首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
大连图书馆藏古旧满文文献十分丰富,有图书、内府档案、舆图、碑刻拓片等.其中的满语、满学图书既有1911年前出版的线装古籍,又有1949年以前国内外出版的各种版式书籍.这部分藏书为"满铁资料"的一部分,是满铁大连图书馆和满铁奉天图书馆的旧藏,满铁的藏书印,清楚地标明每部书的人藏时间.<全国满文图书资料联合目录>①收录大连馆藏满文图书280馀种,2520馀册;<大连图书馆藏少数民族古籍图书综录>②录满文图书411种,3179册等.但从目前情况看,以往整理还不够全面,特别是以日文编著的满语、满学图书就不包括在内.现在经过整理,统计出满语、满学图书共440馀种,3300馀册.其中满汉文合璧256种,满文125种,满蒙汉文合璧35种,满蒙文合璧5种,满朝文1种,满藏汉文2种,满蒙藏文1种,梵藏满汉文1种,汉满蒙日文1种,汉女真日文1种,满蒙藏汉文4种,满蒙藏维汉文1种,日汉满文3种,满日文2种,日文5种等.  相似文献   

2.
《清太祖满文实录大全》是以中国第一历史档案馆所藏《大清太祖武皇帝实录》、《大清太祖高皇帝实录》康熙本、《大清太祖高皇帝实录》乾隆本和《满洲实录》4部清太祖实录汇集而成,经扫描复仿真制版后,即将印刷出版发行.其中《大清太祖高皇帝实录》康熙本和《大清太祖高皇帝实录》乾隆本属首次公布.此次清太祖满文实录的影印出版,由中国第一历史档案馆、中国人民大学国学院、辽宁民族出版社合作完成,这4部清太祖满文实录是研究清入关前政治、经济、军事、文化、外交、天文、地理等各方面的珍贵史料,也是研究清代官修典籍版本和满语满文方面的稀见资料,具有其他文献资料无法替代的学术研究价值.这样珍贵的历史资料的出版,有助于更好地整理和保护珍贵的满文古籍文献,进一步推进相关学科的研究,同时为广大读者创造便利的查阅条件.  相似文献   

3.
本文探讨了清代国家档案馆——皇史宬的建筑环境、管理机构和内部结构的变化情况;对于清代皇史宬收藏对象的重要性也做了比较,认为皇史宬虽然贮藏多种皇家文献和文物,但最主要的尊藏对象便是《清实录》;并从版本比较和历史事实的角度,证明皇史宬尊藏的《清实录》是所有版本中最重要、最具有保藏性的正本。本文试图说明皇史宬与《清实录》相互彰显的密切关系。  相似文献   

4.
清入关前的汉文档案 ,内容丰富 ,史料价值极高 ,有必要予以综合考析 ,得出对这种历史文献的系统性认识。后金保存汉文文件的意识 ,起自与明朝将领袁崇焕书信往来的议和交涉。至迟到天聪四年 (公元 1630年 ) ,即已形成汉文档案的存档制度。汉文公文文件 ,在存档上有单单保存、上簿、录副、选译收录于满文档册等不同层次。汉文档案在清朝纂修《清太宗实录》中 ,仅仅间或用于校订载文 ,没有作为基本史料利用 ,因此在今天的史学研究中仍有很大的开发空间。  相似文献   

5.
满族发源于辽宁,他们的先辈在这里建立了政权,并统一了中国,建立了清王朝.在清代用满文形成了大量文书档案.这些档案除记录政务活动外,还直接或间接地反映出这一时期的满族以周边各个民族的生活状态.盛京内务府是清朝在盛京设立管理盛京地区皇室事务的专司机构,它在处理各项事务的过程中,形成了大量的往来文书档案,这些档案始于康熙元年(1662)止于中华民国十四年(1925),档案以满、汉两种文字书写,康熙朝全部用满文书写,雍正朝有个别文件是汉文,乾隆朝的大多数文件用满文书写,嘉庆朝之后满文文件的数量逐渐减少,咸丰朝以后则主要以汉文书写.盛京内务府档案记载了盛京内务府的设置及其对盛京地区皇室产业庄园山场河泡的管理、宫殿的守护陵寝的祭祀、清帝巡幸盛京的准备和东巡活动、宫中所需地方土特产品的供应等等,内容包罗万象,较为详细的反映盛京地区社会历史发展情况.盛京内务府文书档案目前保管在辽宁省档案馆,以稿档和册档两种形式存在.我们将从这些档案中以不同专题的形式进行整理和翻译.这些档案大部分都是第一次公布,相信这些档案对满族的历史和文化研究能够起到一定的作用.  相似文献   

6.
论点摘编     
《中国西藏》2014,(1):96-96
清代笔记中的西藏韩殿东、马元明和蒋志群在西北民族大学学报(哲学社会科学版)2013年第6期上发表文章说,有关清代西藏的史料,多见于《清史稿》《清实录)《东华录》《东华绿录》等正史。另有后人整理、点校的数十本清代笔记,也将西藏纳入关注的对象。清代笔记卷帙浩瀚、内容丰富,记载了大量有关西藏的史料。这些笔记既可以与《清史稿》《清实录》等正史相互印证,也可补正史之不足。笔记中的史料涉及清政府数次用兵西藏、驻藏大臣设置、章嘉呼图克图等内容,体现了清代中央政府鲜明的国家主  相似文献   

7.
程弓 《黑龙江史志》2013,(18):26-29
<正>8.6黑龙江冰雪丝绸之路上的戍边卡伦根据《尼布楚条约》的规定,清政府立即派遣官吏查勘中俄东段边界,并及时在格尔必齐河、额尔古纳河和外兴安岭等处树立界碑和鄂博(蒙古语敖包,意即"堆子",也有译成"脑包"、"鄂博"的,由人工以木、石、土堆成。原来是道路和境界的标志,后演变成祭山神、路神和祈祷丰收、家人幸福平安的象征)。据记载,康熙派副都统郎坦至东段边界格尔必齐河东岸,用满、汉、蒙古及俄罗斯、喇第诺(即拉  相似文献   

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Abstract

In 2014 residents in Direct Provision Centres for asylum seekers staged a series of protests. The protests, which coincided with the appointment of a new Minister for Justice who announced the Irish government’s plans to reform the asylum system, voiced three clear demands. Firstly, the protestors demanded that all asylum centres be closed; secondly, they demanded that all residents be given the right to remain and work in Ireland; and thirdly, they demanded an end to all deportations. The government’s response to these protests was to appoint a working group in October 2014, made up of representatives of migrant-support NGOs (but without any significant representation of asylum seekers themselves) while also announcing that it intends to reform rather than abolish the system.

Against this background, this paper makes three interlinked theoretical propositions. Firstly, I propose that just as the Irish state and society managed to ignore workhouses, mental health asylums, “mother and baby homes”, Magdalene laundries and industrial schools, they also “manage not to know” of the plight of asylum seekers, precisely because the Direct Provision system isolates asylum applicants, makes them dependent on bed and board and a small “residual income maintenance payment to cover personal requisites”, and makes it difficult for them to organise on a national level. “Managing not to know”, or disavowing, entails the erasure of the Direct Provision system from Ireland’s collective consciousness at a time when increasing emigration is returning to haunt Irish society after years of refusing to confront the pain of emigration. I argue that asylum seekers represent the return of Ireland’s repressed that confronts Irish people, themselves e/migrants par excellence. Secondly, I propose that by taking action and representing themselves, the residents of Direct Provision Centres can no longer be theorised as Agamben’s “bare life”, at the mercy of sovereign power, to whom everything is done and who are therefore not considered active agents in their own right. The third proposition responds to the theme of this special issue, that multiculturalism is “in crisis”, arguing in the conclusion that this “crisis” hardly applies to Ireland, where the brief flirtations with “interculturalism” by state, society but also Irish studies disavow race and racism in favour of a returning obsession with emigration, which enables the continued disavowal of the experiences of asylum seekers in Direct Provision.  相似文献   

15.
16.
17.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号