首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
于锦丹 《神州》2013,(23):158-158
对外汉语教学是指对外国人汉语教学的一种外语教学。它的主要任务是是训练和培养外国学生能用汉语进行正常的生活人际交流。以下是我对对外汉语教学的部分现状,以及未来的发展趋势的分析,以便发展对外汉语教学事业,并向世界推行汉语,传播中国汉字和中国文化,让更多的人了解通过汉语了解中国,增加中国在国际当中的影响力,促进中国和世界各国的友谊。  相似文献   

2.
项宏远 《神州》2014,(8):123-124
文化因素在对外汉语教学中有着极其重要的意义,汉语中蕴含着的丰富文化知识是吸引外国学生学习汉语的重要因素。留学生在学习汉语时一般都要求能更多的了解中国的社会和文化,甚至要求学习专业性的文化知识,所以说对外汉语教学离不开中国文化教学,对外汉语教学必须以一定的文化学理论为基础,文化应纳入对外汉语教学体系使对外汉语教学反映语言和文化相结合的特性。  相似文献   

3.
王一斯 《神州》2021,(1):113-114
随着中国综合国力的不断增强,中国汉语也逐渐走向世界,逐渐国际化发展.在发展过程中,对外汉语教材是汉语走向世界所必不可少的纽带,也是教师和学生之间沟通的桥梁和枢纽,是对外汉语活动正常开展的必要保证.《家有儿女》是由北京大学及校外汉语培训机构所编写的,目的是满足世界上对外汉语学习者的学习需求,提升汉语水平.本文着重于分析《...  相似文献   

4.
罗蕾 《丝绸之路》2010,(12):113-115
中国的文字(汉字)是世界上起源最早的文字之一,中国的语言(汉语)又是世界上使用人数最多的语言,中国文化是世界上最古老的文化之一,且是世界上惟一绵延不绝并一直持续发展的文化。面对国外留学生,如何通过《中国文化概况》课把中国文化通俗易懂地呈现在他们面前,是对外汉语教学的一项重要任务。本文以对外汉语教学实践为例,对此问题进行了深入探讨。  相似文献   

5.
左玉霞 《神州》2012,(28):73-74
目前的对外汉语教学普遍采用的是拼音教学先行的顺序,这种教学顺序可能是造成汉字难学的原因之一。本文肯定了汉语拼音在汉语国际推广事业和对外汉语教学活动中的重要作用。并介绍了汉语拼音的产生过程以及其产生前的汉字注音方法,表明汉语拼音在对外汉语教学中重要但不是必需。根据汉语母语识字的习得顺序,本文提出"字——音——字"的教学顺序是对外汉语教学中相对科学的拼音教学顺序,在此基础上结合西方的第二语言教学法,对外汉语的音字教学会取得事半功倍的效果。  相似文献   

6.
李雁同 《神州》2013,(33):64-65
海外孔子学院、孔子课堂的汉语教学是汉语文化国际传播的重要途径之一,也是让世界了解中国、提升中国文化软实力的重要平台。如何让英国中小学生乐于学习汉语并乐于体验接受中国文化,是汉语文化国际传播重要课题之一。  相似文献   

7.
安焃 《神州》2013,(10):84
对外汉语教学中的词汇教学一直是对外汉语教学的研究重点,本文通过对现代汉语词汇特点的分析,并结合课堂实践观察,总结出一些对外汉语词汇教学方面的实用方法,以及一些教学上的建议。  相似文献   

8.
高云鹏  田耕  苏航 《神州》2013,(17):97-97
本论文是根据汉语国际教育专业教学大纲,以"培养中外双方人才"为改革重点,将汉语主题辩论引入到对外汉语课堂的创新性论文。本文主要论述了汉语主题辩论在对外汉语教学,口语和写作方面体现的价值。  相似文献   

9.
在对外汉语语言要素教学中,词汇教学占有重要的位置,要搞好词汇教学,必须根据汉语词汇的本身特点和对外汉语词汇教学的特点,运用有效的教学方法。本文从对外汉语词汇教学的现状出发,从对外汉语教学中词汇教学的重要性、词汇教学的理论基础以及对外汉语词汇教学的主要方法等方面对对外汉语词汇教学进行了论述,以期望有助于对外汉语词汇教学实践与理论研究。  相似文献   

10.
本论文是根据汉语国际教育专业教学大纲,以“培养中外双方人才”为改革重点,将汉语主题辩论引入到对外汉语课堂的创新性论文。本文主要论述了汉语主题辩论在对外汉语教学,口语和写作方面体现的价值。  相似文献   

11.
“劳驾”一词在英语中的翻译通常有“please”和“excuse me”两个较为常用的解释,但是也有许多表示请求意思的句子翻译成汉语后依然也会翻译成“劳驾”。在对外汉语教学中,许多外国留学生只会用非常正式和普通的礼貌词语请求别人做事或是打招呼,“劳驾”一词虽然在中国人眼中非常普遍常见,但是外国留学生却并不了解其意思,也不敢枉加使用。所以,解释清楚“劳驾”一词在汉语和英语中意思并分析其使用中的异同对于教授外国汉语学习者是非常重要的。这也是他们学习地道汉语、深入了解中国文化做出的重要一步。  相似文献   

12.
史晨  陈宝琳 《神州》2020,(1):70-71
文化教学是对外汉语教学的重要环节之一,它对母语为非汉语的学习者提高汉语交际能力有着重要的影响和制约作用。本文认为,在对外汉语文化教学中,影视资源具有形象生动、寓教于乐的作用,可以课堂教学环节、文化检测环节、文化主题实践活动等形式加以有效应用。而在选取影视资源时,也要注意其语言表达的规范性、内容及时长的匹配性,使其合理化发挥出在对外汉语文化教学中的积极意义。  相似文献   

13.
金维 《神州》2013,(4):88-88
随着中国的繁荣昌盛,国际交流的日益加深,世界各国的人们对中国文化和汉语言的兴趣逐渐加深,对外汉语教学的事业发展也受到世界的关注和严峻挑战。“教学法”也逐渐成为对外汉语教师十分关注的课题。  相似文献   

14.
在日益升温的汉语学习浪潮中,有一个庞大的汉语学习群体,就是各国的华裔。对华裔的中文学习情况的研究是研究对外汉语教学,促进对外汉语教学事业的发展,必不可少的一部分,本文以第二代美国移民Jessica为例,浅谈美籍华裔的中文学习。  相似文献   

15.
安娜 《丝绸之路》2012,(24):84-87
本文根据教学实践中发现的问题,就目前对外汉语中级精读教材的设计与编写提出一些想法和见解.具体阐述了对外汉语中级精读教材编写的要求和原则,论证了其在编写过程中应遵循的交际性、科学性、文化性、特征性和趣味性原则及在教学中应遵循的普遍性与特殊性原则.分析认为,在教材设计上,对外汉语中级精读教材的编写应采用主副课文结合、词汇语法相融的思路,使学生能迅速将课文与实际生活联系起来,更快、更准确地掌握汉语知识.这有助于推动汉语的流通与中华文化的传播.  相似文献   

16.
沈凯旋 《黑龙江史志》2013,(23):262-263
近年来,随着我国综合国力的增强,汉语国际推广工作也有了一定的发展,对外汉语教学中的名词重叠,这种细化问题越来受到了语言研究者的关注,名词重叠问题属于现代汉语以及对外汉语教学中既薄弱,又有争议的一部分本文主要探讨了名词重叠问题的本位研究和留学生在习得汉语过程中,在这方面出现的偏误。  相似文献   

17.
李浩 《神州》2012,(31):154-154
语言是文化的载体,同时也是文化的一部分,社会的传统文化和民族思维习惯在其民族语言上都有所反应。词汇在汉语教学中,特别是对外汉语教学中显得尤为重要,汉语词汇不仅是文化的载体,从历史来看,汉语词汇又是文化的结晶。  相似文献   

18.
马菁卉 《神州》2013,(26):138+140
本文通过对《老乞大》这一始于元朝时期的汉语教材中量词编用分析,总结其中汉语量词安排与设置的特点,引发对现代对外汉语教学的些许思考,进而提出对现代对外汉语教学中量词教学方法上的一些建议。  相似文献   

19.
姜禹安 《神州》2013,(13):98-98
词汇教学作为对外汉语教学的核心内容,目的就是为了培养外国学生学会识词、辩词、选词、用词的能力,培养他们在交际中正确的理解能力和表达能力。国俗词语作为汉语词汇的一部分,是中华特有文化的反映,在对外汉语教学中采用的教学方法也各不相同。  相似文献   

20.
林海燕 《神州》2012,(34):83
对外汉语语音教学从不被重视到现在的广泛重视,经历了漫长的历程,而对外汉语教师即使在认识上理解其中的重要性,但是也缺少办法来处理语音教学的诸多问题。文章就对外汉语语音教学中的难点提出教学建议,分声韵调三部分对汉语语音教学的难点进行了解析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号