共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
大学语文课程培养学员人文素质必须以阅读教学为根本,教学思维由“作品中心论”变为“学员本位论”,作品解释主体由“公共解释”变为“个人解释”,这样才能形成接受性学习教学方式。学员阅读是为了追求想象的方法,而不是获得虚无的能力。 相似文献
3.
4.
5.
《营队请求火力支援》和《最后的炮轰》是苏联当代著名作家尤·邦达列夫的成名作,也被称作“战壕真实派”的代表作。它们曾在苏联文学界引起争论。在我国,对于这两部作品也褒贬不一。有的评论者认为这样的作品“宣扬了战争的恐怖和残酷”,有人则认为“表现了英雄行为”“写了一个活生生的普通人的心灵真实”。到底这两部作品表现了什么思想以及应该如何评价它们,这是许多读者都十分感兴趣的问题。 相似文献
6.
本文从故宫最新购藏的隋人《出师颂》入手,探讨了由其引发的对古书画鉴定诸问题。对于象《出师颂》这样未署名款的作品,不是简单的“真”“伪”所能概括的。关键在于时代的判断,即对作品所体现出的风格特点的判定。而作品的价值亦不在真本、摹本,更在于其所负载的文化内涵。 相似文献
7.
8.
多丽丝·莱辛在其代表作《金色笔记》中所描述的“自由女性”的形象十分立体、生动,并以独特的视角为人们呈现出女性敢于挣脱束缚、勇于追求理想生活的一面。该书中的主人公安娜很鄙夷她的首部小说作品“自由女性”,她认为这类畅销作品歪曲且粉饰了现实生活中的真相,把有关种族压迫的残酷性与生活中卑劣的一面用老式感伤浪漫故事叙述出来,这样的“自由女性”作品很具有讽刺意味。而且,私下里的“自由女性”们也面临着生活的艰难与不易。多丽丝·莱辛在其作品中用独特的创作基调将女性细腻的内心世界呈现给世人,给作品中的“自由女性”留下了足够的思考空间,也带给读者以思索。本文就多丽丝·莱辛的代表作品《金色笔记》进行论述,剖析作者在其中探索的女性“自由”之路。 相似文献
9.
“巴蜀天府 地杰人灵 劼人先生 一代哲”李劼人先生是近代成都坛的一枝奇葩,他“生于斯,长于斯,学于斯,成名于斯”,其作品采用地道的成都市井方言俚语展现了旧成都的风土民情。他从作品中流露出的对巴蜀化的强烈归属感,蕴涵着深刻的化内蕴和川西特色,无怪乎有人盛赞其作品为“描绘四川一隅近代城市、乡镇社会生活,风土民情的百科全书。” 相似文献
10.
在他的相机前,李光耀、基辛格、拉宾等许多世界名人留下了永恒的瞬间美国前国务卿基辛格这样评价他:“他用自己的作品和行动为历史写下了精彩的一页,为中美友好又搭起一座桥……”著名美学大师朱光潜为他的作品题词:“充实而有光辉谓之美。”他就是邓伟,一个和被他拍摄过的世界名人一样有名的中国摄影家。 相似文献
11.
12.
作品以其“人学”的特质,渗透着现代文化的历史意识。在感性的事件叙述中倾泻着审美的理性认识,阐释着对人生和世界的理解。作者“把审美从低级的感性领域提升到理性高度”①,字行间渗透这样理性认识;对待落后的东西坚决不要保护。 相似文献
13.
清代的宫廷艺术──院画孙怡姝院体画,简称“院画”或“院体”。一般指中国封建时代宫廷书画家的作品,也指南宋画院作品,或泛指非宫廷画家效法南宋画院风格之作。这类作品,多为迎合帝王宫廷之需要,讲究格法,崇尚工力,多以花鸟、山水或宗教内容为题材,但因时尚和画... 相似文献
14.
15.
在彭薇眼里,但凡好作品,创作过程都应如行云流水,“就像莫扎特的音乐那样,跟树长出来一样自然”。她不相信好作品是憋出来的。 相似文献
16.
“今天的‘新星星’与30年前的‘星星’时代已经截然不同,但我们却可以比较他们与我们处理艺术与现实关系的方法和技巧的能力。严格讲,我们也不需要把自己的作品与那些‘天王’、‘金刚’艺术家们的作品做风格层面的比较。你在风格上像上述的任何一个人。那你本质上已经死定了。”艺术家徐冰这样评价“新星星”们的艺术出路。“看到自己作品中哪怕并不成熟、却带有种子性质的部分,这部分比那些已符号化的伟大艺术都珍贵。能看到就会珍惜它,它就会生长出来。” 相似文献
17.
吴门画家之别号图及鉴别举例 总被引:1,自引:0,他引:1
在明代吴门画家的绘画表现中,有着这样一个突出的艺术现象,即创作了许多以他人别号为题的作品。这类作品明代张丑称之为“别号图”。这一现象可以追溯到早期的吴门画家之手,而止于吴门画派的衰落之时,基本与吴门绘画的兴起、发展、衰落共始终。 相似文献
18.
刘世南 《古籍整理研究学刊》1993,(1)
这段时间因为写《清诗流派史》的性灵派,通读了《瓯北集》和《瓯北诗钞》后,又看了胡忆肖选注的《赵翼诗选》(中州古籍出版社1985年版)。注释是为了赏鉴,让广大的读者能通过注释来赏鉴古人的诗篇,这就要求注者必须彻底弄懂原作。可惜的是,胡君距离这一要求很远。 现在从三方面来说: (甲)对旧诗的音韵、对偶等不清楚 P.12《阳胡晚归》是一首七律,第一句“布帆轻扬晚风微”,”“扬”,《瓯北诗钞》原为“颺”“颺”有平、去两读,平读同“扬”,赵诗此句则应读成去声,何可改“颺 为“扬”?“扬”只读平声,此处显然不合。 相似文献