首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从《新历史教科书》到《最新日本史》   总被引:2,自引:1,他引:1  
今年4月9日,日本有关当局通过了“日本会议”编写的高中教科书——《最新日本史》。本就“日本会议”与去年编写《新历史教科书》的“新历史教科书编纂会”的关系,80年代“国民会议”(“日本会议”的前身)教科书事件的原委,《最新日本史》出台同日本政治右倾化的关联,以及《最新日本史》与《新历史教科书》的共同之处进行了剖析,并就《最新日本史》中歪曲和篡改历史的部分内容进行了批判。指出日本教科书问题远远没有完结,国内外学术界应该密切注视日本教科书问题的动向。  相似文献   

2.
饶亮亮 《神州》2011,(10):178-179
本文以2011年日本《防卫白皮书》为基础,结合日本的国防政策,对新版日本《防卫白皮书》的方向性关注点进行了细致的分析,通过对该《白皮书》进行文本解读,对日本的安全关切进行了初步探讨。总结了《白皮书》中隐含的诸如关于中国军力、网络安全、大规模杀伤性武器和国际维和行动等方面日本新的关注动向。  相似文献   

3.
张燧系晚明湘潭人士,曾著有《千百年眼》《经世挈要》《未见编》等书,尤其《千百年眼》一书,万历四十二年刊印后,备受世人关注。明末清初,此书传之日本,影响很大,不仅有日本刻本,而且有许多日本学者对其进行征引、研究。通过梳理《千百年眼》在日本的传播及其接受情况,有助于学界了解《千百年眼》的学术价值。  相似文献   

4.
饶亮亮 《神州》2011,(23):178-179
本文以2011年日本《防卫白皮书》为基础,结合日本的国防政策,对新版日本《防卫白皮书》的方向性关注点进行了细致的分析,通过对该《白皮书》进行文本解读,对日本的安全关切进行了初步探讨。总结了《白皮书》中隐含的诸如关于中国军力、网络安全、大规模杀伤性武器和国际维和行动等方面日本新的关注动向。  相似文献   

5.
日本的《国语》刊本主要有道春点本、千叶玄之校本、冢田虎本、上善堂本、秦鼎《定本》和高木熊三郎标注本,其中道春点本、千叶玄之本、冢田虎本、秦鼎本和高木本属于《国语》公序本系统,而上善堂本则属于《国语》明道本系统。公序本系统中,道春点本、千叶玄之本、冢田虎本、秦鼎本和高木本具有前后继承的渊源关系。道春点本既是日本《国语》刊本的开端,又是早期日本《国语》研究者所凭借之本。秦鼎《定本》既是日本《国语》研究的重要著作,又是此后日本《国语》研究、点校的重要依据版本。  相似文献   

6.
日本古代国家形成时期的倭人和邪马台国,最初都是由我国的古籍中提出来的。在《山海经》、《论衡》、《汉书》、《后汉书》和《三国志》等书中,都有不同程度的记载,是研究公元三世纪前后日本历史的重要文献。尤其魏志东夷传中关于倭人诸国的记述,是一篇精采而完整的日本古代社会经济史。后世日本历史学家称之为《倭人传》,确实是极其恰当的命名。  相似文献   

7.
王伟 《湖南文史》2013,(5):14-15
日本人喜好阅读,街头巷尾随处可见出售报刊和漫画书的便利店和书店,就连自动贩卖机也有报纸出售。初来乍到的外国人倘若懂点日语,肯定会被里面的内容雷倒。日本的出版物中,除了《朝日新闻》、《产经新闻》、《每日新闻》、《读卖新闻》和《日本经济新闻》等少数报刊报道新闻还算比较客观外,  相似文献   

8.
由日本的中国研究所主办的《中国研究月报》,一九八四年六月号上发表文章,评介了我校外研所日本文学研究室编辑的《日本文学年刊·1982》。该文认为,一九七九年以来,中国的日本文学翻译和介绍工作,出现了一个繁盛局面;但学术性研究似乎还嫌冷清。东北师大外国问题研究所日本文学研究室的《日本文学年刊·1982》,却是研究领域的成果之一。文中指出:“由吉林人民出版社出版的《日本文学》,过去也是由这个研究所编辑的,现在已改变情况、成为发表包括文学作品翻译在内的综合性杂志。《日本文学年刊》登载的,大都是研究论文,内容方面不是停留在简单介绍上,而是对日本文学做了学术性探讨。”  相似文献   

9.
幸田露伴既是日本近代文坛的巨匠,同时也是一名汉学家。他将《水浒传》进行注释,并翻译成汉文训读体,出版了《国译忠义水浒全书》,对《水浒传》在日本的传播起到了重要的推动作用;又撰写了多篇《水浒传》的评论,推动了《水浒传》在日本的受容与研究。  相似文献   

10.
幸田露伴既是日本近代文坛的巨匠,同时也是一名汉学家。他将《水浒传》进行注释,并翻译成汉文训读体,出版了《国译忠义水浒全书》,对《水浒传》在日本的传播起到了重要的推动作用;又撰写了多篇《水浒传》的评论,推动了《水浒传》在日本的受容与研究。  相似文献   

11.
赖山阳是日本江户时代后期的史学家、汉文学家和思想家,他的著作以《日本外史》为代表,具有持久广泛的影响力.《日本政记》、《日本外史》、《新策》、《通议》与史诗集《日本乐府》,构成赖山阳独自的史学体系.赖山阳的史学具有三个主要特点:1.作为通俗易读的日本通史,有历史启蒙的功效;2.将正闰史观延伸到武家史,寓尊王之意,鼓吹了忠君思想;3.文学性强,富有艺术感染力.赖山阳的史书以中国史学思想与文学技巧演绎日本历史,既带有鲜明的时代特征,也体现了赖山阳的学术个性.  相似文献   

12.
关于儒学在日本传播的著述,主要有周一良的《中外文化交流史》和朱谦之的《日本的朱子学》,论文则有何孝荣的《清代的中日文化交流》.本文搜集资料集中论述华侨在日本传播朱子学的贡献.  相似文献   

13.
日本防卫政策的一次重大调整王纯银1995年11月28日,日本安全保障会议和内阁会议通过了1996年度《防卫计划大纲》。这是时隔20年后,日本对1976年10月通过的《防卫计划大纲》的首次重大修改。《大纲》对国际形势、日本安全保障与防卫力量的作用、日本...  相似文献   

14.
关于儒学在日本传播的著述,主要有周一良的《中外文化交流史》和朱谦之的《日本的朱子学》,论文则有何孝荣的《清代的中日文化交流》。本文搜集资料集中论述华侨在日本传播朱子学的贡献。  相似文献   

15.
怎样检索日本《大正原版大藏经》冯方《大正原版大藏经》,又名《大正新修大藏经》,为日本藏经学术研究会主编.高楠顺次郎编辑。包括《大藏经》85册、《大藏经索引》31册、《大藏经图像部》12册、《法宝总目录》3册,总计131册。其中的《大藏经索引》及《法宝...  相似文献   

16.
日本学者大官真人《屈赋与日本公元前史》论述了屈原曾到过日本,在日本写了很多作品。“大宫先生研究楚辞多年,他发现屈赋许多词语的上古音与日本九州一些地名读音相同相近,把这些成对应的地名按屈赋诗句的顺序排列起来,在地图上竟然呈现为有序的行路图。于是,大宫先生得出如下的结论:屈原在被放逐期间到过九州,《离骚》、《借诵》、《抽思》、《怀沙》等作品既是作者代思情感的抒发,也是他在日本经历的纪录。”①大宫先生说:“开始我并未有意识地从《楚辞》中去寻找有关日本史的记述,而是在阅读屈原作品的过程中,不知不觉地发现…  相似文献   

17.
有关日本群岛的居民状况,最早的文字记载出现在中国的史料中。现存文献有著于1世纪的《前汉史》(即《汉书》)《地理志》里,有描写日本民族的一小部分,及成书于3世纪末的《魏国史》(即《魏志》《东方蛮荒民族一倭民族》一章里,有关于日本民族的详细描写。在其后的历代史书中,还可以找到其他一些有关文献。 在日本出土的文物中,从铭文上看,时代最早的是在弥生时代遗址发现的从中国流传到日本国的青铜镜。而在古坟时代的日本器皿上,开始出现成段铭文。但这样的例证不是很多。  相似文献   

18.
(张镇强)《苏联历史》六十多年来苏联对普列汉诺夫评价的演变 (高放高敬增)《苏联历史》苏联发达社会主义理论主要观点简介 (王正泉姚洪芳)《教学与研究》亚洲稻作文化的起源 (李昆声)《社会科学战线》推古朝改革与中日关系的进程 (刘毅)《辽宁大学学报》日本的大陆政策和二十一条要求 (郎维成)‘《东北师大学报》日本杰出的马克思主义革命家片山潜 (贾纯)‘《东北师大学报》日本败降问题浅论 (曲培洛)《东北师大学报》谈日本近代高速度发展的诸因素 (许锡范)《史学月刊》马来亚华侨对祖国抗战的贡献, (许肖生)《华南师范大学学报》普拉西战…  相似文献   

19.
被达尔文称之为“东方医药巨典”的《本草纲目》,1596年在南京问世后,先后被翻译成日、英、俄、德、法等多国文字,传遍五大洲,饮誉全世界。世界上最早翻译《本草纲目》的是日本。公元1607年,日本皇都书肆首次刊行了《本草纲目》,书名叫《广大堂质问本草》,共55卷,仅限于幕府宫庭御医阅览。将《本草纲目》传入日本民间的是日本幕府御医总库(相当于今天的卫生部长)曲直玄赖。他对《广大堂质问本草》删繁就简后,以其在京都开办书林的内兄野田弥次的名义出版了《质问本草野田弥次右卫门本》,轰动了日本民间医药界。京都新崛起的书林…  相似文献   

20.
在日本文学史上,《枕草子》与《源氏物语》齐名,被称作平安文学的双壁。《枕草子》是平安时期唯一的随笔文学,它的出现为日本文学在形式上开辟了新的领域。作为最早的随笔文学,《枕草子》以其独有的文学特色,给后世文学如《徒然草》等以巨大影响,在日本文学史上占有很重要的地位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号