共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《国际歌》1871年诞生于法国,是国际共产主义运动的文化符号标识及象征。在我国,20世纪20年代开始出现《国际歌》译本,早期共有三种较为典型的译本传播,分别是留法勤工俭学运动热潮中知识分子传唱、瞿秋白创造性翻译“英特纳雄耐尔”,以及最为流行的萧三和陈乔年的译本,该译本最契合原诗格律。而后,《国际歌》在我国革命斗争中广泛传扬,成为中国共产党领导各族人民进行新民主主义革命斗争的思想武器之一。 相似文献
2.
曾是中国共产党第二任领袖的瞿秋白,于1935年6月18日,在福建长汀西部的罗汉岭脚下,一路上先以俄语唱完《国际歌》,又用中文唱了《红军之歌》,然后呼着“中国革命胜利万岁”的口号,在敌人的枪口下从容就义。 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
8.
萧三永远活在我们的﹃国际歌﹄声中陈昌本萧三同志是老一辈无产阶级革命家,又是享誉国内外的诗人、翻译家,杰出的国际文化活动家。他为我国的革命和文学事业,为促进各国人民的友谊和文化交流奋斗了一生,立下了丰功伟绩。我们每当唱起《国际歌》的时候就会想起歌词的翻... 相似文献
9.
10.
11.
老一辈革命家与《国际歌》 总被引:1,自引:0,他引:1
《国际歌》是中国人民非常熟悉的一首歌。这首歌的歌词最初是法国诗人欧仁·鲍狄埃写的一首六段诗。1871年世界第一个无产阶级政权——巴黎公社失败之后,公社委员鲍狄埃怀着一腔怒火奋笔疾书,写下《L’internationale》的诗篇,号召工人们不要自暴自弃, 相似文献
12.
萧三与《国际歌》与《革命烈士诗抄》□萧维佳1921年9月萧三在巴黎〔1〕我父萧三,在青少年时代就受到毛泽东的深刻影响:他们是同窗好友,相处10年,早晚一起做体操、静坐、读书、看报、谈论和思考问题,着重研究中外历史和现实,对世界地理也十分重视。他们一起... 相似文献
13.
萧三,原名萧子暲,生于1896年10月10日,湖南湘乡人。五四运动前后与毛泽东一道从事社会活动,参与组织新民学会。1922年加入中国共产党,年底赴莫斯科东方劳动大学学习。学习期间。1924年1月列宁逝世,参加列宁护灵活动;曾和陈乔年将《国际歌》译成中。同年夏回国参加革命活动。1926年到了上海参加了上海工人三次武装起义的筹备工作。1927年去苏联养病期间,作为中国左翼作这联盟代表,参加国际革命作家联盟工作,主编《国际学》中版,写有大量艺作品向世界介绍中国工农红军,土地革命和革命的领导人物。1939年回到延安,先后担任鲁迅艺术学院翻译部主任等职,主编《大众艺》等刊物。1945年,出席中共第七次代表大会。新中国成立后,先后担任第一、二届全国人大代表,中国人民保卫和平委员会委员等职。为世界和平事业和中外化交流作了许多有益的工作。先后出版《毛泽东同志的青少年时代》、《和平之路》、《萧三诗选》等书。“革”中遭迫害,被非法关押了7年多。中共十一届三中全会后重返坛。1983年2月在北京病逝。 相似文献
14.
15.
马启莱同志编写的《国际歌作者鲍狄埃和狄盖特》一书,先后出了三版。作为第一本介绍鲍狄埃和狄盖特的作品,这本书起到了一定的宣传作用。但书中也出现了一些不合乎史实的叙述。我国在1978年和1979年先后出版了《欧仁·鲍狄埃》(北京人民出版社)和《鲍狄埃评传》(人民文学出版社),这两本书都是根据外文(特别是法文)文献写成的,纠正了马书中的一些错误,但马书在1979年10月三版时,并没有更正。现将其主要错误列举如下: 相似文献
16.
17.
18.
《武汉文史资料》编辑部 《武汉文史资料》2011,(7)
《武汉文史资料·庆祝中国共产党成立90周年特刊》付梓了,作为编者,我们甚感欣慰.
今年是中国共产党成立90周年,在这具有特殊纪念意义的日子里,如何向党的生日献上一份敬意和祝福,又能很好地体现《武汉文史资料》的特色,是我们思考的一个问题.政协文史资料工作是统一战线中合作共事和发扬民主的有效形式;它见证了我国各党派各团体、各族各界选择中国特色社会主义道路并为之奋斗的真实历程,凝聚着他们对真理的追求和鲜活的人生体验.因此,我们形成一个共识:从一种与众不同的角度编辑出版庆祝中国共产党成立90周年特刊. 相似文献
19.
正中央党史研究室在编写《中国共产党历史》第一卷的时候,对于党的历届全国代表大会时的党员人数问题,都进行了认真考查和深入分析,并把研究成果写在书中。但这并不表明《中国共产党历史》第一卷把问题都写清楚了,更不表明 相似文献