作用,同时也为光彩夺目的中华民族历史文化宝库增添了重要内容。  相似文献   

15.
关于满文档案整理翻译的几个问题佟永功,关嘉禄我国的满文古籍文献可分为四类,即档案类、著译类、碑铭类、谱牒类,其中以档案类数量为最多。所谓档案就是清朝(包括入关前时期)各级国家机关在军政等事务活动中形成并保存下来的公文。有清一代,定满语为国语,奉满文为...  相似文献   

16.
谈满文中人名的写法扎昆,依兰满族是起源于东北的少数民族,于1644年人关并统一了中国。以封建君主专制统治了中国达两个半世纪左右。早在十六世纪末,努尔哈赤命额尔德尼和噶盖根据蒙文创立了满文,是为老满文,也叫无圈点满文。到了天聪六年(1632年),皇太极...  相似文献   

17.
满族谚语是满族民间文学的一个组成部分,是满族人民共同创造的精神财富。众所周知,清王朝覆亡后,由于历史上的种种原因,满族失去了自己原有的语言文字,而改用汉语汉文,从此,在满族文化艺术领域里,本民族特色日见模糊。例如,就其民间谚语来说,在满族中现在流行的大部分均为汉族谚语。但是,我们绝不能因此而断定满族没有本民族的谚语,我们恰恰可以断然下结论:满族启古就有自己的谚语;满族的谚语蕴藏在他们所遗留的满文古籍文献之中,它们不仅数量多,而且内容丰富多彩,既反映生活习俗,又表现政治经济等方面,只是没有挖掘出来而得以流行。近几年来,我们在翻译、整理满文古籍和满族民间文献资料过程中,搜集到数量不少的满族谚语。虽然有的谚语具有较强的书面语特色,但究其渊源,大部分来自民间,就是后人记录时赋予了书面语特色。  相似文献   

18.
现在懂满文满语的人已经很少了.但在清朝兴盛时期,"国语"不仅是满洲旗人必须学的母语文字,在广大的蒙古族地区和达斡尔族地区,满文在各种公文、信函中广泛使用,掌握满文是升官晋职的重要奈件.由于社会需求的推动,清代出现了大量的满蒙辞书,满文对蒙古语言文字的发展产生了重要影响;清代官修的实录、方略、则例等大都有满蒙互译本;在达斡尔族地区,满文成为通用文字,迭斡尔族学堂和私塾中教授的全部是满文;满文对蒙古族和迭斡尔族的文化产生了多方面影响.在令天.研究蒙古族和迭斡尔族文化发展的历史,不应忽视满文的历史作用.  相似文献   

19.
中国是一个多民族的国家,在其古老而又具旺盛生命力的文明中,蕴含着各民族极具智慧的文化创造.其中,少数民族的文字,五彩斑斓,意蕴深厚,承载着每个民族的历史沧桑,共同铸就了中华文明的辉煌.作为中华民族大家庭的一员,满族有自己本民族的语言文字.满文的创造是满族文化中最具民族特色的壮举,洵为满族在崛起进程中走向文明的重要标志.满族社会的发展和进步推动了满文的改革和规范.满文,作为东方文明的一朵奇葩,在中西文化交流中大放异彩.浩如烟海的满文文献,堪称中华民族宝贵的文化财富,是满族对人类文明的历史贡献.  相似文献   

20.
《满文老档》是额尔德尼用满文撰写的一部编年体史书,共一百八十册。记载了满族入关前三十年(1607——1636)太祖、太宗朝的政治、经济、军事、文化等各方面的情况,被誉为关外时期满族的大百科全书。它完整地记  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号