共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
赵德鸿 《古籍整理研究学刊》2012,(5)
《庄子·逍遥游》中“逍遥”的确切含义,在学术界一直处于分歧和争议状态,探讨“逍遥”的本意,也就成了研究《庄子》哲学思想必须逾越的一道门槛.而要理解“逍遥”的本意,我们必须要在《庄子·逍遥游》的“小语境”下去考察,同时也要把“逍遥”放在《庄子》三十三篇的“大语境”下去考证,在具体和全面的语境下进一步了解庄子哲学的价值取向,方可知晓庄子使用“逍遥”的真实意图,明确“逍遥”的境界.笔者认为,庄子的《逍遥游》主旨意在阐释:安于“此在”是“自由”,超越“此在”是“逍遥”.“逍遥”是“自由”的最高境界.真正的“自由”在于任其自然.真正的“逍遥”是超越“此在”的自由. 相似文献
4.
刘鹤丹 《世界古典文明史杂志》2013,(2)
怨是人之常情,亦是人之通病.自古及今因为利与情,人们心中之怨良多.孔子洞察于此,指出“怨”的产生主要是人们“放于利而行”,他以一贯之道“仁”化解“怨”,提出在原则上“以直报怨”,在方式方法上以“忠恕”之道解怨,在目的上“求仁得仁”而“无怨”. 相似文献
5.
《黑龙江史志》1998,(1)
“于”姓,读“甘”,不读干部的“干”.“行”姓,读“形”,不读银行的“行”.“应”姓,读“英”,不读应酬的“应”.“黑”姓,读“贺”,不读黑白的“黑”.“仇”姓,读“求”,不读仇恨的“仇’.“区”姓,读“欧”,不读地区的“区”.“任”姓,读“人”,不读任务的“任”.“朴”姓,读“瓢”,不读朴素的“朴”.“折”姓,读“舌”,不读拆旧的“折”.“单”姓,读“善”,不读单位的“单”.“舍’姓,读“设”,不读舍己的“舍”.“查”姓,读“扎”,不读查找的“查”.“解”姓,读“谢”,不读解放的“解”.“繁”姓,读“婆”,不读繁荣的“繁”.“华”姓,读“化”,不读中华的 相似文献
6.
杨宏伟 《古籍整理研究学刊》1990,(5)
三秦出版社1988年出版的《史记注译》集诸家译注之大成,质量较高.虽然如此,在《荆燕世家》中,还有几处注译失误.今不揣冒昧,提出几点补正,谨供参考,不当之处,敬请方家指教.1.“使人间招楚大司马周殷”.(1481页)原注:“閒”通“间”,“私下、暗地.”上古没有“间”字,后代写作“间”的,上古都写作“閒”.所以“閒”不是“间”的通假字,而是“间”的古体字.原注失误. 相似文献
7.
8.
9.
参加婚礼,有时会听到证婚人祝福一对新人“相敬如宾、相濡以沫”.祝福“相敬如宾”是可以的,但用“相濡以沫”则不是很妥当.
“相濡以沫”出自《庄子·大宗师》,原文为:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖.”“濡”是“沾湿”,“沫”是“唾沫”,意思是水干了,鱼儿在干泥巴上用湿气相互滋润,用唾沫相互沾湿,比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助. 相似文献
10.
《古籍整理研究学刊》1986,(4)
闻一多先生在《龙凤》一文中认为我国古代神话、传说中的“龙”、“凤”都是图腾的遗迹,“龙”和“凤”并不存在于生物界,都是虚拟的生物.在我国古籍中,“龙”、“凤”是“天生”的一对.“龙”是原始夏人的图腾,“凤”是原始殷人的图腾.就最古老的意义说,“龙”、“凤”代表着我国古代民族中最基本的两个单元——夏民族和殷民族,因之把“龙”、“凤”当着中华民族发祥和文化肇端的象征,可以说是十分恰当的. 相似文献
11.
“文曲星”是传说中的星宿,人们说它是主持文运的,文曲星临头,文人就要有好运了.可是,“文曲星”的“曲”谁也解释不了.“曲”有好几个义项,哪一个也跟“文”对不上.这是怎么回事?原来“文曲”二字,本是“文典”,是写错了字,才弄出个“文曲星”.
“文曲”二字,最早见于《荀子·正论》,在这篇文章的末尾有“聚人徒,立师学,成文曲”.这句话影响很广,于是“文曲”二字,就成了文学的代词. 相似文献
12.
当“万国公法”在近代日本逐渐为“公法”及“国际法”概念替换之际,美国人为了达成“门户开放”的对华政策而寻求同盟时,向日本人提出了伸张“亚洲门罗主义”的建议.这一建议暗合了日本的扩张意图,为日本不断利用“公法”张扬“亚洲门罗主义”提供了口实.可以说,20世纪30年代初成立的伪满洲国是这一建议带来的最大成果.然而,在伪满洲国承认问题上,“亚洲门罗主义”达到顶峰的同时又背离了“公法”. 相似文献
13.
一百年前,中国掀起了一场声势浩大的思想狂飙,即“新文化运动”.普遍说法是,这场运动在倡导“科学”与“民主”的同时,主要内涵是“反孔非儒”.近些年,随着儒学的复兴,有观点认为,新文化运动割裂了中国人与传统的联系,应予以否定.
山东大学儒学高等研究院教授黄玉顺不认同此种观点.在新文化运动所批判的对象中,三个概念出现的频率很高,即“儒教”“孔教”“礼教”. 相似文献
14.
邓颖超,原名邓文淑,当时在天津直隶女师读书.邓文淑虽然在班里年龄最小,但聪明过人、举止大方、追求真理,没有骄娇之气.她崇拜班主任老师白眉初的学识,讨厌自己带有封建色彩的名字,请求老师为她起个有时代意义的新名儿.白老先生取《论语·雍世》之“文质彬彬,然后君子”之句,取名“颖彬”.又因“彬”同于“斌”,故为“颖斌”,希望她脱颖而出,卓而不群,早日成为治国安邦的巾帼英雄.邓大姐不喜欢“斌”字,认为“斌”仍未摆脱旧俗窠臼,乃将“斌”字换为“超”字. 相似文献
15.
16.
卢心铭 《古籍整理研究学刊》1992,(5)
近年来出现的“古籍今译热”,可喜乎?可忧乎?众说不一.尤其是对于《资治通鉴》等大部头的名著全译,持有不同看法.一说《资治通鉴》全译值得赞扬;一说“全译”不可取.怎样正确看待古籍“全译”呢?我认为,那种完全否定“全译”的意见,是片面的,很显然是不可取的.因为在古籍整理工作中,我们所说的“今译”,就是指的“选译”和“全译”这两种主要形式.古籍今译,是“选译”还是“全译”,或者在今译时再结合校 相似文献
17.
“高台骆驼城前凉墓葬出土衣物疏”中有“紫搔囊”和“早搔囊”两个词.此二词条,一同于吐鲁番出土衣物疏中的“爪囊”或“抓囊”,应当是指装有手脚指甲的袋子,体现了古丧礼中“搔剪”及埋葬发须爪的规定.随身埋葬爪甲,除了官方礼典和传统儒家理念的引导之外,还可能与民间社会自己实践行用的巫俗观念和禁忌有关.这体现了“礼”与“俗”在河西地区的不同张力.而“爪囊”在高昌时期的衣物疏中最终消失,则可能和佛教理念在丧葬层面的不断渗透有关. 相似文献
18.
在二十世纪的中国伦理思想史上, “良知”的失落遭遇了一种意外的情形,即“知识化解释型失落”.但这种“知识化解释型失落”,不仅将科学知识与德性的复杂关系更为清晰地呈现出来,而且让我们更深刻地把握到“良知”本质,同时对于诠释的作用及如何应用诠释有了更为切实的觉悟.“良知”虽或蔽或放,但其体恒在,这或许正是科学知识与“良知”本有的情愫.因而人应该在正确理解与把握科学知识与“良知”的关系中,信守“良知”的本根价值. 相似文献
19.
张玉春 《古籍整理研究学刊》1987,(3)
《老子》四章“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘.”之“解其纷”,为历来研究《老子》者所争执不休,以笔者之见,未有一解为确.“解其纷”之“纷”,因版本不同而异.或作“纷”,或作“芬”,或作“忿”.纷、芬、忿皆从分得声,可通用,至于在此确训为何词,各家所解大相径庭,择其要有以下三种:一、以“纷”“芬”为“忿”之假借字. 相似文献
20.
竹简秦汉律中的"赎罪"与"赎刑" 总被引:1,自引:0,他引:1
秦汉简牍中的“张家山汉律”和“云梦秦律”是我们研究秦汉法律中的“赎罪”与“赎刑”问题的史料基础,可以从以下四个方面进行切入分析:1.“赎罪”与“赎刑”的区别与联系;2.“赎罪”在秦汉律中的继承与发展;3.“赎罪”作为“规定刑”与“替换刑”的两个特点;4.张家山汉律中“赎罪”的其他特点。 相似文献