首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
ABSTRACT

This article examines the art writing of the poet, critic, and curator John Hewitt in mid-twentieth century Ireland and Northern Ireland. Hewitt’s promotion of modern art and artist collectives in Ulster through shifting definitions of internationalism and regionalism will be linked to the art writing of Herbert Read and the late poetry of W.B. Yeats. Taking an interdisciplinary approach to Hewitt’s poetry and art writing reveals the sustained imbrication of politics, poetry and the visual arts in his thinking. Hewitt’s ottava rima poem in response to Yeats, “The Municipal Gallery Revisited, October 1954”, will be reassessed with recourse to the context of the Municipal Gallery in Dublin and its mid-century sculpture collections. By identifying artworks within the Municipal Gallery poem, the article illustrates Hewitt’s broader dialogues with the late Yeats and the art scene in Ireland.  相似文献   

2.
ABSTRACT

Archibald MacMechan’s regular column in the Montreal Standard entitled “The Dean’s Window” (1906–1933) is an important index to educated antimodernist literary values. MacMechan brought his reading of world literature into his appraisals of the Canadian scene, through his groundbreaking work, Headwaters of Canadian Literature(1924). In a 1912 “Dean’s Window” column, MacMechan, a published poet, opened with a poem of his own, “The Ballade of Canadian Literature,” which anticipated F.R. Scott’s “The Canadian Authors Meet”—itself a seminal work of early Canadian modernism. By no means binaries, the degree to which modernism and antimodernism could resemble each other is manifest in MacMechan’s and Scott’s poems, even though Scott’s poem eviscerates the Canadian Authors Association, an organization of which MacMechan was a founding member.  相似文献   

3.
Abstract

This essay examines the treatment of the 1916 Easter Rising by Scottish Gaelic poet Sorley MacLean. From his early work onwards, the Rising assumes a mythical significance in MacLean’s poetry. Throughout, this aetheistic, socialist poet uses rhetoric borrowed from the Gaelic Christian tradition to present the rebels of 1916 as exemplary secular martyrs. James Connolly plays a crucial role as the Scottish son of Irish immigrants. MacLean’s later praise poem for Connolly, “Àrd-Mhusaeum na h-Èireann”, deploys biblical rhetoric to present the Rising as an act of ritual sacrifice, recalling Patrick Pearse’s “Fornocht do Chonaic Thu”. MacLean’s valorisation of violence takes place against the backdrop of the modern Troubles, and prompts a reassessment of the political legacy of his poetry.  相似文献   

4.
ABSTRACT

In the first section I ask two questions: what sort of a poem is Childe Harold’s Pilgrimage, and what is the immediate experience of reading it in sequence? These two questions are the practical equivalents of the main terms of my title. I try to answer them by reconstructing a first reading of the poem in the light of my own experience and the imagined one of the first readers of the poem. I suggest that two terms—accretion and elimination—are helpful here and that, in some ways, the structure and sequential experiencing of the poem resemble the structures of extended nineteenth-century musical forms. In the second section, I reverse perspective and take a position at the end of the poem. From such a point, it is easier to find what the poem has included and eliminated and this, in turn, suggests the kind of poem that it is. In the third section I tackle the terms “improvisation” and “hybrid genres” directly, link them with my earlier arguments, and engage with some theorists, especially Bakhtin. In particular, I argue against the view that Childe Harold’s Pilgrimage dissolves genre but argue that genres are nevertheless “open categories.” My conclusion is less definite. I confess to difficulties that still bother me.  相似文献   

5.
Nora Crook 《European Legacy》2019,24(3-4):329-347
ABSTRACT

This essay argues that there was a sense in which Shelley actively approved of “jingling verse.” His poetic energy was sustained by a substratum of popular and tuneful versifying, such as impromptus, bouts-rimés, anagrams, enigmas, ballads, Mother Goose rhymes, proverbs, hymns, and drinking songs. He hybridizes the registers and meters of these humble forms with elevated, sublime, and erudite ones. This hybridization is, arguably, connected to the characteristic coexistence of the direct and clear with the knotty and puzzling in his poetry. After a brief account of Shelley’s submerged youthful reading, noting in passing that Shelley’s lyrics proved amenable during the early twentieth century to recycling as Shelleyesque jingles, the essay illustrates its thesis from unfamiliar fragments in Shelley’s notebooks, such as the late lyric fragment “Time is flying,” and from more familiar matter such as “Dirge for the Year,” “Mont Blanc,” “The Cloud,” “On the Medusa of Leonardo da Vinci,” “The Sensitive Plant,” “Song: to the Men of England,” “Ode to the West Wind,” and Peter Bell the Third.  相似文献   

6.
More than fifty years after its publication as a broadsheet ballad, John Montague’s “The Rape of the Aisling” (1967) retains its satirical force. Whilst not the first instance in Irish writing to acknowledge sexual abuse of young people by priests (two years earlier John McGahern’s The Dark had been banned partly on the grounds of its rendering of clerical malfeasance), Montague’s rough ballad nonetheless places sexual abuse at the very heart of its assault on the Catholic Church’s baleful influence on a society on the cusp of dramatic social change. By adopting, and radically adapting, that most malleable of literary forms – the aisling or dream-vision poem – Montague seems to suggest that in mid-twentieth-century Ireland it is not the “Saxon occupier” who poses a risk to Republican ideals. Now, it is members of a home-grown patriarchy, the “access-all-areas men in black” who abuse and rape children and young people in their care, who seek to compromise the Proclamation’s promise to cherish “all of the children of the nation equally”.  相似文献   

7.
ABSTRACT

Shelley’s “Letter to Maria Gisborne” is a playful improvisational verse epistle, widely praised for its urbanity and its display of the poet’s invention. The verses turn on a catalogue of the collection of odd scientific and mechanical objects that Shelley found scattered around him in the place he composed the letter, the Livorno workshop of Gisborne’s son, a young engineer who was building a new-model steamboat at the time (with Shelley’s financial and intellectual backing). In the context of that space, the poem reads as a response to competing notions of invention. For Shelley, the engineer’s workshop is an attractive alternative to the poet’s tower—which was uncomfortably close to a Grub Street garret. Verbal and visual images of poets’ and scientists’ workshops, from Hogarth and Mary Robinson, to Joseph Wright of Derby and Frankenstein, illustrate the tensions embodied in the physical location and poetic performance of Shelley’s celebrated “Letter.”  相似文献   

8.
ABSTRACT

In the seventeenth century, John Kerrigan reminds us, “models of empire did not always turn on monarchy”. In this essay, I trace a vision of “Neptune’s empire” shared by royalists and republicans, binding English national interest to British overseas expansion. I take as my text a poem entitled “Neptune to the Common-wealth of England”, prefixed to Marchamont Nedham’s 1652 English translation of Mare Clausum (1635), John Selden’s response to Mare Liberum (1609) by Hugo Grotius. This minor work is read alongside some equally obscure and more familiar texts in order to point up the ways in which it speaks to persistent cultural and political interests. I trace the afterlife of this verse, its critical reception and its unique status as a fragment that exemplifies the crossover between colonial republic and imperial monarchy at a crucial moment in British history, a moment that, with Brexit, remains resonant.  相似文献   

9.
This essay reads Munro’s 2001 story collection as embodiment of her artistic accomplishment. Beginning with a 1952 internal Canadian Broadcasting Corporation reader noting “evocative and luminous phrases” in two of Munro’s earliest stories, it argues that such phrases have informed Munro’s fiction throughout her career. In Hateship, these phrasings are key to “Family Furnishings,” “Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage,” “Post and Beam,” “The Bear Came Over the Mountain,” and especially “Nettles.” There Munro structures her stories around “real facts in the making,” combining autobiographical facts and situations with her imaginative renderings of them. This collection reveals Munro at the height of her accomplished art.  相似文献   

10.
In this paper, I explore cultural discourse, gender and the subjectivities of local people on the frontier of empire in mid‐20th century southern Africa. Using the example of Nekwaya Loide Shikongo, a prominent woman from Ondonga in northern Namibia (the colonial “Ovamboland”), and an epic poem on the deposed King Iipumbu yaShilongo that she performed in 1953, I discuss how gender was constituted and mediated. The narrative of a remarkable woman’s life and her poetry is told to understand how gender in relation to other forms of identity was constructed in different cultural discourses. I argue that both the Christian mission’s cultural discourse and the South African colonial administration’s efforts to masculinise the “native” political authority gendered Owambo elite women whose identities had previously included “gender” only as a rather contingent component. The example of Loide Shikongo, however, also shows that many Owambo continued to pursue heterogeneous, and sometimes ambiguous, strategies in their claims to Christian models of modernity.  相似文献   

11.
12.
This article follows a thread of translation and intertextual dialogue, taking us from the thirteenth-century Persian poet Sa?di to the nineteenth-century French poet Marceline Desbordes-Valmore. It reads Desbordes-Valmore’s poem ‘Les roses de Saadi’ (1860) with the two passages from Sa?di’s Golestān from which it was inspired, shedding new light on the poem’s metapoetic subtext. The original Persian text is compared to two French translations that were circulating at the time when Desbordes-Valmore was writing. This analysis of the Golestān’s reception forms the basis for the argument that Desbordes-Valmore recast in secular terms Sa?di’s discourse on poetic language, emphasizing the continuity, rather than difference, between her concerns and Sa?di’s. The case of Desbordes-Valmore thus reveals a forgotten facet of nineteenth-century French engagements with Middle Eastern culture: one of identification and literary influence, which existed alongside the processes of “othering” for which the period is better known.  相似文献   

13.
Yeats’s poetry and drama centre on conflict, and crucially, on the clash between the mortal and the eternal. In this essay, I focus on the way in which The Wanderings of Oisin foreshadows and informs the treatment of eternity in Yeats’s later Byzantium poems. The Wanderings of Oisin explores the intensity of human longing for the eternal despite our time-bound nature, prefiguring his later impassioned though analytical Byzantium poems. Although the Byzantium poems seem initially to glorify eternity at the expense of human life, this essay traces the complexity of Yeats’s desire. Previous criticism has understated the extent to which Yeats’s poetry actively resists the siren song of eternity. The Byzantium poems problematise the eternity that they seem to desire, and this article reveals them as inflected by the way in which The Wanderings of Oisin questions the value of the eternal realm in the light of mortal heroic values. The “intensity, solitude, defeat” of the artist are inevitable, but there is a victory of sorts won from the poet’s deliberate inability to commit to any version of the eternal that preclude his own power and humanity. Yeats’s poetry runs the gamut between versions of desire that express an overweening desire for resolution even as they retain their resistance to any single pure state of being, if any such state is possible.  相似文献   

14.
This essay is primarily a study of Derek Walcott's Tiepolo's Hound as an affirmation of Caribbean, tropical, blinding light through an engagement with the life and work of Camille Pissarro. Conceived as such, the poem, I argue, proposes an “adamic” vision and imagination attuned with “Time” rather than “History” (the concepts are Walcott's), as well as an intensification of sensory-perception beyond vision. In order to better appreciate the historical and contextual relevance of Tiepolo's Hound, the essay provides first a general introduction to: (1) a nuanced understanding of light and its “otherness” emerging from modern physics; (2) some of the ways in which western capitalism and Cartesian perspectivism, as a hegemonic aesthetic and philosophical tradition in the West, have attempted to capture and control light and its “otherness;” and (3) the blinding quality of light in the tropical context, which repositions light as a force against any and all exploitative capitalist desires.  相似文献   

15.
In seeking to establish a paradigm of a literary “New Jew” for the early twentieth century, we must view the cultural developments of the time on the background of European modernist culture. During this period the European “New Jew” underwent many incarnations, including Max Nordau's muscular hero, Buber's “Renaissance” Jew, Berdyczewski's Nietzschean “new man,” Herzl's “authentic Jew,” and the Hebrew literary talush (rootless person). All the divergent ideas of Jewish renewal propounded in Europe were united in Shaul Tchernichovsky's poetry, either through deliberate reference or as a result of the tenor of the time. This article examines Tchernichovsky's implicit conception of the “New Jew” through two poems: “Lenokhah pesel Apollo” (Before a statue of Apollo, 1899) and “Ani – li misheli ein klum” (I have nothing of my own, 1937).  相似文献   

16.
ABSTRACT

Mary Darby Robinson is well known for writing her final volume of poems, the Lyrical Tales (1800), as a direct answer, sometimes poem by poem, to Wordsworth and Coleridge’s 1798 Lyrical Ballads. What has been less studied is how deliberately hybrid in style and allusions her response-poems are in the Tales, especially how prominently they foreground Gothic imagery, theatricality, and hyperbole in poems that also ape the emerging “romantic” mode of the Ballads themselves. Part of that “cheekiness,” I argue, stems from the condemnation of the Gothic that both Wordsworth and especially Coleridge had articulated in print, while also echoing it, albeit in highly modified ways, in their poetry. Most of what Robinson attempts with her hybrid Tales, though, develops the penchant in Gothic for symbolizing deep and unresolved ideological conflicts in Western culture. Her answers to Wordsworth and Coleridge, which I exemplify with selected Robinson Tales, therefore, bring out those very conflicts underlying, haunting, and even tormenting the speakers and the subject-matter in the original Lyrical Ballads.  相似文献   

17.
18.
While the connection between Samuel Beckett’s Waiting for Godot and King Lear has become something of a critical commonplace, references to other Shakespeare plays can also be found throughout. This essay traces Godot’s debt to two plays in particular. First it argues how Godot not only draws on Hamlet’s graveyard scene for macabre imagery, but how it also construes an extended meta-theatrical parody of Hamlet’s soliloquies about the contrast between acting and talking/thinking. The second half of the essay proposes a number of connections with The Tempest, and specifically with its “salvage and deformed slave” Caliban. It argues how the figure of Caliban not merely functions as a model for a colonial power-dynamic that can be seen to operate here and elsewhere in Beckett, but how Caliban is equally significant as a lyrical figure whose great speech about sleeping, waking, and dreaming informs Beckett’s play in a number of ways.  相似文献   

19.
In George Orwell’s 1984, the poet Ampleforth observes that “the whole history of English poetry has been determined by the fact that the English language lacks rhymes.” In this article I connect Ampleforth’s observation to Orwell’s many other writings on language and political control and then show how Orwell’s discussion of poetry’s resistance to political manipulation enhances Tocqueville’s and Burke’s accounts of totalitarianism. Specifically, Orwell illustrates how an easily “rhyming” polity is particularly vulnerable to totalitarian politics, while a society containing considerable disorder in its language and politics can be strongly resistant to such tyranny.  相似文献   

20.
Gen 4,17-26 contains a curious poem, “Lamech’s Song,”, which interrupts the genealogy of Cain (Gen 4,23-24). Interpretations of Lamech’s perplexing song range from it being incoherent, to its playing a central role in the surrounding narrative and genealogy. This essay explores the meaning of Lamech’s song and demonstrates its significance within the larger context of the Cain narrative. The reading of the Lamech narrative and poem proposed in this essay points to Lamech as an egocentric man who objectified both men (who might wound him) and women (who are pleasing), thus portraying Lamech as an even more sinister and corrupted version of Cain. Understanding the message of Lamech’s song as an articulation of his world-view that “might makes right,”, leads to an appreciation for the poem’s placement in the center of the Cain-Lamech narrative.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号