首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
姚中秋 《神州》2012,(14):133-133
第二语言习得理论系统主要用于研究第二语言习得的过程,其研究领域与多学科有联系,包括语言学、神经学、教育学以及统计学等等。然而学习者在进行第二语言习得的过程中会受到一些因素的影响,进而导致语言习得水平的不同。本文首先对二语习得理论进行概述,分析影响学习者二语习得的各种因素,同时也阐述二语习得理论对英语教学的启示。  相似文献   

2.
杨宁 《神州》2013,(1):130-130
本研究考察性别差异对二语习得能力的影响。结果显示,女性二语习得能力整体上高于男性。  相似文献   

3.
徐阿莉 《神州》2013,(21):159-159
建构主义理论的发展和完善,为二语习得研究提供了新思路。本文简要介绍了皮亚杰的个人建构主义理论与维果斯基的社会建构主义理论的观点,并比较了二者的异同点。结合二语习得的研究和发展,将两种理论的启示具体运用到二语习得的研究中。  相似文献   

4.
佟宇辉 《神州》2013,(24):127-127
随着对二语习得理论研究的不断发展,单纯的语言理论已经不是唯一重要的考察对象,第二语言习的过程和心理也成为英语学者的重点研究对象。中介语是介于母语与目的语之间的过渡性语言形式,是二语学习者从母语出发到达目标语的必经之路。本文将,gL-=-语习得的过程角度出发,本文将对中介语理论和它在第二语言教学中的应用进行探讨。  相似文献   

5.
李乔娜 《神州》2014,(18):115-115
语言迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。本文试图在语言迁移理论研究的基础上,力求从语音,词汇,句法以及文化等方面研究汉语对二语学习的正、负迁移现象,并建设性地提出,在二语习得过程中,我们应尽量利用正迁移、避免负迁移,最终达到提高英语学习的目标。  相似文献   

6.
陈瑶 《神州》2013,(35):159-159
提近年来,关于第二语言是如何被习得的,不同的语言学家提出了不同的见解。20世纪70年代,美国语言学家克拉申提出了二语习得理论,即五个理论假设。这一理论对二语习得产生了重要影响。然而,其理论中的部分假设也存在着一定的缺陷。本文通过对克拉申二语习得理论的介绍、分析和评述,使我们更深刻地认识到第二语言习得的过程和机制,并针对其不足加以改正,以便更好地指导我国的外语教学。  相似文献   

7.
张磊 《神州》2012,(33):157-157
中介语是二语习得过程中逐渐向目的语靠拢的语言系统。本文对二语习得、中介语以及对外语教学的启示进行综述。本文介绍了中介语的概念以及对外语教学产生的启示和意义,并提出在外语教学中教师要注重自身语言能力的提高。  相似文献   

8.
“注意”是一种重要的认知机制,与此相关的机制和理论对二语的习得和教学起着重要的作用。文章以韩国留学生为例从注意的相关概念及其理论、词语搭配的介绍入手,讨论其在V(双)+N 搭配习得输入、中心加工和输出阶段中的作用,并梳理V(双)+N 搭配习得教学中的注意研究,在此基础上进行反思,以便更好地认识、发挥汉语作为二语的词语搭配习得中注意的作用,促进汉语作为二语的词语搭配的教学。  相似文献   

9.
蔡巧娜 《黑龙江史志》2008,(16):136-137
本文通过阐述二语习得中的四类个体差异,即语言学能倾向,性格差异,年龄差异,以及动机差异,认为个体差异是影响二语习得的过程和结果的重要因素。  相似文献   

10.
陆碧静 《神州》2013,(12):150-150
母语迁移是影响二语词汇习得的一个重要因素。研究表明母语迁移是影响二语词汇学习重要因素之一,二语词汇语音、语义、搭配以及学习策略等方面都会受到来自母语的正迁移、负迁移的影响。  相似文献   

11.
尹玉华 《神州》2011,(11):133-133
蒙汉双语教学是蒙古族民族教育的重要组成部分,蒙汉双语教学质量的高低直接影响着整个民族教育的发展水平。地方高职院校须适应社会发展的需要,为本地区培养高质量人才。通过在高职护理专业进行蒙汉双语教学的实践研究,探索出适合蒙古族地区,蒙汉双语教学模式和方法是非常重要的。  相似文献   

12.
尹玉华 《神州》2011,(26):133
蒙汉双语教学是蒙古族民族教育的重要组成部分,蒙汉双语教学质量的高低直接影响着整个民族教育的发展水平。地方高职院校须适应社会发展的需要,为本地区培养高质量人才。通过在高职护理专业进行蒙汉双语教学的实践研究,探索出适合蒙古族地区,蒙汉双语教学模式和方法是非常重要的。  相似文献   

13.
武晓琴 《神州》2013,(12):125-125
二语习得理论与语言教学有着潜在的相关性,对语言教学有着深远的意义。二语习得有其自身的规律,语言教学应遵循这一规律,并将其运用到外语教学中,有效地提高外语教学质量。  相似文献   

14.
杨悦 《神州》2011,(2):49-49
语言习得理论主要是针对人们学习第二语言的过程结果进行研究的知识体系,是对语言学习者的语言能力和交际能力进行客观性描述解释的知识构架。相对来说,外语语言的学习,是通过特定的语言环境进行有意识地完成的。从这一点上分析,二语习得理论对于我国大学英语教学有着重要的影响。  相似文献   

15.
<正>错误是二语习得中无法避免的现象,在学习一门新的语言时更是如此。事实上,如果学习者不犯任何错误反而会阻碍习得,因为这意味着学习者失去了从对错误的反馈中受益的机会。学习者的语言错误一直是二语习得研究者们关注的对象。  相似文献   

16.
成青苗 《神州》2011,(5):71-71
在二语习得领域,影响语言学习策略使用的因素分析是近几年来语言学家的兴趣所在。通过阅读大量二语习得领域的资料,作者发现性别、职业、语言学习观、语言水平和学习者动机是对语言学习策略使用影响最为显著的因素。  相似文献   

17.
赵宪成 《神州》2011,(7S):73-73
大力推进教师“双语”教学(新疆作为少数民族聚居地区,双语教育主要指采取少数民族母语和汉语两种语言进行的学习教育,即民汉双语教育,而不是通常所说的英汉双语教育)是新疆教育工作的重要组成部分,是全面提高少数民族教育教学质量,提高民族整体素质,切实加强民族团结,使各民族共同繁荣进步的一项十分紧迫的政治任务。  相似文献   

18.
"科学稳妥推行双语教育"是今后一个时期双语教育的指导方针,第六次全国民族教育工作会议对新时期双语教育进行了顶层设计和全面规划,广大双语教育工作者应深刻认识"科学稳妥推行双语教育"方针的丰富内涵.  相似文献   

19.
美国多种族、多民族的社会特点决定了双语教育的存在与发展。双语教育的形式和内容与美国社会的政治主张密切相关。围绕双语教育的政治争论集中反映在民族同化或民族多元化、文化一体化或文化多元化两个方面。  相似文献   

20.
苗丽 《满族研究》2016,(2):21-24
双语教育是主动应对少数民族语文保护问题的重要手段。蒙汉双语教育的维度比较广,已经形成规范和体系,在传承蒙古族非物质文化遗产中起到重要作用。蒙古族非物质文化遗产是我国优秀民族传统文化的组成部分,它依附于语言或其他文化载体。蒙汉双语教育对蒙古族非遗保护而言,提供保护过程中的语言基础,促使非遗活态传承,提供文化安全保障,更是非遗保护的有效方式。蒙古族非物质文化遗产的时代化保护,蒙汉双语教育起到了重要的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号