共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
<正>炎炎夏日,让长时间埋头于繁杂工作的人们更加的烦躁不安,这个季节,人们开始爆发出对大海的期冀与狂热。那不如跟随我去领略一下悉尼海岸的水上风光吧!即便不能置身其中,至少会让你感受到夏日里的一丝凉爽。悉尼邦迪海滩(Bondi Beach)——冲浪者的圣地悉尼,地处南纬33°55',东经150°53',位于澳大利亚的东南岸,是澳大利亚新南威尔士的首府,悉尼的中心有三分之一是位于上游小湾的南岸。 相似文献
3.
<正>根据收入水平、生活水平、就业率、居民心理健康和家庭稳定度,联合国最新发布的全球幸福报告评选了全球十大最幸福的国家。现在,就跟着英国《每日电讯报》的近日报道,去领略这十个国家的风采,一起去寻找幸福吧。第十名:澳大利亚澳大利亚是世界上最大的珊瑚礁系统大堡礁的所在地,同时它还拥有纯朴的沙滩、海岸和全年都温暖的天气,因此它是全球最受欢迎的旅游目的地之一。今年年初,接近35万人申请了澳大利亚的六个"全球最棒工作"。在经 相似文献
4.
5.
东川自古就有“天南铜都”之美誉,火红的泥土、翠绿的菜地、优美的线条,衬以蓝天、白云和那变幻莫测的光线,就像上天涂抹的彩绘,色彩斑斓,令人惊叹、震撼,感觉如梦似幻. 相似文献
6.
<正>自从有了院子,人们开始懂得人生的"进退"。"悠闲"有了一个专属于它的地方。谈笑鸿儒这样的典故,往往和院子有着难解的缘分。院中自有一方天地,让许多美好得以发生、绵延、入心。[沧海·桑田]大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船。一片汪洋都不见,知向谁边?往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。萧瑟秋风今又是,换了人间。北戴河的院子有"秦皇岛外打鱼船"的激情慷慨,叹沧海桑田,换了人间。迁客骚人、政坛风云,北戴河水天相接恍如昨日今朝,历史积淀才是北戴河愈久弥香的大院! 相似文献
7.
当惹雍错湖的形状有如一个金刚杵,位于藏北湖泊明珠的中部,南北走向,扁长的形状,又像是远古的湖神遗留在大地上的巨大脚印,正一步步引领你,迈向广袤的藏北无人区。 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
13.
神山,圣湖,蓝天,碧草,每个行者的心中都有一个西藏梦:去感受高原的阳光。倾听风中轻吟的箴言,与转山的藏民一起,让自己的灵魂得到升华。这是一次难忘的旅行,我们与音乐人黄征一起,体验视觉的天堂与身体的狱炼。 相似文献
14.
《中国西藏(英文版)》2002,(1)
Tibet University isgaining fame in andoutside China as itsgraduates are playingan increasingly impor-tant role in variousfronts of work.Whileenjoying the fruits,onewill never forget thosewho have grown thefruit trees.In the caseof the university,"thosewho grow the fruittrees" are its teachers. 相似文献
15.
16.
17.
Jigme Phungyel 《中国西藏(英文版)》2010,(2):36-45
tibetans are fond of carrying knives for different purposes such as domestic use, primary production, and self-protection as well as just for decoration. Tibetan knives have a history of over 1,000 years. It is quite difficult to produce a Tibetan knife and usually the blade is forged in steel while the knife handle is often made of either yak horn or hard wood. Tibetan knives are classified into three kinds, 相似文献
18.
19.
20.
CHENZONGLIE 《中国西藏(英文版)》1998,(6)
IwasaphotographeroftheTibetDailyinthelate1950s.Withmycameras,IrecordedauthenticscenesshowingthesociallifebeforetheadventoftheDemocraticReformin1959.Inaddition,Ialsorecordedenchantingsceneryinvariouspartsofthesnowland,includingthesnow-cappedpeaksintheHimalayas,theturbulentYarlungZangboRiver,theNamCoLakewhichreflectsthesurroundingsnowmountains,andtheNyingchiGullywrierspeachflowersblossominfull.Inurbanareas,Irecordedbeggarspleadingwithpassers-byforpenniesorfood.Intheruralareas,Iventuredint… 相似文献