共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
日语和汉语中的被动句,其形式和意义有时会有相同的情况出现,有时也会有大相径庭的情况出现。将他们区分开来并且很好的运用,无疑是中国人学习日语和日本人学习中文的重点、难点。本论文用通俗易懂的语言阐述两者之间的不同,希望能为汉语和日语学习者带来方便。 相似文献
2.
是日语中的修饰语部分,常常是一大段话修饰一个词。而与日语比起来,中文中的修饰语则相对简单,常常只有一个词,用一个"的"就足够了。因此,对于我们这些中文母语者来说,长长的修饰语是在是一个难题。接下来就结合我自己的翻译的例子以及一些日语翻译的资料来谈谈我对于处理日语中的 相似文献
3.
对外汉语教学中“近义词”一直是教学的一大难点,目前国内对于近义词本体的研究成果较为丰硕,但是对于近义词作为第二语言教学的研究相对薄弱,特别是具体到某个词某个字的教学研究更加匮乏,导致学习者往往在生活中难以正确地使用一些近义词。本文将针对近义词“古、老、陈、旧”的对外汉语教学进行一些探讨。 相似文献
4.
拟声拟态词是日语中一个重要的部分,对于日本人来说,可以很自然的使用拟声拟态词原因之一就是出于他们母语语感,即拟声拟态词本身的音义对应关系。汉语中的象声词也存在着这种音义对应关系。本文通过对两者的比较,力图明确两者的异同,以使中国人的日语学习者可以通过了解两者的差异,更好的理解和掌握日语的拟声拟态词。 相似文献
5.
听力在日语学习中所占的比重越来越大,也越来越受到各大高校的重视。可是,目前学生听力水平却不尽乐观,日语听力课的效果也差强人意。网络资源是重要的教学素材,日语听力教学应该充分利用网络资源,调动学生的学习积极性,让日语课堂活起来,才能取得最佳教学效果。 相似文献
6.
拟声拟态词是任何一种语言中都存在的词汇,然而。汉语的拟声拟态词远远没有日语丰富,因此,汉语母语学习者在进行拟声拟态词的汉译时常常觉得很困难,本文将从翻译理论一词义的“守恒”与“越界”角度来探讨日语拟声拟态词的翻译问题,从而为拟声拟态词的汉译提供一个新思路。 相似文献
7.
拟声拟态词是任何一种语言中都存在的词汇,然而,汉语的拟声拟态词远远没有日语丰富,因此,汉语母语学习者在进行拟声拟态词的汉译时常常觉得很困难,本文将从翻译理论--词义的“守恒”与“越界”角度来探讨日语拟声拟态词的翻译问题,从而为拟声拟态词的汉译提供一个新思路。 相似文献
8.
9.
10.
如何提高日语听力水平,可以说一直都是最令日语学习者头疼的事情。目前从我院学生在学习日语的过程中,存在着的不利于听力训练和提高的因素出发,提出几点提高学生听力水平的课外学习方法的建议。 相似文献
11.
研究性学习是对传统的接受式学习的一种改革,是指学生在教师指导下,根据各自的兴趣、爱好和条件,选择不同的研究课题,独立自主地开展研究的学习方式。高中公共日语教学如何提高学生的学习兴趣,上好高中公共日语课,广大教师和教育学专家们进行了大量的研究。笔者经过长期教学实践,对“研究性学习”应用于高中日语教学实践提出若干体会,探讨“研究性学习”在高中日语教学中的作用和意义。 相似文献
12.
13.
现在各科都在探索教学方法,对于初中数学而言,我们应该从哪些方面去探索?我认为:一方面,数学是一门逻辑性强又略显枯燥的课程,与其他科目相比,学生更容易出现学习兴趣不高甚至厌倦等负面情绪:另一方面,初中学生思维活跃、求知欲旺盛,但是注意力易分散、白控力较差,逻辑思维能力发展不完善。针对数学学科和初中生的身心发展特点,数学教师应该进行创造性教学,提高数学课堂的参与性。 相似文献
14.
中日同形汉字词汇是日语词汇学习过程中的重点和难点。本文从认知语言学的视角出发对比分析中日同形词,旨在从认知层面剖析其异同产生的原因,以便日语学习者正确使用中日同形汉字词汇。中日同形汉字词汇,一般指在现代汉语和现代日语中表记完全相同和基本相同的词汇。目前,中日同形词相关研究多从词义或使用义的角度进行对比。本文从认知学视角出发,运用原型范畴理论及词义扩展的认知机制,对中日同形词例进行具体分析,旨在揭示中日同形词之间的异同所产生的原因。 相似文献
15.
摹状词理论是语言哲学和逻辑学中的重要议题。罗素作为摹状词理论的开拓者,其理论的独到之处主要表现在:区分了专名和摹状词,提出了分析摹状词的方法,解决了哲学上的三大难题。因此,罗素的摹状词理论对后来摹状词理论的发展具有重要影响,不愧为"哲学典范"。 相似文献
16.
对中国的日语学习者来说,日语的暧昧表达是学习的重点同时也是难点.本文从常见的一些日语暧昧表达为例来进行分析谈讨,并且多角度剖析了暧昧性表达产生的文化根源,以期对日语学习者能有所裨益。 相似文献
17.
日语因果句结构复杂,形式多样,语感微妙,使用频繁,故而形成了日语表达的一个特点。与汉语、英语一样,日语中也有表示因果关系的句型。但是,日语的因果句的表达要比汉语、英语中的多。汉语的因果表达多是“因为……,所以……”;英语中几乎就是“because”。但是日语因果表达形式多样,而且这些表达形式在现代日语中都比较常见。如何选择适当的表达方式,这些表达方式有什么不同,这些都是日语学习和教学上的难点。本文试图通过对由惯用型连接的日语因果句进行分析,希望对日语学习者有所裨益。 相似文献
18.
在新课程标准的要求下,“学以致用”的思想已经深入老师的心中,同时这也表现在老师日常的教学模式中,因此,生活化的课堂应该得到广泛推广与应用。小学数学课堂的生活化可以拉近数学与现实生活之间的距离,可以增加学生学习数学的信心,从而提高课堂教学效率,进而提高小学生的数学成绩。本文阐述了如何使小学数学课堂更加生活化,应该从哪些方面入手。 相似文献
19.
本文以跨文化交际下的日语教育为对象,阐释了日语的多重特征,特别注重在日本特有的文化及社会背景下日语的实际运用问题。为了更好地培养我国的专业日语人才,本文从当前信息化、国际化的时代潮流出发,分析国际社会需求及当前日语教育现状,有针对性地提出了自己的意见和建议,希望以此来阐发日语的根本特性,促进日语教育及日语学习的效率,增强民族文化交流。 相似文献
20.
一直以来,中国文化被人们看做日本文化的母体,虽然一直在重视日语教育,但忽略了教育过程中对日文化的理解。尽管中日两国联系越来越紧密,但许多日语学习者,对日本文化、中日文化的了解方面较少,因此,在日语教育过程中忽略了对多元文化的理解,学习日语应该做到了解异文化,发现文化特点。由此可见,在国际化驾驭的今天,多元文化的重要性日益凸显,多元化文化教育的全新理念被提出来。通过参照日语教育新旧标准,重新审视当前日语教育的现状,了解不同文化的重要性,强调了多元文化与日语教育的关系,提出了多元文化共生的观点日语教育观点。 相似文献