首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文通过对1965年试用本与2005年第5版的《现代汉语词典》的随机抽样调查,通过二者所收词语的对比、举例、分析,指出新词语的来源,概括新词语的特点,从而说明在语言词汇的发展过程中,主体世界、客体世界以及语言世界是促使汉语词汇发生演变的根本原因。  相似文献   

2.
北京商务印书馆1986年版《现代汉语词典》中,尚无“文化产业”这个词条。1988年,北京市研究部门提出发展文化产业问题,“文化产业”这个概念首次出现。2004年1月,中外语教学与研究出版社,语文出版社出版的《现代汉语规范词典》中,给这个概念的定义是:“从事文化产品生产和提供文化服务的经营性行业。”  相似文献   

3.
"《水浒传》是一部怒书",清人张潮如是说。"怒"为何意,却未作详解。《现代汉语词典》中解:"怒,①愤怒。②形容气势很盛。"作  相似文献   

4.
敦煌石窟中的吐蕃人物画像为研究吐蕃族服饰提供了极为丰富可靠的形象资料.本文以第159窟、第231窟、第360窟的《吐蕃赞普礼佛图》为中心,对吐蕃族服饰的特色进行了初步的探讨.  相似文献   

5.
《通典》是第一部为吐蕃设立专传的史书 ,包括三个方面的内容 :第一 ,吐蕃的族源风俗与典章制度 ;第二 ,吐蕃大事记及唐蕃关系大事纪年 ;第三 ,吐蕃大相论钦陵与唐朝使者郭元振的长篇对话及郭元振上疏文。本文认为《通典·吐蕃传》是唐代人所著唐代吐蕃史 ,可靠性更高 ,同时也保存了不少为两唐书“吐蕃传”所忽略的珍贵史料 ,值得研究者给予新的重视。  相似文献   

6.
《王昭君变文》的创作年代虽然没有定论,但是通过史料可以推断其创作于敦煌被吐蕃占领时期,在这一特殊时期对昭君故事进行改编创作,并赋予昭君悲剧性女性像色彩。作为一种庶民文学形式,变文从侧面反映了当时敦煌普通民众的生存形态和心理状态。  相似文献   

7.
蒋礼鸿先生主编的《敦煌文献语言词典》总括了敦煌语言学的研究成果,成为敦煌学的一个重要组成部分,也给汉语史研究提供了丰富的资料,成就巨大,但引文亦有讹误.此文将发现的问题拾掇成文,以供修订时参考.  相似文献   

8.
《说解字》成书距今已有1800多年的历史,是现存最早的一部字书。正因为这样,在它的释义中保存了汉语词较早的意义,今天人们探求汉语词的本义时,就必定要依重于这种释义。但是由于《说解字》本身的错误或今人理解的错误,对其释义的利用就存在着种种问题。《汉语大字典》是注重解释汉字本义的字典,本对其利用《说解字》释义的问题举例剖析,进行商榷。  相似文献   

9.
朱大星 《古籍研究》2003,(3):9-12,56
《汉语大词典》(以下简称《大词典》)是我国辞书史上的一座丰碑。它古今兼收,源流并重,收词三十七万五千余条,总字数约五千万。《大词典》释义之准确、书证之全面、义项之齐全、体例之完备,在迄今为止所出版的辞书中是比较突出的。但如果本着精益求精的态度来看,《大词典》也存在  相似文献   

10.
“争论”即“各执己址,互相辩论。”(《现代汉语词典》)“执”者,“坚持”之谓。也就是说,在互相辩论的过程中,双方部坚持自己的观点,谁也驳不倒谁,  相似文献   

11.
焦凡 《丝绸之路》2013,(24):46-48
《长城汉语》教材是国家汉办的指定教材,该教材被海外孔子学院广泛使用,喀土穆大学孔子学院在日常教学中也采用了该套教材进行教学。喀土穆大学孔子学院一级班教学采用《长城汉语》第一册,该套教材得到大多数学生的喜爱,同时也存在部分问题。本文就《长城汉语》第一册中存在的部分问题进行分析,希望为一线的汉语教师提供有价值的参考信息,从而更好地服务于对外汉语教学。  相似文献   

12.
1999年新版《辞海》对“甘薯”等词条作了修订。笔者修志之余有幸参与其事,取意外之得。现作陈述。 时任副主编的笔者在编纂《莱阳市志》过程中,于1993年春负责《农业编》的总纂修改。其中,涉及山东各地俗称“地瓜”、“红薯”的正名具体书写问题。在查阅词典中,发现《辞海》(1979年版,编印本)定义的正名为“番薯”(P1976),属旋花科,“亦称‘甘薯’”(为副名);并认为,“甘薯”(P1620)最早见于晋,古籍所指者,为薯蓣科的甜薯,“当非番薯”。很明显,“甘薯”一名在我国早  相似文献   

13.
《汉语景教典诠释》是由三联书店出版的一部校勘整理汉语景教献的作,由于作对于中古语言特别是俗语词缺乏研究,致使在校勘中出现了大量的错误,本即是针对其谬误提出补正意见。论对涉及“扇”、“腾祥”、“休烈”、“声颠”、“许”、“理”、“由绪”、“欲似”、“取……进止”、“遣”、“螫”、“百灵之府”“摄化”等语词的二十二处校诂提出了新的解释。  相似文献   

14.
<汉语大词典>收录大量古星名条目,但错讹较多.文章在前人基础上指出二十多个条目不善不确.  相似文献   

15.
李相大 《丝绸之路》2010,(12):79-81
韩国语词汇包括固有词、汉字词、外来词和混合词,其中汉字词最多。汉语是很久以前就被韩国人使用的外国语,传入时间悠久。通过韩国与中国文化方面紧密的接触与交流,大量的汉字继续被引进韩语。对韩国人来说学习汉语相比其他国家留学生更为容易一些,即韩国留学生比没有接触过汉字的学生拥有一定的词汇基础。可是,韩语里边的汉字词在漫长的时间中产生了跟原语汉字不一样的地方,如果不知道这些不同点,反倒会对学习汉语产生干扰。  相似文献   

16.
刘火 《文史月刊》2010,(2):24-28
<正>何谓"运动"?按照《现代汉语词典》(2004年5月版)的解释,就是"政治、文化、生产等有组织、有目的的而声势较大的群众性活动。"1950年至  相似文献   

17.
杨子华 《古今谈》2004,(2):31-35
《水浒》作者施耐庵是杭州的书会才人,继承了杭州“说话”艺人口语化的语言传统,其中采用了不少当时杭州的方言口语。本文对《水浒》中那些最能体现宋元杭州民俗文化和地方特征的有关夫妻称谓的方言,作一些简略的考察。  相似文献   

18.
《水浒传》中约数的称法   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文详细考察了《水浒传》中称说约数的各种类型,分析了其性质,进而总结了从古代经近代到现代汉语约数称说法的演变规律。  相似文献   

19.
黄德宽 《史学集刊》2003,(2):102-104
隶定古文始于汉代。伪孔安国《尚书序》对隶定古文的起因有明确记述。《序》曰:“至鲁共王好治宫室,坏孔子旧宅,以广其居,于壁中得先人所藏古文虞、夏、商、周之书及传、《论语》、《孝经》,皆科斗文字……科斗书废已久,时人无能知者,以所闻伏生之书,考论文义,定其可知者,为隶古定,更以竹简写之。”唐·陆德明《经典释文》卷一《序录·注解传述人》所记大体本此,并指出壁中所得之书有《礼》、《论语》、《孝经》,“皆科斗文字,博士孔安国以校伏生所诵,为隶古写之。”陆氏又于卷三之《尚书音义》上注曰:“隶古,谓用隶书写古文。”这些记载基本反映了“隶定古文”这个概念的由来。楷书通行之后,以楷书转写古文也称为“隶定”,所以一般学者所称的“隶定古文”实际上即指用隶书或楷书笔法转写的古文。“隶定古文”虽然是始于用隶书写定的孔壁先秦古文典籍,但是真正的孔氏隶古定体经书我们已无缘见到。传世的隶定古文情况相当复杂,有的是后人据传抄古文而隶定,有的是由隶古定本辗转流传而来,有的则是来自对新发现的古文资料的隶定(如汲冢古书),也有的是取自后人所仿写的古文的资料。历代字书、韵  相似文献   

20.
张同乐 《安徽史学》2003,6(2):80-85
《新青年》杂志在中国现代社会转型中起着重要的桥梁作用。配方通过对《新青年》与现代化载体转,现代政治化转型,现代化理化转型,现代化的价值观转型的探讨,进而对《新青年》与现代中国化形态转型作整体性分析,研究《新青年》对现代中国化转型的久远影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号