共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
一、上海外侨的"英国官报"
《北华捷报》(North-China Herald)是1843年上海开埠后创办的第一份近代在华英文报纸.1850年8月3日(道光三十年六月二十六日),由英国商人亨利·奚安门(Henry Shearman)创办.其初创乃为上海外侨外商服务,旨在呼吁各国关注上海及广阔的中国市场.所以它刊载的内容... 相似文献
2.
一般认为“东亚病夫”这个词汇出现在1896年.如上海市体育局五百年体育大事记中就说:“(1896年)九月十一日(10月17日)租界英文报纸转载了英国伦敦《学校岁报》专论,称‘夫中国——东方之病夫也’.此后,中国人常被西方人贬为‘东亚病夫’.”
所谓的“租界英文报纸”,是指上海的《字林西报》;“夫中国——东方之病夫也”这句话,则出自当时由梁启超主笔、风靡一时的改革派报纸《时务报》的中文译稿,该译稿名为《中国实情》. 相似文献
3.
《京话日报》是“清末爱国运动一个极有力人物”(梁漱溟语)——著名报人彭翼仲创办的一份白话报纸,创刊于1904年8月16日,每期四开,1906年9月28日被迫停刊,共出753期.《京话日报》是晚清北京地区第一份中国人自己创办的民间报纸,销量曾经超过一万份.这份报纸的出现,极大地改善了晚清北方落后的舆论环境,也将由康有为、梁启超等维新派发起的晚清启蒙运动推向了一个高潮.《京话日报》辟有“要紧新闻”“本京新闻”“各省新闻”等栏目,刊登了当时来自全国各地的消息报道,其中关于直隶新式学堂的消息报道占据了不小的比重,本文特地将之整理出来以飨读者,借以窥见清末直隶兴办新式教育的曲折与艰辛. 相似文献
4.
20多年以前,在一位朋友家中,偶尔看到台湾省台北市编辑人协会发行的一本《报学》季刊.上面登载有一篇题名为《在中国创办的英文报纸》的文章,作者是董显光博士.这是一篇演讲稿,叙述他当年去美国求学,学成返国时搭乘“长崎丸”轮船赴上海,适逢孙中山先生也在船上,便借机拜访了孙先生并写了一篇专访寄往美国发表.到上海后,孙中山先生询悉他尚无工作,便邀他参加当时国民党办的一家英文报社(China Republican)工作,这篇文章就是1959年1月15日董氏对新闻研究所同学所讲.由刘廑笔记.主要讲的是1949年以前在北平、天津、上海、武汉、广州等地发行的几家英文报纸情况. 相似文献
5.
6.
7.
8.
意外地获得一份重要史料,那是1980年10月9日,当时的国家出版局(主要负责人是陈翰伯)给中共中央书记处的一个报告,题为《如何保障宪法规定的出版自由》(按:这个报告已在《上海文汇读书周报》2010年8月6日发表)。提出这个问题的缘由是这样的:当时发生了波兰团结工会事件,这个事件对我国也有影响,正如该报告所说:"波兰事件对我们的重大意义在于以波兰事件为殷鉴,研究我国社会内部矛 相似文献
9.
《人民日报》被列为世界十大报纸之一。一些集报界朋友很想得到创刊号,但《人民日报》到底创刊于何年何月何日,哪一期是创刊号?至今仍有不同说法。也有一些朋友很想了解这个党中央机关报的创刊史。我做为这个报纸的创刊参加者有责任提供一些准确情况。党中央对创办《人民日报》这个中央机关报,非常重视。毛泽东、刘少奇等中央领导同志从酝酿、讨论、做决定、建机构,从考虑报纸的名称到组织创刊,开会多次,费时半年,有些重大措施,都是反复筹谋,亲自动手的。近来,我回忆创刊前后那一段经历后,越想越感到党中央对于创办中央机关报是… 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
夏文明崛起的生境优化与中国城市文明的肇始 总被引:3,自引:0,他引:3
夏民族从颖河流域和汾河下游发展到伊洛平原的历史进程中,伴随着生境的不断优化而步入了文明时代,建立了作为政治、经济、文化中心的二里头王都,从而开启了中国城市文明的先河。二里头城市文明的聚集效应和辐射效应,有力地促进了夏文明的跃进。 相似文献
15.
新乡市博物馆搬迁至原平原省委旧址后,利用旧址主楼推出馆藏文物精品展览.其中<馆藏青铜器精品展>在展室面积、展线长度及展室结构等条件有限的情况下,精选青铜器103件,内容分青铜礼器、青铜兵器、铜镜三大部分,展示了青铜器在国之礼仪、国之战争及日常生活中的地位与作用,反映出新乡市博物馆的文物特色,较好地体现了内容与形式的和谐统一. 相似文献
16.
民国时期的商会票概论 总被引:1,自引:1,他引:0
民国时期纸币发行混乱,呈多元化货币发行的格局,但在各种主体发行的货币竞存中,乡村底层市场上流通的纸币,即县乡纸币,是最独特的一种。笔者有幸参与由戴建兵先生主编的《中国钱币大辞典·县乡纸币卷》的编写,有机会对石长有先生等人收藏整理的民国时期县乡纸币有较全面而又直观的了解,其中经商会注册或由商会直接发行的纸币尤为引人注意。 相似文献
17.
18.
D. V. Kravchenko 《Eurasian Geography and Economics》2013,54(3):3-9
The author defines satellites primarily on the basis of their commuting links with the central city or cities. He discusses characteristics of satellite cities and towns and their functions, trends in the development and location of satellites, and recommendations for Soviet city planning. In the following translation, the Russian term gorod has been translated as city, and poselok gorodskogo tipa (urban-type settlement) as town. 相似文献
19.