首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
1979年,《徐霞客游记》钞本(季会明本)在北京被发现,这件事轰动了学术界,这一发现对“徐学”研究是一个极为重要的贡献。季会明钞本是《徐霞客游记》的原始钞本,直接由《游记》转钞而来,它直实地反映了《游记》的本来面目、  相似文献   

2.
地理学在西藏的文化传统里并未得到系统的发展,长期以来,在藏文典籍中,仅有部分《寺庙志》、《圣地志》、《游记》和《路书》等可以划入地理学的范畴。然而在19世纪上半叶,敏珠尔诺门汗撰写的《世界广论》却将藏族地理学提高到了一个前所未有的高度,  相似文献   

3.
爱好读书和旅游的人肯定都知道徐霞客和他那部著名的《徐霞客游记》,而让台帅1人感到自豪的是,《徐霞客游记》的酋篇即是《游天台山日记》。398年前,即1613年的初夏,“游圣”徐霞客经宁海,长途跋涉来到天台山游览,开始了他一生伟大的考察事业,游历大山名川,并时刻走笔为记,写出了具有很高科学、文学价值的《徐霞客游记》。  相似文献   

4.
作者     
《风景名胜》2013,(6):14-14
房媛媛/生于1986年9月,江苏徐州人。文艺美学硕士,主修西方美学。从25岁开始创作,先期创作游记、散文等,于《彭城周末》、《都市晨报》、《旅游》等报纸杂志开设影评及游记专栏,代表作有《冰雪封城》、《一回眸,一邂逅》、《海的那一边》等。后写文学评论,出版电影评论集《别拿电影说事儿》。本期作品:《海边的卡夫卡:尽览无敌山海美景》、《悠庭小筑:在这里读懂鼓浪屿》。  相似文献   

5.
我看过《徐霞客游记》,也看过《马可·波罗游记》。徐霞客是中国人,马可·波罗是外国人。虽然徐霞客(1586—1641)比马可·波罗(1254—1324)晚出生332年,但有趣的是,他们两人都写了有关中国某些地方的游记。 按说,虽然同是游记,外国人写的和中国人写的,不大好比较。但由于马可·波罗到过的诸如江苏、浙江、福建、江西的某些地方,徐霞客在三百多  相似文献   

6.
贵州从建省以来就一直被"三无"语句所笼罩着,"天无三日晴"作为"三无"之首也是一直令贵州在外界的眼中留下了一个十分不好的形象。本文将从徐霞客游记着手,分析徐霞客眼中贵州的"天无三日晴"以及其真实性。徐霞客游记中贵州的部分可以分为两个部分,其中《黔游日记一》是他旅游贵州盘江以东的游记,《黔游日记二》则是他旅游贵州西部的游记。徐霞客于崇祯十一年(1638)三月  相似文献   

7.
徐霞客西行黔滇,由于日记散佚不全,其游屐所至,颇多存疑之处。其中主要是戊寅年(1638年)夏季由贵州亦资孔驿到云南广西府城(今泸西县城)的行止不甚了了。丁文江本及一九八○年本《徐霞客游记》(以下简称《游记》)都因而不能在细图中绘出霞客的这段游历路线,这不能不说是一大憾事。本文试以《游记》为基本材料,对这个问题加以考证。一戊寅年五月初十至八月初六的日记俱佚失。《游记》的第一个整理者季会明认为:“此册正入滇之始,奇遇胜游,多在其中”“今唯义兴庠友曹骏甫处有之。”但是实际上曹骏甫抄本也  相似文献   

8.
对《马可波罗游记》Bangala史实的考释   总被引:2,自引:0,他引:2  
《马可波罗游记》对Bangala的记载多有疏漏讹误之处,国内外学者对Bangala的考释众说纷纭,而在马可波罗出使云南时是否到过Bangala问题上尚有较大争议。笔者发现《马可波罗游记》并未记载缅城至Bangala的日程,从而对学界较为流行的马可波罗出使Bangala说提出了质疑。本文以《马可波罗寰宇记》及《马可波罗注》为主要参考依据,在前人研究的基础上考证出Bangala即孟加拉,而马可波罗并没有到过其地,并指出了《〈马可波罗行纪〉云南史地丛考》所谓马可波罗1287年出使Bangala说值得商榷之处。  相似文献   

9.
《中国游记》与芥川认识   总被引:1,自引:0,他引:1  
芥川龙之介的《中国游记》被介绍到中国为时已久。随着时代的变迁,对这部作品的阅读理解有了变化,存在着一些值得注意的倾向。本文主要针对这些倾向,基于重视同时代语境和批评的观点,通过夏丐尊、鲁迅对这部作品的“接受”及对作品文本细部的比较分析来解读作品,力求排除阅读上的误区,还芥川与《中国游记》本来的面目。  相似文献   

10.
王慕民 《世界历史》2000,1(4):50-57
葡萄牙人费尔南·门德斯·平托 ( Fernao Mendez Pinto)所撰之《游记》( Peregrinacao) ,是一部影响力很大的著述。无论是研究葡萄牙 16世纪向亚洲扩张的历史 ,还是研究中葡两国的早期关系 ,几乎都难以回避对《游记》一书作出评判的问题。 380多年来 ,人们有的将它视同《马可·波罗游记》,有的则斥之为《天方夜谭》式的故事。对一本书的评价反差如此之大 ,争执如此之久 ,也可谓是绝无仅有。本文拟对《游记》作较深入的考析 ,以有助于中葡关系史的研究。一平托约生于 15 14年前后 ,是葡萄牙 16世纪著名冒险家。为取得荣誉和财富 ,他于 …  相似文献   

11.
《徐霞客游记》中记载了徐霞客游历各地时所见到的美丽独特的花卉与果实,游记中徐霞客写出了这些花果的特性,表现了其喜爱之情。徐霞客旅行途中欣赏、描绘这些奇花异果的行为表现出了晚明乐游、尚奇的士风。  相似文献   

12.
叠彩山位于山水名扬天下的广西桂林,由唐代诗人元晦开发,在明代《徐霞客游记》及从明迄清的广西地方志中均有记载。通过对比文献研究,分析《徐霞客游记》及地方志中叠彩山风景资源书写内容、审美评价特征及审美评价方法、思想的异同,揭示不同时代背景和视角下,叠彩山风景书写中的风景资源特色及历史变迁,为当代广西山岳风景资源的开发和建设提供历史依据,注入文化内涵,对推动广西山岳风景资源保护及高质量开发具有重要意义。  相似文献   

13.
《徐霞客游记》的滇游日记大量记载了云南的佛教寺院,以及士庶、官绅等阶层与佛教的交往。本文通过对游记中佛教场所的统计,以及士庶、官僚等阶层与寺院的关系,简要探析了明代云南佛教的人文现象的成因。  相似文献   

14.
《契丹国志》三、四两卷记晋出帝北迁,乃联缀《通鉴》及《欧史·晋家人传》之《高后李氏传》而成。今改题《晋出帝北迁记》而注释其事迹,以为《五代宋金人游记十一种疏证稿》之首篇。辽降出帝为光禄大夫、检校太尉,封负义侯,  相似文献   

15.
陈红民  ;潘建华 《纵横》2014,(6):57-61
蒋介石受传统影响较深,具有浓厚的乡土观念,对故乡奉化溪口有着独特的感情,这种感情贯穿于他的一生。2011年,台北“困史馆”出版了《蒋中正总统五记·游记》(黄自进、潘光哲编,以下简称《游记》)。该书成稿于抗日战争期间,以编年的形式将1943年之前《蒋介石日记》中所有游历时对各地景物的描写与观感摘录汇集,其中相当多的内容与奉化溪口有关。  相似文献   

16.
《徐霞客游记》的滇游日记大量记载了云南的佛教寺院,以及士庶、官绅等阶层与佛教的交往。本文通过对游记中佛教场所的统计,以及士庶、官僚等阶层与寺院的关系,简要探析了明代云南佛教的人文现象的成因。  相似文献   

17.
《大唐西域记》、《入唐求法巡礼行记》和《马可·波罗游记》并称为中外文化交流的三大文化游记。其中前两部又被誉为记录佛学东渐的姊妹篇。《大唐西域记》是玄奘西去印度求法的记载,而《人唐求法巡礼行记》则是日本僧人圆仁来大唐求法的旅行日记。前者翻山越岭,征途漫漫,取得真经;后者破风踏浪,历尽艰辛,让佛学东传,修成中日友谊佳话。  相似文献   

18.
<正>去年初夏,我的一篇旅游博文获得"当代徐霞客游记"大赛一等奖,主办方让我去宁海领奖。说起宁海,很多人都没听说过,但如果提起《徐霞客游记》,几乎是家喻户晓。宁海,就是《徐霞客游记》的开篇之地,也是中国旅游日"5·19"的发祥地。宁海这个让徐霞客出发的日子成为今天中国旅游日的城市,一下就让我兴致高涨起来。  相似文献   

19.
在浩如烟海的中国古代西行求法高僧游记中,法显《佛国记》是最早受到欧洲学术界关注的一部书。旅法德国汉学家克拉普洛特于1816年开始法译《佛国记》,法国汉学家雷慕沙于1830年开始法译《佛国记》,但他们生前都未能完成翻译工作。法国汉学家兰德瑞瑟于1835年接手克拉普洛特和雷慕沙的未竟译稿,在此基础上继续翻译,并在法国印度学家布尔诺夫的协助下,最终完成了《佛国记》法译本,于1836年在巴黎出版。今年是欧洲学者开始翻译中国古代西行求法高僧游记的200周年纪念,也是《佛国记》第一个西译本问世180周年纪念,本文简述《佛国记》法译本的翻译背景及过程,以示纪念。  相似文献   

20.
李安纲先生在1995年第3期《山西大学学报》发表文章,说中国四大古典文学名著之一的《西游记》作者不是胡适考证、鲁迅在《中国小说史略》提到的那个吴承恩。他著作的《西游记》并非百回本小说,而很可能是游记文章。根据是《淮安府志》中的《淮贤文目》。周振鹤先生1997年3月26日在《中华读书报》发表《吴老先生的荣幸》一文,也说胡适考证、鲁迅在《中国小说史略》提到的吴承恩写的《西游记》非小说,而是一部地理性质的游记,根据是黄虞稷的《千顷堂书目》有他的大作的名字。因此,李、周两先生都坚定不移地否定了小说《西游记》的作者是…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号