首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
<正>黑水城文献自20世纪初被俄国探险家科兹洛夫发现以来,备受学术界的关注。黑水城文献主要有俄藏(俄罗斯科兹洛夫探险队于1908、1909年所得,今藏俄罗斯科学院东方学研究所圣彼得堡分所)、英藏(斯坦因1914年在位于我国内蒙古阿拉善额济纳的黑水城发掘获得,今  相似文献   

2.
<正>用西夏文翻译的汉文典籍,简称"夏译汉籍",是西夏文献的重要组成部分。编号为Инв.No.6738的西夏文《孟子》,1908—1909年与大批文献一并出土于黑水城遗址(今属内蒙古额济纳旗),被科兹洛夫率领的俄国皇家蒙古四川地理考察队携往圣彼得堡,现藏俄罗斯科学院东方文献研究所。全书十四卷,今存卷四到卷六。这是最晚获得全文解读的一本"夏译汉籍",但每页都有残损,且为行书写本,难于辨认,故出土百余年来一直少有人问津。  相似文献   

3.
20世纪黑水城文献的发现催生了一门新兴学科———西夏学,可以预期随着《俄藏黑水城文献》的出版必将推动这一学科的发展壮大,但它对宋史研究的影响远逊于敦煌文书对唐史学界的影响。这固然是由于过去黑水城文献的主体部分庋藏于异域,新出的《俄藏黑水城文献》书价昂贵,普通学人难以购阅,却也与一般研究者将黑水城文献简单理解为西夏文、西夏历史文化内容为主而忽略其中汉文和非西夏资料的认识误区不无关联。实质上,黑水城文献还包含相当数量价值颇高的宋代文书(尽管占全部文献的比例很低) ,是一块待垦的沃土,特别是《俄藏黑水城文献》第6册…  相似文献   

4.
国家图书馆藏西夏文社会文书残页考   总被引:6,自引:0,他引:6  
史金波 《文献》2004,4(2):138-151
中国国家图书馆藏有一大批七八百年前的珍贵西夏文文献,是具有民族和地域特色的藏品:其中主要是1917年出土于宁夏灵武县的西夏文文献①,其大部分于1929年入藏当时的北京图书馆(今中国国家图书馆),少部分辗转传藏于甘肃、宁夏,一部分流失于日本;另一部分是原为俄国探险队从黑水城掘获的西夏文献中的21卷佛经.  相似文献   

5.
西夏仓库制度研究杜建录1909年俄国探险家П.К.科兹洛夫从我国内蒙古黑水城掘走大批西夏文献,现藏俄罗斯科学院圣彼得堡东方学研究所。这批西夏文献除大量佛经外,还包括字典、辞书、类书、法律文献以及译自汉文的兵书、类书等。它们极大地丰富了西夏研究资料,拓...  相似文献   

6.
黑水城出土汉文文书在近几年出现了研究的热潮,特别是在《中国藏黑水城汉文文献》出版后,研究更加广泛、深入,但焦点集中在元代,还没有意识到北元文献的重要性。北元是指公元1368年明朝建立后,元朝统治者退回北方,与明政权并存且依然保留元朝政治制度的时期,其史料很少,黑水城文书中有纪年的北元文献共十余件,内容涉及官职、钱粮、律令词讼、站赤、票据、契约、儒学等方面。不仅为研究北元历史提供了第一手资料,而且保存了北元初期直接统治地方的原始记录,这是以往史料中没有的。  相似文献   

7.
黑水城文献发现的始年及在近代新材料发现史上的地位   总被引:1,自引:0,他引:1  
1908年4月和1909年6月,俄国探险家科兹洛夫(ПгрКузьмнчКозлов)两次进入位于今内蒙古自治区额济纳旗的黑水城遗址,攫取了大批历史文物和文献运往俄罗斯,其中的历史文献就是足以与殷墟甲骨文、汉晋简牍、敦煌文书、内阁大库档案等相媲美的黑水城文献。黑水城文献  相似文献   

8.
黑水城出土宋代汉文社会文献是研究近代汉语词汇的重要语料。今选取"告捉"、"不词"、"词人"、"供申"、"黄贴子"、"结勘"、"惊移"等词语进行考释,以便学界更好地利用这一文献并有助于大型语文辞书相关词条的增订。  相似文献   

9.
黑水城出土宋代汉文社会文献是研究近代汉语词汇的重要语料。今选取"告捉"、"不词"、"词人"、"供申"、"黄贴子"、"结勘"、"惊移"等词语进行考释,以便学界更好地利用这一文献并有助于大型语文辞书相关词条的增订。  相似文献   

10.
西夏汉文“南边榷场使文书”再研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
《俄藏黑水城文献》第6册收录有15件有关西夏榷场使的汉文文书,英藏黑水城文献也有2页有关西夏榷场使文书的残件,俄藏和英藏有关西夏榷场使文书的残页总数已达17件。文书是榷场使向上级机构汇报榷场业务,主要是依例扭算进口总值、应税额特别是各种进口商品具体种类、具体数量和具体价值量,对收税情况进行统计的报告。文书提供了西夏南边榷场使汉文文书的实物样本,反映了西夏官方汉文公文制度、外贸统计制度和扭算制度、外贸管理体制和管理方式等。  相似文献   

11.
<正>《俄藏黑水城文献》第6册收录一件被编者定名为《西北诸地马步军编册》的汉文文书图版,(1)并附有俄罗斯学者孟列夫对该文书所作的简单考释,在判断其为"西夏写本"与介绍文书样式之外,主要是汇总了文书中的人名、地名、官职名和军兵种名。(2)2006年,杨浣刊布《黑城〈西北诸地马步军编册〉考释》一文,(3)订正了孟列夫"西夏写本"说等重大失误,将其准确断定为流入西夏的"金国写本"即金朝文书;孙继民、杜立晖随即于2007年刊布《俄藏黑水城  相似文献   

12.
俄藏黑水城汉文文献中有过去完全被人忽略的藏传密教文献,将其与回鹘、西夏、蒙古文中的佛教文献相比较,则可重构11—14世纪西域佛教史。黑水城汉文佛教文书中最有价值的部分是多部不见于现存各种汉文《大藏经》中的重要佛经,以及西夏和元朝时期翻译、流通的藏传密教仪轨手写本,这是迄今所见最早的汉译藏传佛教文献。新发现材料表明,从高昌回鹘到西夏和蒙古时代,西域依然扮演着东西文明之熔炉这样一个角色,11—14世纪西域地区之佛教历史一脉相承,在高昌回鹘、西夏和蒙古的宗教信仰中均占主导地位的既不是汉传佛教,也不是印度佛教,而是藏传密教。  相似文献   

13.
回鹘文《大慈恩寺三藏法师传》于1930年前后在新疆出土,出土地点不明.随后被一商人拆散售出,现藏于圣彼得堡、巴黎和北京三个不同地方.作为回鹘文文献中保存较好并篇幅较大的文献,将近90年的时间内,来自不同国家的学者从文献学、语言学和历史学的角度,通过与汉文原文献的对勘,对回鹘文《玄奘传》进行了大量研究.十卷本回鹘文《玄奘传》,至今已整理出版了其中的第2、3、5、7-10卷,除第1卷残毁外,第4、6卷即将陆续出版.对这些成果进行系统总结,有利于推进回鹘学,尤其是回鹘文献研究的进展.  相似文献   

14.
俄藏敦煌本■242《文选注》的文献价值罗国威藏于俄罗斯圣彼得堡的敦煌文献中,有一轴编号为由242的《文选注》写卷(《俄藏敦煌文献》第四册,上海古籍出版社1993年出版),存185行,有正文,有注。正文行13或14字,注文小字双行,行19或20字。所存...  相似文献   

15.
俄罗斯科学院东方文献研究所藏黑水城出土西夏文инв.№739号佛经,首尾残断,题名缺佚,根据内容可确定其译自晋水沙门净源所撰汉文本《金师子章云间类解》。本文首次刊布了西夏文原文,并对照汉文本逐句作了译释。汉文原本是华严宗创始人法藏的代表作《华严金师子章》最重要的注释本之一,故这项研究不仅可以丰富西夏语语料,而且对了解华严宗在西夏、元代的传译还会有所助益。  相似文献   

16.
西夏文《碎金》是诸多西夏文字书中的一种,20世纪以来在西夏黑水城遗址及其他遗迹中发现多个文本,并受到学者们的关注和研究.但学者们所关注和研究的都是收藏于俄、英以及中国有关单位的手抄本,而出土于黑水城遗址、收藏在俄罗斯科学院东方文献研究所的该文献刻本似乎被人们遗忘,迄今未曾有人对其进行介绍、解读和研究.此文就俄藏黑水城遗址出土的刻本西夏文《碎金》的残存情况、版本特点及价值等进行考论,以期对西夏文《碎金》有更全面的了解和认识.  相似文献   

17.
王敌非 《北方文物》2017,(4):101-104
俄罗斯科学院东方文献研究所、圣彼得堡大学东方系图书馆和俄罗斯国家公共图书馆藏有部分满文珍稀文献,它们多属子部的释家类、基督教类和医家类。俄藏满文珍稀文献中孤本较少,未藏于中国而藏于其他国家的稀缺版本和因文种不同而产生的其他版本较多。  相似文献   

18.
本文首次公布了俄藏黑水城出土6539号的录文、释读及汉译文,认为此编号的西夏文文献为《天医取师疗病吉日》《四季人神不宜灸》内容,主要记录灸疗时的诸多禁忌,其依据的底本与《太平圣惠方》卷一百有密切关系。从黑水城现存的其他针灸文献来看,北宋官修医书《太平圣惠方》可能在西夏境内流传。  相似文献   

19.
王阳 《文博》2023,(5):80-85
中国藏黑水城汉文文献中有一批元代户籍与赋税文书,是研究元代户籍与赋税制度的珍贵资料。由于此批文书多为残件,且内容多残缺不全,文字书写又极为潦草随意,加之其中文字、词汇等现象丰富,以致整理本虽然对此批文书进行了释录,但是仍然存在较多问题。今从中拣取十一则整理本释录可商的条文,通过核对图版,交叉综合运用多种学科的知识和方法,对其进行逐一辨正,以期还原此批文书的原貌,促进相关问题的深入研究。  相似文献   

20.
<正>引言本文所收文书,均为1959年~1975年间,吐鲁番阿斯塔那和哈拉和卓墓葬出土。新疆博物馆等单位前后经过13次发掘,共清理墓葬450余座。其中出土有一批晋唐时期汉文文书,现收藏于新疆维吾尔自治区博物馆藏。20世纪70年代,国家文物局古文献研究室、新疆维吾尔自治区博物  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号