首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
《晏子春秋》一书,疑误甚多,校释之事,殊为艰巨.吴作虞先生所撰《集释》,今又重印,收入中华书局《新编诸子集成》(第一辑)中.读后谨志所见,以供参酌.1.寡人之病病矣.《内篇谏上》42页按:“病病”应作“疾病”.《说文·疒部》:“病,疾加也.”段注:“析言之,则‘病’为疾加;浑言之,则‘疾’亦病也.”“疾病”,古之常语也,谓病困不能起.《左传·昭二十年》亦记此云:“今君疾病,为诸侯忧,是祝、史之罪也.”可证.  相似文献   

3.
张家山汉简《贼律》集释   总被引:2,自引:0,他引:2  
文物出版社出版《张家山汉墓竹简(二四七号墓)》,足学术界又一盛举。遗憾的是简文注释过于简约。因此,笔者搜集了文献、简帛的相关资料为其中的《二年律令》部份,在原注的基础上进行集释,希望能对这部法律的研究提供资料上的帮助。本文是对《贼律》的“集释”。  相似文献   

4.
《隋唐历史文献集释》一书,是东北师大古籍研究所吴枫先生多年来从事隋唐五代史和古典文献学的教学与研究中辛勤劳动的结晶.本书在卷帙浩繁的隋唐史籍中选取约有二百种,分纪传、编年、典制、政法、地理、农杂、佛教、笔记小说,以及史评、工具参考书、类书等十数门类加以题解诠释,全书28万字.虽不能称宏篇巨制,但从对每种文献的形成、撰注者、发凡起例、资料来源、编纂方法、学术价值、版本流传及其后世  相似文献   

5.
治秦汉史者,多感史料奇缺,文献无征。即使有文献记载者,也多讹夺处,颇难发现与考订。而原始、准确之史料,实为治史立论之根基。缺之则无以立论,讹夺则谬误丛生。故欲救其弊,必赖地下出土材料。而地下出土材料之珍贵者,除各种遗址、遗迹及遗物等实物外,写有文字之帛书、简牍、碑刻与器物铭文等就成了极为可贵之资料。高文先生的《汉碑集释》,在(?)集、整理汉碑,为治史者提供依据方面,见地高超,功不可没。高文先生《汉碑集释》,虽未把历代发  相似文献   

6.
本文是笔者“张家山汉简《二年律令》集释”的第二篇。文章在保存整理小组原注的基础上,广泛吸收了先秦两汉文献及唐宋明清律令的相关资料、秦汉简牍资料以及当代学者有关张家山汉简的研究成果,希望能对张假山汉简的进一步研究贡献微薄力量。  相似文献   

7.
清人郭庆藩在整理注释《庄子》文献方面别具一格,《庄子集释》代表了他诠释《庄子》的最高学术成就。该书不仅广泛征引各家注庄之说,而且运用清代传统训诂学的方法,考证精审,释义翔实。《庄子集释》在继承前贤研究的基础上,对《庄子》注疏做出了总结性的整理,是庄子学史上的重要著作,可以为后人研治《庄子》提供参考。  相似文献   

8.
本从词汇、语法、语境三个方面考虑,对《论语》中的两个常用词“保”、“信”的释义提出并论证了自己的看法:认为《述而》“不保其往”之“保”不应训为“保守”,而应训为“凭恃”或“依据”;《公冶长》“吾斯之未能信”之“信”不是“信任”之义,而是“明”即“知道得很详尽、很透彻”的意思。  相似文献   

9.
本文在考察故训旧注的基础上,对《论语》“御人以口给”的“给”和“君子欲讷于言而敏于行”的“敏”进行了新的解释。认为“给”有“捷”义,不训为“足”、“供给”或“辩”;“敏”应解作“勉”,不训为敏疾之“疾”。  相似文献   

10.
甘肃简牍博物馆馆长张德芳新著《敦煌马圈湾汉简集释》(以下简称《集释》),作为国家古籍整理出版专项经费资助项目“甘肃秦汉简牍集释”系列成果之一,于2013年12月由甘肃文化出版社出版。  相似文献   

11.
文物出版社1991年11月出版的王素先生编著《唐写本论语郑氏注及其研究》(以下简称《研究》)一书,是对中国传统经学的一大贡献,也是近年来敦煌吐鲁番学的又一重要成果。本书上卷是唐写本《论语郑氏注》的校录。《论语郑氏注》自南宋亡佚,明清以来不断有辑佚本出现,但都不足原书的十分之一,无从窥知其书原貌。本世纪初,人们在敦煌藏经洞和吐鲁番古代遗址发现的唐写本中,陆续找到了6件《论语郑氏注》残卷,从而对郑注《论语》有了新的认识。更为重要  相似文献   

12.
<正>《论语》自东汉起跻身儒家经典之列,至南宋时,经理学大师朱熹之手位列"四书",是儒家最重要的文化典籍之一,同时也被公认为认识孔子和了解孔子思想最可信、最直接的原始资料。《论语》不仅在中国历史上占据重要地位,在海外也具有极大的影响力。它是最早进入欧洲视野的中国古代文化典籍之一。早在16世纪末,传教士利玛窦已将《论语》翻译为拉丁文。1687年,由耶稣会传教士翻译的《中国哲学家孔子》在巴黎出版,其中包含《论语》的部分章节。《论语》的欧文译本众多,以英译本数量最多、影响最大。不过,在主要欧洲语言译本中,《论语》德语译本影响力不容小觑。如果要推举一部最负盛名的德语译  相似文献   

13.
《尚书》《论语》札记十则   总被引:1,自引:0,他引:1  
《尚书》《论语》札记十则李运富一、《尚书》(七条)(一)《皋陶谟》:“懋迁有无,化居。”孔实国《传》(本文所引古注皆推中华书局1980年影印《十三经注疏》):“化,易也,居谓所宜居积者。”孙爽《疏》:“化即古货字。居者,积贮之名。”周秉钧先生《尚书易...  相似文献   

14.
《法言》仿《齐论语》辨   总被引:1,自引:0,他引:1  
《汉书·扬雄传赞》记扬雄自论其一生著述称:“以为经莫大于《易》,故作《太玄》;传莫大于《论语》,作《法言》……皆斟酌其本,相与放依而驰骋云。”《法言》乃仿《论语》而作。然而康有为在《新学伪经考》中将扬雄归入古文经学派,而诋斥其为谄媚攀附王莽的小人,今人遂多以扬雄反对谶纬迷信也把他与桓谭同归入古文经学派。其实扬雄并非经师,而是所谓“通人”,博通诸子之说,融会今古文经学,上承淮南子、司马迁兼采百家的传统,下开桓谭、王充述而有作的风气。扬雄经说非独有取于古文经学,他作《法言》即仿今文《论语》。汉时《论语》有三:《齐论》、《鲁论》、《古论》,《齐论》与《鲁论》为今《论语》。按《法言·吾子》云:“问郑、卫之似,曰:聪听。……或问:交五声十二律也,或雅或郑,何也?曰:中正则雅,多哇则郑。请问本,曰:黄钟以生之,中正以平之,确乎郑卫不能入也。”《礼记·乐记》孔《疏》引《异义》云:  相似文献   

15.
于丹在百家讲坛说《论语》,以惊人速度成为文化明星。那些排着长队购买《于丹<论语>心得》的读者,跟很多年前排着长队购买文学史上最晦涩作品《尤利西斯》的读者,何其相似。这种轰动效应,一方面要归功于电视这部万能机器——有关《论语》和孔子的著作,我们的书店里  相似文献   

16.
袁梦 《神州》2014,(8):150-150
《论语》是被国外学者翻译的最多的中国经典名著之一,尤其以英文翻译居多。本文以理雅各和韦利两者的《论语》英译本作为研究对象,从语言风格和核心词汇的翻译两方面,对二者的英译本进行比较。  相似文献   

17.
(一) 《论语》是儒家最重要的一部经典著作。其基本思想代表了孔子的主要思想。此书成于春秋战国之际,至今已有二千余年的历史,极大地影响了漫长的中国封建社会。就中国文学发展的历史来看,《论语》是中国古代早期哲理散文中一部最可靠的书。不可否认,《论语》的编撰者的创作用心不是把它作为文学作品来进行创作。但书中所录孔子及其弟子大量的言谈和行动,给人们展现了众多的生活场面和令人难忘的典型形象。《论语》的语言也明白晓畅,富于形象性,如同与读者侃侃而谈。其理论主张极大地丰富了我国古代文学理论,影响了后世文学的发展。  相似文献   

18.
《论语》是儒家经典之作,历来在学者、文人心中占有很重要的位置。后世学者普遍重视《论语》的注解问题,但在个别词句的解释上存在歧义。究其原因,主要在于语言的历时变迁。本文以《论语》中的一些语句为例,就其中存在的歧义现象略作分析,以期对于我们今天的《论语》阅读有所帮助。  相似文献   

19.
王婷 《黑龙江史志》2014,(12):29-30
本文通过梳理《论语》中有关"君子"的言论,进而对《论语》中的"君子"进行分析。首先,对君子涵义的演变进行了梳理,粗略概述了君子的品德。其次,认为《论语》中"君子"可以分为身份意义的君子,道德意义的君子和智慧意义的君子,并分别予以阐述,并且都通过引用《论语》中的原文进行论证。重点分析了道德意义的君子所具备的品质。  相似文献   

20.
近年来,随着中国经济的飞速发展,随即引发了一系列的文化热,如西学热、国学热等,尤其是对国学的追捧,大有趋之若鹜之态。本文着重以国学典籍《论语》中孔子在做人与为学两方面的言行为依据,阐述阅读国学典籍能给我们带来的为人与为学的价值与作用。以启发世人应以一颗踏实之心态对待经典,对待学问,对待浮躁,这也是做人的基本素质,而不要盲目追风,因为学问是通过踏实的学习和研究获得的。通过国学典籍的学习和研究,学会如何为学与为人,这是当代学习和研究国学经典的真正意义之所在。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号