首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
中医学传入日本,经过千余年的引进、学习研究与发展,从名称到内涵日益日本化。这些变化在近世表现得最为明显和强烈。本文系统介绍了近世日本汉方医学变迁的过程,努力揭示文化土壤、制度、政策及当时的社会生活水平对汉方医学的影响,进而对汉方医学变迁的原因进行考辨。  相似文献   

2.
中国如何实现尽快从传统经济发展模式向新型经济发展模式转变的问题,已成为人们关注与学术研究的热点。中国社会科学院经济研究所、江西财经大学社会经济史研究所、中国经济史学会于2005年5月在江西南昌联合举办的“近世中国经济发展模式选择与实践”国际学术研讨会,就是上述众多的学术研究之一。晚清以来,中国社会一直处于急剧变动之中,经济发展模式也屡经转换。以长时段、多角度的眼光透视近世以来中国经济发展模式的转换与科学发展观的形成是本次会议的主题。来自俄罗斯、日本、中国台湾和香港以及全国各高等院校和科研机构的60多名专家学者围绕这一主题开展了广泛而深入的讨论。  相似文献   

3.
2004年5月,中国国家博物馆与日本文化厅、日本奈良国立博物馆和日本国际交流基金会联合举办《扶桑之旅-日本文物精品展》,参展展品99件,展览从日本考古、佛教艺术、正仓院宝物的世界、贵族生活与武士装束、近世的风采五个方面反映了日本古代文化发展的轨迹。从这些文物中,我们也可以领略到中日文化的共性和个性。  相似文献   

4.
喻乐 《史学理论研究》2020,(1):62-72,159
日本史学中“近世”一词,出现于江户时代,原是当时人自指,即“最近时代”之义。明治维新之后,“近世”所指时代仍为江户时代,其涵义则与近代对立,以至于被归入中世"第二次世界大战后史学的发展使近世得以脱离中世范畴,被视为一个独立时代概念。而在地域研究和近代化论兴起的背景下,近世与当代的关系得到强调,近世的内涵又出现了“最近时代”的意味。“近世”概念出现至今,经历了变义、独立而回归的过程"  相似文献   

5.
二战后首次披露、被日本官方封禁达两个半世纪之久的大型日记汇编《鹦鹉笼中记》,作为从下层社会反映时代原貌的白描者,为今人全面了解人性解放、财富渴求与腐败、贪婪、贫穷和垂死现象共存的德川实况,提供了鲜为人知的第一手资料。它与官方记载相表里,真实再现了近世日本人在中世与近代、农业经济与货币经济过渡过程中的自然面貌,也毫无遮掩地将宋明理学和近代化因素在近世日本的实际存在状态,展现在世人面前。它使以往历史学家对元禄时代所作的任何单纯式描述,均显得意义有限。  相似文献   

6.
本文对日本福冈县北九州市宗玄寺遗址出土的颅骨进行了人种学研究。研究结果表明 ,宗玄寺近世居民在若干主要体质特征上具有现代亚洲蒙古人种的特点 ,并且与东亚蒙古人种最为接近。与亚太地区古代颅骨组相比 ,日本宗玄寺近世居民与其本国的北九州山口弥生人、北九州山口古坟人、吉母浜中世纪人以及中国东北地区的由大甸子Ⅰ组所代表的夏家店下层文化中的部分居民、夏家店上层文化居民、关马山石椁墓居民关系均较密切。  相似文献   

7.
唐宋变革论是中国古代史研究的重要问题。这组笔谈主要从宋史研究的角度展开,首先是基于日本史学界唐宋变革论的核心观点是"宋代是中国近世的开端",其落脚点在宋朝;其次是近十几年国内唐史学者对此关注较多,而从宋史研究的角度考虑的还比较少。我们希望借此机会能引起更多的唐宋史研究者对唐宋变革论范式意义的思考。  相似文献   

8.
从15世纪到19世纪,惟一与日本有正式外交关系的朝鲜,曾有六十多次派遣使团赴日,这些使团中的文人留下了约四十种类似出使日记的有关文献,以及相当数量的笔谈、唱酬和绘画。这一庞大的文献资料是研究朝鲜与日本近世政治、文化、经济关系的重要史料,在日、韩学界很受关注。可是,这些文献资料至今在中国还没有得到充分的重视。也许最重要的问题是,这些看上去只是记录日、朝之间往来的资料,对中国学界的意义究竟是什么?本文指出,这些文献资料的意义是双重的,它既呈现了这几个世纪日本与朝鲜的政治关系与文化比赛,也让我们看到在近世东亚的政治与文化上中国的存在,日朝交往中,无论在政治领域的名分、礼仪、文书上,还是在文化领域的衣冠、风俗、学问、艺术上,现实上的“明清”虽然缺席,但历史上的“中国”却始终在发生影响。因此,在朝鲜通信使文献中,尽管看到的主要是日本与朝鲜之间的复杂关系,但也可以看到中国在通信使文献中,仿佛是一个不在场的在场者。  相似文献   

9.
在近世日本与中国,西方社会科学经历了大致相似的本土化历程.而这一历程都与这两个国家现代民族国家身份的重建密不可分。在致力于对外扩张与殖民的日本,现代社会之开展又与其亚洲意识、大东亚主义息息相关。着重以日本侵华期间满洲国的民俗学以及人类学、社会学的发展情况为例,检讨了这些学科与日本国家意识之间的微妙关系。  相似文献   

10.
中国绅士与日本武士分别是中、日两国封建政治体制的支撑力量,然在近世社会变迁过程中,二者所扮演的社会角色并不相同:日本武士逐渐由一封建社会阶层蜕变为例幕运动的主力,推动了日本近代化历史进程;而中国绅士不但没有演化为倒清势力,相反竭力维护传统社会体制,阻碍了近代化的启动。这一历史反差是由多种社会政治经济因素促成,本文拟从分析这两个阶层社会性格的差异入手而对此加以阐释。何谓中国绅士?史学界至今没有达成共识,但多数学者认为,中国绅士是由官僚(包括现任官、离任官及进士)和未任官的举人、贡生。生员、监生所构…  相似文献   

11.
19世纪80年代以后,日本的中国学研究发生了巨大的转变。以日本东京大学的“东洋史学”和京都大学的“支那学”为中心的“日本近代中国学”盛极一时,取代传统日本汉学占据了日本中国学的主流。与日本传统的中国学研究相比,日本近代中国学研究褪去了对中国文化和价值观念的敬畏,带有鲜明的帝国主义烙印。本文以日本“支那学”的创始人内藤湖南对中国的认识为切入点,从一个侧面考察知识分子与近代日本帝国主义扩张政策的关系,反思今日日本的中国认识中存在的问题。  相似文献   

12.
After the implementation of China's Reform Policy and the dissolution of the Cold War system, the conditions in Japan for conducting scholarly research on China's modern history changed drastically. We can categorize Japanese research on China's modern history since the 1980s into two components: the relativization of the Chinese Revolution and a rediscovery of the uniqueness of Chinese society. Some historians, however, continue to point out that an alternative vision of history that integrates detailed research results already achieved within individual areas of history has not yet replaced the conventional revolution‐based paradigm. It is indisputable, as they emphasize, that breaking away from the so‐called revolution‐based viewpoint of history in Japan has created diverse visions of history and has contributed to a more substantial body of work pertaining to China's modern history. The question of what kind of new vision we should search for, however, remains unanswered. Recent overviews of modern Chinese history in Japan were expected to answer this question. This paper is intended as a general review of recent trends and expected developments in Japanese research on China's modern history by introducing the most important overviews written by Japanese scholars. We are not concerned here with individual case study research.  相似文献   

13.
杨彪 《清史研究》2012,(2):55-62
在日本历史教科书的记述中,涉及日清关系演变过程中多个重要主题,在这些史实中着重叙述日本通过自身不断努力求得发展的过程和中国不断衰落的轨迹,以及由此引发中日关系在近代的转变。日本中学历史教科书中的叙述是将中国近代史作为理解日本近代史的背景来进行的,这样处理日清关系历史,就其实质而言,是其中国观的反映。  相似文献   

14.
二叶亭四迷作为日本近代文学的奠基人,在日本文学史中曾被埋没多年。同样,在中日两国的鲁研界,谈及对鲁迅产生影响的日本作家,二叶亭也不在其列。但是二叶亭在鲁迅留日期间发表了大量的俄罗斯文学及文论的译文,这成为鲁迅通往俄罗斯文学道路上的一座重要的桥粱。在小说创作上,因为中日两国近代社会变革和小说流变有着惊人的相似,二叶亭作为筚路蓝缕者,替鲁迅完成了过渡期的挣扎和探索,使鲁迅在高于历史的平台上起步,一举奠定了在中国现代小说史上的地位。  相似文献   

15.
16.
马欢 《历史地理研究》2020,40(1):137-144
中药材作为近代中国贸易格局中的重要商品之一,在口岸-腹地的经济互动中位置显要,研究中药材埠际贸易网络对理解其流通的历史具有重要意义。由于受到调查数据相对零散和研究方法相对传统的限制,该网络的复原少有实质性推进。本文主要利用中国旧海关史料的中药材埠际贸易数据,辅以其他对外贸易数据,对近代的中药材埠际贸易流通网络进行数据分析研究,发现中药材埠际贸易格局的演变与通商口岸开埠的空间进程密切相关。从19世纪末到20世纪20年代,中药材埠际贸易网络呈现逐渐加密的态势,1927年后,因为战争,中药材埠际贸易网络摧毁严重;同时,中药材国际贸易的区域分布却较为广阔,从以中国为中心的东亚区域延伸到欧洲、美洲部分地区。  相似文献   

17.
This paper examines Beijing’s Lugou Bridge (Marco Polo Bridge) in terms of monument and memory. With 800 years of history to its credit, this structure carries with it a select set of textual memories passed down from one dynasty to the next, and finally into the 20th century when its traditional associations of architectural and natural beauty were supplemented by its modern association with the beginning of the Anti‐Japanese War of Resistance (Second World War in China). With the opening of Sino‐Japanese diplomacy in the 1970s, the Chinese authorities began to accredit further significance to the bridge as a site of Chinese indignation over Japan’s perceived refusal to take responsibility for its wartime aggression. This point was driven home most forcefully through the construction of the Anti‐Japanese War Memorial Hall in 1985, and the continuing use of the site as a tool of diplomacy. Lugou Bridge, therefore, serves to demonstrate how political authority and cultural nationalism are constructed through the continuing appropriation of monumental artefacts and traditions.  相似文献   

18.
近年,在我国,<聊斋志异>研究在西方新的文学批评方法的影响下形成了研究热.与之相对,在日本,翻译、"翻案"依旧是受容这一文本的不可忽视的一个途径.在学术研究上,在继承日本汉文学研究重视考证、考据的传统的基础上,日本古典、近代文学的比较文学研究也继续成为重要方向.本文在分析日本近年<聊斋志异>研究的现状基础上,着重探讨中日两国对<聊斋志异>意象把握的不同及其原因.探究<聊斋志异>的现代意义.  相似文献   

19.
This paper examines how Liang Qichao viewed the Italian Risorgimento, with the focus on his reflections on its meanings in the historical contexts of Chinese politics and tradition. It will identify and analyze the many forces and ideas that influenced Liang as he formulated his reflections, especially the timing around the turn of the twentieth century and the discourses of nascent nationalism in Japan where Liang lived in exile. The way Liang created – or recreated – the Italian story demonstrated that the Chinese had finally begun to realize a crucial point about the building of a modern nation. While Britain, the United States, and France were able to build a modern nation by starting from the grass roots and more closely observing Enlightenment ideals, China did not have the luxury or the time to follow the same path. In the age of high imperialism, the weak would simply be weeded out quickly. Without national salvation, there could be no modern nation. National salvation, as exemplified by the Risorgimento, involved maintaining and glorifying the country’s own traditions and core values, which would in turn unify different social segments. Liang and his fellow reformers realized the importance of having simultaneously a national cause, a single political party, and a single leader, instead of having to take separate steps toward awakening. Liang’s awakening paved the way for the unfolding of the great Chinese revolutions of the twentieth century, led first by the Kuomintang and then by the Communists. Following Liang’s track of thinking, they both strived to build – or rebuild – a political centralism.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号