共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
卜辞中的“”为由字说张玉金卜辞有"'字,唐兰先生释为"由"认为即字①,于省吾先生也把此字释为"由"②,饶宗颐则释为"古".③晁福林释为④甲骨文中有"古"字,写作字从“口"从“母"。“母"就是盾牌,"古"是"固"的初文,盾牌的特点是坚固,因之,古人就... 相似文献
2.
3.
甲骨文、金文馘(■、■)字与其所从■字等的释读涉及相关甲骨文、金文数例。甲骨文、金文“■、■、■”等字即馘字,馘字所从“■、■、■、■”等字即■字。 相似文献
4.
甲骨文中的“男”字,有置于人名之前称“某男”,或在人名之后称“男某”,与甲骨文中“侯”、“伯”、“子”的用法同,应为一爵称。西周早期的青铜铭文和《尚书·周书》中时代较早的几篇文语,皆提到周的“男”爵。“因于殷礼”的周制是承商而来,亦是商时已有“男”爵之名的佐证。 相似文献
5.
6.
7.
甲骨文字符“水”只表示河流,从不表示液态物质.而字符“水”含两个主要的小类,一类表示水名地名,另一类主要表示在河流里进行某种活动.甲骨文有“(川)”字,于省吾释为饮酒的“酒”,此后学术界一直未提出异议,其实这是一种误会,“川”字应该是表示沉酒以祭的祭祀动词. 相似文献
8.
对“祝”字从甲骨文开始到现在,所有的义项做了粗略的总结归纳。同时将“祝”与“咒”字相比,探索了“祝”与“咒”的关系,并判定它们是同义字。 相似文献
9.
甲骨文■等字形通常隶释作“冎”字,与其密切相关的■等字形旧释“骨”(冎),或释“■”,现在许多学者则释作“肩”。依据■等字形在甲骨卜辞中的用法,以及古文字和传世典籍等材料,并从■等字形与相关文字的形、音、义关系来分析,释“肩”依据不充分、不妥当,释“骨”更为合理。通过释论■等形及相关文字的释读问题,进而辨释“■”与“■”两种字形的形、音、义关系,我们认为甲骨文“■”与“■”已明显分化为两个字——“■”释读为“冎”,“■”等形则应释读为“骨”,也就是说“■”与“■”表示的是“冎”“骨”两个不同的词。 相似文献
10.
11.
商代甲骨文中的“丙”和“两” 总被引:1,自引:0,他引:1
商代甲骨文中有?字,又写作?(为印刷方便,以下一律用A代替),旧释为“丙”,向无异说。A字大多数是出现在表示日辰的干支字里,如“A午”、“A寅”之类,释“丙”无疑是正确的。但这个字有时还与数字结合,组成数量词组,用在“车”、“马”之后,如著名的小臣墙刻辞就有“车二A”(《合集》36481),见于其他卜辞的有“马二A”(《合集》21777、“马 相似文献
12.
13.
甲骨刻辞“大史”“小史”说辨 总被引:1,自引:0,他引:1
董莲池 《古籍整理研究学刊》1997,(6)
甲骨刻辞“大史”“小史”说辨董莲池在殷墟出土的甲骨上面,有这样两条刻辞,第一条是:惟大○析舟。惟小○析舟。(见《甲骨文合集》32834)第二条是己卯卜,贞:惟大○。(己)卯卜,贞,:小○。(见《小屯南地甲骨》2260)这两条刻辞用○号代替的甲骨文形体... 相似文献
14.
15.
16.
张世超 《世界古典文明史杂志》2012,(2)
"六书"在先秦时期是应识字教学的需要而产生的,"六书"的社会意义在汉代已与先秦时期不同,"六书"中的一些基本条例的出现,可能早到甲骨文时代,运用出土的文字材料和传世的识字教科书有助于探讨西周至春秋期间的识字教育问题。 相似文献
17.
释殷墟甲骨文中的“骝” 总被引:1,自引:0,他引:1
张新俊 《古籍整理研究学刊》2005,(3):3-5
殷墟甲骨文中有一个从马、从牢的字.过去的学者一般都把它看作是“牢”字。本文根据新出土的新蔡葛陵楚墓竹简。认为它是一个从马、牢声的字,读作“骝”。 相似文献
18.
甲骨文中的“(?)”和“(?)”是一字异体的关系,都应释为“厀”。两者在卜辞中都不表示本义,而表示假借义,都应读为“(桼刂)”,训为切割,都可用作祭祀动词和征伐动词。 相似文献
19.
<正>井冈山“工”字银元一直以来都是苏区最具代表性的金属货币。众多书籍将井冈山“工”字银元视为当今人民币的鼻祖,对其历史地位与作用予以极高的褒奖与肯定。集藏爱好者倾其一生的财力与精力,专门从事各种版别井冈山“工”字银元的收藏与研究。但在海内外钱币市场,井冈山“工”字银元长期遇冷亦是一个不争的事实。两种截然不同的结果与收藏态度,一直持续至今。笔者长期搜集、研究井冈山“工”字银元实物,现根据多年集藏经验并结合现存的文献资料,谈谈对“工”字银元的一些认识与理解。 相似文献
20.
释殷墟卜辞中的“卒”和“■” 总被引:1,自引:0,他引:1
殷墟甲骨文中常见写作■等形的字。一般学者把它们都释作“衣”。这些所谓“衣”字多见於祭祀和田猎卜辞。自王国维以来,学者们大都把祭祀卜辞中的“衣”读为“殷祭”之“殷”,认为是一种祭名(参看《甲骨文字集释》2721—2724页)。田猎卜辞中的“衣”郭沫若读为地名“殷”,以为指河南沁阳附近的古殷城(《卜辞通纂》635片考释, 《郭沫若全集·考古编2》496页),信从者也颇多。但是把祭祀卜辞中的“衣”读为“殷”,辞义多不可通。而且这 相似文献