共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
有人说,没有童谣就没有童年。去年6月,北京市委宣传部、首都精神文明办公室等发起了新童谣征集活动,这一举动正是缘于“灰色童谣”的泛滥和肆虐。随着社会的发展,本来是总有一些东西要面临“丢失”的,这是规律。然而,不仅仅是关于童谣的担忧,当又有教育界人士突然惊呼一个没有童年的民族将会是不健康的民族。现在中国的很多孩子就快没有童年了。我们不禁错愕,童年哪里去了? 什么时候渐渐远去了?被谁夺走了? 每个人的童年未必都像童话,但是至少该像童年。 相似文献
2.
正【真题再现】童年就像一个梦萦绕在心头,似乎一切美好的记忆都集中在童年。童年像一阵风,吹走了烦恼忧愁,吹来了欢声笑语。正如冰心所说,童年是"真中的梦,梦中的真,是回忆时含泪的微笑"。请围绕"童年"写一篇作文不少于600字的作文。【失误原文】金色童年周小涵站在青春的边缘,追忆童年的点点滴滴,犹如一堆五颜六色的肥皂泡,在我的脑海中闪闪发光。那片似火的红,是新年里家人买来的新衣裳;那点清新的绿,是春天里自己采摘的嫩花苞;那滴盈盈的粉,是朋友送来的甜桑葚;那朵宁静的蓝,是夕阳下伙伴们勾 相似文献
3.
4.
5.
正一1998年,扎西次仁19岁,赶了几天的车,风尘仆仆抵达拉萨。"拉萨不大。或者说没有想象的那么大。"对于藏南偏远小山村的孩子,拉萨是童年最向往的地方。村里的长辈积攒半辈子,然后去拉萨朝拜,所见所闻是下半辈子可以炫耀的谈资。大胆的年轻人,揣着几块钱就能结伴逃到拉萨,回来后便成了"大人"。扎西次仁也曾向往拉萨,也有过 相似文献
6.
7.
我们要把幸福还给孩子,因为没有幸福的童年,就不会有幸福的人生。老师没有教育的幸福感,就不会好好教孩子。所以应该把幸福还给教师和孩子 相似文献
8.
9.
自从普京就任俄罗斯总统以后,有关他的生平报道层出不穷。不少回忆普京童年时代的文章,把普京说成是一个从小就与众不同的杰出少年。其实,普京的童年和那个时代的大多数儿童没有什么两样,他不仅和其他小孩子一样生性好动,而且还非常顽皮。 相似文献
10.
11.
12.
Concerns about climate and energy security are leading to increased government intervention in the energy sector, in particular as they relate to the choice of energy supply options. While many of these options will improve both energy and climate security, many measures will benefit one while harming the other. This raises an important question for governments and energy planners: how can conflicts between climate and energy security be resolved? This article outlines some of the barriers and problems that may arise as governments and companies try to address climate and energy security concerns simultaneously in various energy supply areas. It concludes by arguing against choosing one objective over the other, and by outlining steps that can be taken to help resolve conflicts between the two agendas. 相似文献
13.
14.
15.
《Interdisciplinary science reviews : ISR》2013,38(3):241-246
AbstractIt is argued that Psychological research on 'race' and 'ethnicity' issues presents a number of ethical problems. These relate to the sociopolitical impact of such research, particularly when it purports to find differences of an 'innate' character; to the use of naive subjects, particularly children, in research which is aimed at demonstrating their 'inferiority'; and, within the academic community itself, to the working relationships between researchers who believe in 'innate' 'race' differences and colleagues belonging to allegedly 'inferior' groups – this being particularly significant within a teaching environment. Although the 'race differences' question has a long and controversial history, ethical issues relating to the research process itself have received less focused attention. Moreover, replacement of the genetically obsolete concept of 'race' with the idea of 'ethnicity' does not solve the problem entirely, and the term 'ethnicity' is itself unsatisfactory in several respects. 相似文献
16.
Patrick Geary 《History & Anthropology》2015,26(1):8-17
This essay reflects on the relationship between anthropological and historical scholarship of ethnicity, picking up on themes explored by Andre Gingrich, by considering the epistemological and evidentiary limitations of social scientific and historical analysis and reconstruction. Beginning with the consideration of the pioneering transdisciplinary efforts of Robert Darnton and Clifford Geertz, it argues that many of the weaknesses ascribed to such efforts are actually part of the nature of social scientific investigation which, in the terms of Peter Winch, must take into account two sets of relationships: that of the relationship between the scientist and the phenomena that he or she observes and the symbolic system that he or she shares with other scientists, which can only be understood from the social context of common activity. How these two relationships challenge social scientific analysis of ethnicity are examined through a consideration of the difficulties of applying Anthony Smith's definition of an ethnie to either Fredrik Barth's classic essay on “Pathan Identity and its Maintenance” or Helmut Reimitz's study of Frankish identity. It concludes that neither anthropologists nor historians are simply describing societies as they are or as they were but rather attempt to describe societies as witnesses within them thought they should be, and we do this for our own society, not for those of the participants, past or present. 相似文献
17.
18.
19.
Aniket Jaaware 《European Legacy》2002,7(6):735-745
In what follows, I attempt to show that a look at some curious examples of translations from European texts makes us think about issues in translation theory and post-colonial theory from a slightly different angle. The metaphor of translation can very well be employed for understanding the relation between European texts, and some texts and some social and political practices in India in the colonial period, and this in turn helps us look critically at what I shall call our fuzzy post-colonialism. I also argue that Walter Benjamin's metaphor of translation as the after-life of a work can be extended to posit two basic modes of after-life. 相似文献
20.
"9·11"事件后,冷战后的国际政治格局发生了重大变化.其最大特征可以概括为以下两点:第一,确立了以唯一超级大国--美国为核心的以反恐为普遍主义的全球性安全阵线;第二,美国的爱国主义、民族主义戏剧性地高涨起来.就像当时有人强调因为全世界有60多个国家的人在世界贸易中心工作,所以对世贸中心的攻击就是对全世界的攻击那样,在美国国民中普遍存在着这样的观点:因为美国社会自身就是世界的缩影,所以星条旗也可被看作是超越一国国界的全人类的普遍象征. 相似文献