共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
张籍是中唐诗坛上的一位著名诗人。他与当时的韩孟诗派和元白诗派都有密切的联系,可以说张籍诗歌的风格特色与此有关。他的诗体裁众多,风格多样,分别受到两派的影响,而显现出奇崛与平易的诗歌风格。 相似文献
4.
张籍是中唐诗坛上的一位著名诗人。他与当时的韩孟诗派和元白诗派都有密切的联系,可以说张籍诗歌的风格特色与此有关。他的诗体裁众多,风格多样,分别受到两派的影响,而显现出奇崛与平易的诗歌风格。 相似文献
5.
英语仙是台语对英语教师的尊称,有博学与奋进的含义。本文主人公周奇勋先生曾做英语仙。现在不是了。不过,他所从事的“阶梯企业”又可称广义的英语仙。一 那是个冬天。1989年12月。周奇勋下榻北京饭店。一天晚上,他闲步长安街头,行人渐少,路灯下寒意朦胧。也许就是那么一瞬间,他忽然感到被什么东西触动了。什么东西呢?不可名状。他只觉得长安街、天安门、紫禁城仿佛响起悠远的回声、这回声使他感到祖国的脉动是那样的清晰。 这是他第一次来大陆,还是一个偶然机会:去无锡买紫砂壶,没买到。最后他到了北京。 三年后的一个下午,周先生在北京外… 相似文献
6.
7.
罗隐讽谕诗继承元白新乐府的精神,在创作思想和语言上有较大发展。在体裁上用颇能代表唐诗风尚的近体诗创作出"以新乐府为精神,以近体诗为载体"的情理交融,激情酣畅的新体讽谕诗去警醒世人。在晚唐这"一塌糊涂的泥塘里"发出了耀眼的"光彩和锋芒"。 相似文献
8.
汉语和英语拥有彼此不同的文化体系,文化通过语言表现出来,文化的差异往往会导致语言的不解或误解。本文从2008年中国北京奥运会吉祥物"福娃"的英译变更说开去,考查中国英语在有特殊内涵的汉语文化负载词英译过程中的重要性,并进一步阐述中国英语在英语教学和跨文化交际过程中的重要作用及其在世界英语中的重要地位。 相似文献
9.
10.
《古籍整理研究学刊》2017,(6)
中晚唐著名诗人张祜,诗歌创作出元白之外,独辟蹊径,于宫怨、题咏名寺等题材多有佳制。然张祜一生以布衣身,后世记载较少。张祜生前寂寞,身后萧瑟,一生进退不详。根据前人研究与目前所见有关材料,对张祜的文学创作、文学活动、文学交游、诗歌成就、生卒行迹等方面,还有进一步研究的必要。 相似文献
11.
隋唐五代笔记小说的史学价值,堪与出土文书、石刻碑志相提并论。1920年代,鲁迅先生对小说史进行了开拓性的研究。陈寅恪先生“以诗证史”的代表作《元白诗笺证稿》,实际上也是以笔记小说证史的经典之作,向达先生在《唐代长安与西域文明》中大量使用了笔记小说中的材料。这些研究促使史学界重薪审视笔记小说及其史学价值。 相似文献
12.
王士性,字恒叔,号元白道人,浙江临海人。生于明代嘉靖二十六年(1547),卒于万历二十六年(1598)。性喜游历,为诸生时已游杭州及越中山水。万历五年(1571)成进士,此后相继在河南、北京、四川、广西、云南、山东、南京等地做官,在来往这些地方时又经过除福建以外的所有其他省份,所以足迹遍及当时的两京十二省,写下了许多精彩的游记与纪游诗,结集为《五岳游草》。晚年又对所游历和考察的对象加以理论思维,相继写出了《广游志》和《广志绎》两部杰出的地理学著作。上述三书所体现出来的地理学思想和保存下来的宝贵的地理资料,足使他跻身于我国历史上 相似文献
13.
14.
15.
教师是决定教育效果的关键因素.大学英语教师是大学英语教育改革的推动者.独立学院大学英语教师的英语知识和其他综合素质的提高又是实现新形势下独立学院大学英语教学的目的的有效保障.大学英语教师不仅是英语语言的传授者,而且也是英语文化的传播者. 相似文献
16.
语言的学习无非就是听说读写。高职院校学生英语水平不高,对英语的学习没有积极性,把英文原声电影应用于高职院校的英语教学中,有助于激发学生的学习兴趣,培养他们的听说能力。也有助于活跃课堂氛围。随着今年出台的一些省市高考的改革,在部分省市英语在高考中的比重明显缩小,北京2016年高考英语从150分下调到100分,上海山东等地也做出了一系列的改革,那么在专科院校对于英语的教学也必然会有一定的教学改革。教改并不是说英语不重 相似文献
17.
18.
英语中的语用模糊现象广泛存在,它影响我们表达与理解的准确性,给我们的学习与日常交际带来很大的障碍.本文试对这一现象从文化的角度进行分析,讨论文化语用模糊现象的成因,表现形式以及解决对策,以期提高英语学习者的英语表达能力与阅读理解能力,从而跨文化交际中避免出现这样的障碍. 相似文献
19.
2001年7月13日,国人熟悉的邓亚萍的身影突然出现在莫斯科国际奥委会112次会议上,这次出现,她不再是乒坛猛将,而是一个口才出众,英语水平超群的演讲者,她那神采飞扬的风度和流利的英语陈述,为北京申奥递上了一份圆满的答卷。邓亚萍何以如此出色?请看—— 相似文献