首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
上世纪20年代,苏联著名汉学家王希礼第一个把鲁迅名著《阿Q正传》译成俄文,介绍给俄国。在中国大革命时代,一个外国人能以满腔热忱为中俄新的"文字之交"铺下第一块基石,令人感佩。《〈阿Q正传〉俄译者王希礼与鲁迅、曹靖华》一文,为我们讲述中俄文化友好使者王希礼不辞劳苦传播中国新文学的感人往事,读之获益多多。  相似文献   

2.
史鸿敏 《沧桑》2008,(3):240-241
《阿Q正传》之所以受到人们的高度赞扬,一方面与鲁迅先生深邃的思想、犀利的目光密不可分,另一方面也与鲁迅先生高超的艺术手法密切相关。在表现阿Q的性格特征时,作者主要抓住了他的心理特点,从不同方面展现了栩栩如生的阿Q形象。  相似文献   

3.
《百年潮》2021,(8)
正毛泽东最早谈及鲁迅的《阿Q正传》,是在中央苏区与冯雪峰的一次谈话中。在这次谈话中,毛泽东对阿Q的评价,既有着与鲁迅相似的共性,也有同鲁迅看法不尽相同的地方。毛泽东这样评价道:"阿Q是个落后的农民,缺点很多,但他要求革命。看不到或者不理会这个要求是错误的。鲁迅对群众力量有估计不足的地方,但他看到了农民的要求,毫不留情地批评阿Q身上的弱点,  相似文献   

4.
《文史月刊》2011,(9):49
鲁迅小说《阿Q正传》里讲,听闻革命到来,阿Q想要造反,用筷子盘起辫子,招摇过市。赵老爷和秀才们开始不明就里,不知革命底细,因此对阿Q低声下气。后来假洋鬼子回来,他们发现革命并不是要革他们的命,于是神气活现起来。阿Q想要参加,假洋鬼子不许。鲁迅写的是小说,但在江浙一带,还真有农民想要革命(虽然他们跟阿Q一样,不知道革命是怎么回事),但不唯乡绅地主们不许,当地革命  相似文献   

5.
李波 《神州》2012,(12):2
鲁迅的《狂人日记》和《阿Q正传》是鲁迅《呐喊》的主要批判精神所在,正如《呐喊自序》中所言:旧中国是无比黑暗的,"假如一个铁屋子,是绝无窗户而万难破毁的,里面有许多熟睡的人们,不久就要闷死了,然而是从昏睡入死灭,感到就死的悲哀。"《狂人日记》和《阿Q正传》成功的塑造了狂人和阿Q的艺术形象,通过艺术形象广泛的展示了当时的社会现实的黑暗,旧中国只能是令人窒息的"铁屋子",必须起来加以批判、加以捣毁。  相似文献   

6.
《文史月刊》2011,(9):48-49
鲁迅小说《阿Q正传》里讲,听闻革命到来,阿Q想要造反,用筷子盘起辫子,招摇过市。赵老爷和秀才们开始不明就里,不知革命底细,因此对阿Q低声下气。后来假洋鬼子回来,他们发现革命并不是要革他们的命,于是神气活现起来。阿Q想要参加,假洋鬼子不许。鲁迅写的是小说,但在江浙一带,还真有农民想要革命(虽然他们跟阿Q一样,不知道革命是怎么回事),但不唯乡绅地主们不许,当地革命后的军政府也不许。  相似文献   

7.
佟颜 《钟山风雨》2008,(6):45-47
埃德加·斯诺的《西行漫记》姊妹篇《续西行漫记》(韦尔斯著)中,记述了一桩中国文化史、话剧运动史上可纪念的盛事:鲁迅先生的不朽名著《阿Q正传》于1937年春由抗日剧社首次搬上舞台,轰动了延安全城。书中"苏区之夏·流动剧社"  相似文献   

8.
我初读鲁迅的小说,尤其是《阿Q正传》、《药》、《离婚》和《祝福》诸篇,总以为他对故乡过于苛求,甚至于有点吹毛求疵。我想,这大约是由于他从少年时代起,就经历了家庭从小康而坠人困顿,在人生途中,受到了不公平的待遇,看到了世人的真面目,因而就迁怒到这些人和这些事上去。不仅如此,我还听说他还不愿把“绍兴”二字填入乡贯一项。后来再仔细的读他的书,觉得自己这些想法是很幼稚并且是错误的。  相似文献   

9.
《百年潮》2021,(8)
正2021年是鲁迅诞辰140周年,也是茅盾诞辰125周年。茅盾是鲁迅的知音。茅盾于1927年写的《鲁迅论》,立足鲁迅作品评论鲁迅,他的评论客观求实,长期以来在中国现代文学批评史、鲁迅研究史上都具有很强的指导意义,有相当的权威性,至今仍没有丧失它的价值。为什么写《鲁迅论》茅盾是鲁迅的知音。早在1918年鲁迅发表《狂人日记》时起,茅盾便对鲁迅作品产生兴趣。那时茅盾22岁,入职商务印书馆编译所已满两年,也小有成就,翻译了美国作家卡本脱《衣·食·住》、  相似文献   

10.
细节描写,是文学作品极其重要的组成部分,是作品的血肉。真实而精当的细节描写,对一篇作品展现环境、刻划人物起着十分重要的作用。古今中外杰出的作家,都十分重视对细节的选择、提炼和处理,决不是随手拈来、率意而为、漫不经心的。鲁迅小说对细节的安排和处理就很精采,常有独到之处。比如关于笑的描写,由于他的巧妙安排,精心着笔,不仅成为作品重要的组成部分,而且在不同的作品中,发挥了各种不同的作用,使之具有不同的艺术功能。在鲁迅笔下,对笑的描写,常常是刻划人物性格的一种手段。《阿Q正传》第三章,作者描写阿Q戏弄了静修庵的小尼姑之…  相似文献   

11.
从艺七十多年来,程十发创作了大量书画作品.他在连环画、年画、书籍插图、篆刻等领域均有造诣。在人物、花草画方面独树一帜。《列宁在一九一八》《胆剑篇》《画皮》《孔乙己》《儒林外史》《野猪林》《阿Q正传》等绘画作品大受好评。笔者与程十发多次面谈,他是位个性开朗、风趣、幽默的老人。  相似文献   

12.
赵瑞 《丝绸之路》2012,(10):63-65
《阿Q正传》这部作品充满了浓郁的地方文化色彩,负载着丰富的文化信息,由于文化的差异,在进行作品翻译时,不可避免地会出现空缺现象。本文拟从文化空缺的角度,对《阿Q正传》维译本中文化空缺的翻译进行分析,发现翻译中存在的不足,以求通过理论指导实践,更好地为翻译工作服务。  相似文献   

13.
《阿Q正传》演剧述略张学义剧本(一)把鲁迅小说《阿Q正传》最先改编为剧本的,就目前人们所掌握的资料,当推王乔南的《女人和面包》的电影剧本。王乔南,原名王林,1896年生于河北省河间县。自1924年开始进入教育界,教授中学数学。据王乔南回忆,1926年...  相似文献   

14.
梁实秋作品《记梁任公先生的一次演讲》入选新版语文教材,鲁迅作品由原来的5篇减少为3篇,只剩下《拿来主义》《、祝福》和《纪念刘和珍君》。近日,人民教育出版社新版语文教材的"变脸",再次引发各界热议。如何看待鲁迅作品?近年来鲁迅作品在教材中逐渐减少,原因是什么?本刊就此采访了广东信孚教育集团董事长信力建,他是国内民办教育界的先驱之一,已有近20年办学经验。  相似文献   

15.
1933年2月,英国著名的进步作家肖伯纳,游历苏联之后经香港来到上海。宋庆龄、蔡元培、鲁迅等到江岸码头迎接。肖翁身材高大,宋庆龄、蔡元培的身材中等,鲁迅却是个矮个子。三人同肖翁在码头上拍了一张照片,在报纸上登出来。不几天,画家魏猛克在《申报·自由谈》读到鲁迅写的一篇《肖伯纳颂》,遂写了篇骂肖伯纳兼骂鲁迅的文章,发表在自己办的小美术刊物《曼陀罗》上。文章讽刺鲁迅,说“连鲁迅先生也从《坟》里面爬出来去《自由谈》上颂肖。”没多久,魏猛克又画了一幅漫画,画的是高个子的俄国文学家高尔基和矮个子的鲁迅站在一起,…  相似文献   

16.
1892年,著名的俄国地理学者弗阿奥布鲁切夫爱俄国地理学会的派遣,从恰克图出发到中国西部地区进行地理考察,他的著作《从恰克图到伊犁》记载了这次考察活动,其中用一章篇幅写了他当时在肃州的见闻。从这些见闻中,我们可以从几个断面了解当时肃州的社会生活风貌。  相似文献   

17.
叶介甫 《名人传记》2022,(10):31-35
20世纪20年代中期,蒋光慈这个名字以及他创作的一些洋溢着共产主义理想和无产阶级革命斗争精神的作品,开始在青少年读者中广为传诵。不少人在他的作品的影响下走上革命之路。当时在中国从事革命斗争的朝鲜革命家金日成,就受到过这些作品的影响,以至他后来回忆这段经历时,深情地说:“我们在中学时代,在阅读马克思列宁主义的书籍的同时,还读了高尔基的《母亲》,以及《鸭绿江上》《少年飘泊者》《阿Q正传》《祝福》等许多革命小说。在这个过程中,我们更清楚地认识了当时社会的腐败状况,更加坚定了投身革命斗争的决心。”  相似文献   

18.
鲁迅在小说集《呐喊》与《彷徨》中塑造了"五四"前后几代知识分子的群体形象,他用独到的眼光和视角写到了一群具有小资产阶级思想的知识分子形象。这种具有小资产阶级思想的知识分子可分为三种:革命的小资产阶级知识分子形象,如《药》中的夏瑜;投机取巧的小资产阶级知识分子形象,如《头发的故事》和《阿Q正传》中的假洋鬼子;消沉的小资产阶级知识分子形象,如《在酒楼上》中的吕纬甫、《头发的故事》中的N先生、《端午节》中的方玄绰以及《伤逝》中的涓生和子君。作者通过塑造他们的形象,写出了"五四"前后的社会现实,寄予了启蒙者对革命启蒙的厚望。  相似文献   

19.
鲁迅和瞿秋白是亲密的战友。早在1923年10月,鲁迅的小说集《呐喊》初版刚三个月,瞿秋白就在他写的《荒漠里》对鲁迅表示极其仰慕,并推崇说:“好个荒凉的沙漠,无边无际的!鲁迅先生虽然独自“呐喊”着,只有空阔里的回音。”后来他又提到《狂人日记》、《头发的故事》等。1931年,溜秋白受王明路线的打击,被排斥于党中央领导机关之外,来到上海养病。他在读了鲁迅送给他的刚出版的译作《毁灭》之后。就写了一封《论翻译》的信给鲁迅。开头以“敬爱的同志’叶B称,并说:“我们是这样亲密的人,没有见面的时候就这样亲密的人。这种感觉…  相似文献   

20.
鲁迅历来十分重视中国与各国之间的文化、文学交流。从青年时代起,他便致力于外国文学的翻译,一直持续到晚年。几十年中,他翻译的文字几乎与创作的文字相等。在输入外国文学的同时,鲁迅也很注意向世界各国介绍中国的新文学,让世界了解中国。后一方面的工作,鲁迅是从本世纪ZO年代中期才开始着手的,虽然仅10余年时间,但他为此付出的心血,是不应该被遗忘的。“五四”新文学的对外传播,始于20年代初期。小说方面最早译成外文的新文学作品,正是鲁迅的《阿Q正传入1925年,在河南开封国民革命军第二军俄国顾问团工作的苏联人瓦西里耶…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号