首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
1999年新版《辞海》对“甘薯”等词条作了修订。笔者修志之余有幸参与其事,取意外之得。现作陈述。 时任副主编的笔者在编纂《莱阳市志》过程中,于1993年春负责《农业编》的总纂修改。其中,涉及山东各地俗称“地瓜”、“红薯”的正名具体书写问题。在查阅词典中,发现《辞海》(1979年版,编印本)定义的正名为“番薯”(P1976),属旋花科,“亦称‘甘薯’”(为副名);并认为,“甘薯”(P1620)最早见于晋,古籍所指者,为薯蓣科的甜薯,“当非番薯”。很明显,“甘薯”一名在我国早  相似文献   

2.
一直以来,课堂教学评价的关注点都是以“教师”为主,关注教师的课堂表现。课堂教学评价表现出“以教为主,学为教服务”的倾向。对照《语文新课程标准》,我认为这种评价标准不利于促成语文教学目标的完成。  相似文献   

3.
4.
一凡 《文史月刊》2010,(7):27-27
<正>1966年5月7日,正值"文革"前夜,毛泽东看了解放军总后勤部《关于进一步搞好部队农副业生产的报告》后,给林彪写了一封信。在这封后来被称为《五七指示》的信中,毛泽东要求全国各行业都要办成"一个大学校",这个大学校"学政治、学军事、学文化,  相似文献   

5.
幽默属于审美范畴,是滑稽的一种表现形式;修辞属于语言学范畴,是语用学的研究对象。二应有不同的表现手法,虽然幽默常常借助修辞来表现。本联系修辞手法的运用探讨幽默的表现形式,论述了幽默的两种手法:故意用一本正经、郑重其事的语气来描述相对说来无足轻重、不值一提的事故;故意用轻松随便、粗浅通俗的笔调来描述相对来说正二八经、庄重严肃的事情。  相似文献   

6.
蒋立群 《文史天地》2002,(10):37-37
据查,“王八”一词已列入《现代汉语词典》和《汉语大词典》,又作“忘八”、“亡八”,衍生出“王(忘)八羔子”、“王八崽子”、“忘(王)八蛋”等,现在则“乌龟王八蛋”一锅端,上了影视片,成了出现频率颇高的日常用词,但不知怎么总觉得莫名其妙百思不得其解:  相似文献   

7.
在修志编史,乃至新闻报道、传记学等体裁的写作中,常会涉及一个人的籍贯。这个看似正常,但要表述、记载准确,实属不易。  相似文献   

8.
李庆熹 《文史天地》2003,(11):49-50
原在彝区地带的地名,随着历史演变至今,彝语和汉语相互以谐音取用甚多,又多以汉文记载,沿袭流传,却不知谐音取用来自彝语是什么意思。就今黔西城关的地名,在未启用“黔西”二字之前,汉语取谐音于彝语的就有:觚著、个仲、郭张等名。启用“黔西”二字的时年,是清康熙五年(1666)二月。由于对水西改土归流,将包括今金沙县境部分辖地在内的三个则溪范围,划编成为一个府,取名黔西府。按“黔西”二字的含义,其所在方位应该是在黔(贵州)省辖地内西方,可是实际位于黔西北而又偏正北度。但是又为何取名“黔西”呢?这要从卑鄙无耻的吴三桂引清军入关,顺…  相似文献   

9.
近年来全球出现了学习汉语"热",来中国学汉语的俄罗斯留学生络绎不绝,呈现不断上升的趋势.驰名中外的哈尔滨工业大学非常重视对俄罗斯留学生的汉语培训,除扩大春秋两季正常招生外,从 2000年开始,应俄罗斯高校的要求,每年举办寒暑假期的汉语短训班,而且招生人数不断攀升,去年寒暑假共招收 137名俄罗斯留学生,今年仅暑假就招收 195名,预计寒假将超过去年同期.  相似文献   

10.
说“会”     
王绍峰 《民俗研究》2003,(2):160-164
“会”,在汉语中可以表示类似庙会、集市的意思,指人群大量聚集并进行商品贸易以及各种娱乐活动,《汉语大词典》没有收录这个义项,在《汉语大词典》收录的“会”的诸多义项只有第26条与此相近:旧时民间朝山进香或酬神祈年时所组织的集体活动。在我们现实生活中,“会”的意义已经有了发展,并非一定与进香朝神有关,本文以为“会”的这个意义正是来源于“赶会”这个民俗,而赶会的民俗又源自佛教的佛事活动。  相似文献   

11.
张勇 《古籍研究》2001,(3):21-22
“奴婢”一词,《辞源》的解释是:“丧失自由被剥削作无偿劳役的人。通常男称奴,女称婢。《史记&;#183;平准书》:‘得民财物以亿计,奴婢以千万数。’后也用为男女仆人的泛称。”《辞海》说“奴婢”是“古代称罪人的男女家属没入宫中为奴者,后泛指丧失自由,被人奴役的男女。《三国志&;#183;魏志&;#183;毛蚧传》:‘汉律,罪人妻、子没为奴婢。’又太监亦以此自称。”《汉语大词典》对“奴婢”的解释是对《辞源》和《辞海》的综合。笔者在阅读白话小说的过程中,注意到《秦并六国平话》、《水浒传》中都数次出现“奴婢”一词,而词义皆不在《辞源》、《辞海》所释范围之内,而是别有一义。今姑罗列所见语料如下,并稍加申述,至于深入探寻“奴婢”的词语发展变化,则有俟方家矣。  相似文献   

12.
袁迎芳 《神州》2011,(2X):194-194
班主任工作既是一门艺术,又是一门深奥的学问。中学生身心的迅速发展,使他们的独立心理、批评心理、逆反心理增强。他们虽然处在情感上不成熟的过渡期,但是觉得自己是大人了,总想摆脱对成人的依赖,因此老师、家长在他们心甘中的权威降低。他们不再以老师为中心,不再绝对服从教师的命令。他们中有的人情绪不稳定,易激动,会不自觉地向老师闭上心扉,这给中学班主任的教育工作带来一定的难度。本文就如何做好班主任工作谈谈自己的看法。  相似文献   

13.
阳方中 《文史天地》2002,(11):49-49
不久前从报刊上看到署名文章《寿比南山的来历》使我大开眼界,增长了知识,得知这一成语源出青州城南的云门山,因山上的石刻“寿”字,仅其下“寸”字就比人身还高;人们到此与“寿”字比高,故曰“寿比南山”。据我所知,“寿比南山”的出处也还另有一些说法,特作几点补充意见:(一)这一成语在南方各地多用于祝寿的对联,即“福如东海长流水,寿比南山不老松”。这里是把“不老松”的长青比喻长寿健康。(二)据经典的说法是出自《诗·小雅·天保》:“如月之恒,如日之升,如南之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承”。这里也是把“南…  相似文献   

14.
理雅各以译介中国经典而成为19世纪欧洲著名的汉学家。理雅各翻译中国经典由“译名之争”肇始。“译名之争”的核心问题是如何将God译为汉语。作为论争一方的主要人物,理雅各的观点也经历过由最初的译“神”到最后的译“帝”的重大转折。这其中理雅各深入中国经典,以大量的例证论证了将God译为“上帝”与《圣经》的并行不悖性,这也体现出他对中国文化的尊重与包容。  相似文献   

15.
16.
汤韵旋 《福建史志》2004,(1):56-57,59
语言是人类最重要的交际工具和思维工具,是由音义结合的词汇和语法构成的一种符号系统,因此,语言是由语音、词汇、语法三部分构成的。语音是语言的外在形式,词汇是所有语言符号的总汇,语法是语言符号组合表意的规则。语言本来是没有阶级性的,它不为哪一个阶级所占有和独享。但是,在“文  相似文献   

17.
18.
汉语“上/下”和泰语“????/??”均可用作动词。文章以对比分析方法为基础,对汉语和泰语动词“上/下”和“????/??”的基本意义作了对比,进而提出对该动词的更为理想的教学对策。  相似文献   

19.
牧惠 《文史天地》2002,(1):49-51
沦阶级成份,朱元璋可以归入“红五类”。出身贫苦的孤儿,放过牛,讨过饭,当过侍候大和尚的小和尚;但是,他不是纯正的贫雇农而是流民,有如土地改革时那种最先站出来斗打地主富农、狠挖浮财冲在最前面的“勇敢分子”。取得政权之前,对知识分子,他礼贤下士;当了皇帝之后,即马上来了一个180度大转弯。他建立了绝对专制制度,严密的特务网,蹂躏人权,特别仇恨知识分子。  相似文献   

20.
《湖南文史》2008,(11):30-31
“解手”是人们对上厕所的一种文明说法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号