共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
钱钟书先生是当代中国的文化巨人,当之无愧的"文化昆仑"、"学术泰斗"。他兼学者、教授、诗人、作家、翻译家于一身,尤其在文学创作上取得了举世瞩目的成就。从20世纪40年代开始,他出版了散文集《写在人生边上》、短篇小说集《人·兽·鬼》、长篇小说《围城》、学术巨著《宋诗选注》等等。随着《围城》被译成数十种文字在各国出版,钱钟书在海外引起了不小 相似文献
2.
钱钟书先生的《宋诗选注》一问世,立即引起学术界人士的广泛关注和探讨,本试图从钱先生“源”与“流”的诗学观出发,既能标举出选本中最基本的诗学思想,又能从整体上把握其中的诗学观点。 相似文献
3.
4.
5.
《石仓十二代诗选》是明末著名的学者、诗人、藏书家曹学佺所编纂的一部历代诗选,所选之诗根据时间的先后共分为《古诗选》、《唐诗选》、《宋诗选》、《元诗选》、《明诗选》五大部分,《古诗选》又包括了汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋八个朝代,再加之后面的四个朝代,故称为"十二代诗选",亦名《石仓历代诗选》①. 相似文献
6.
7.
8.
《近代史研究》2015,(1)
<正>在中国社会科学院的各个研究所中,近代史研究所有着自己的鲜明特色,其厚重扎实的学风中不乏创新的敏锐与灵气,求真求实的精神自然地流淌于学问之间。近代史所的这一优良学风是一代代前辈学者以言以行而铸就而传承的。刘大年同志就是其中的一个杰出代表。一我于1986年进入近代史所。作为晚生后辈,在最初的几年中,我与大年同志少有见面。20世纪90年代前期,因参加大年同志组织编写的《中国复兴枢纽》一书的写作,才有了与他直接接触的机会。当时,为纪念抗战胜利50周年,中国抗日战争史学会组织编写中国抗日战争史丛书,大年同志出任编委会主任。除统筹全套丛书的规划外,大年同志对被称为"丛书之纲"的《中国复兴枢纽》 相似文献
9.
10.
吴云 《古籍整理研究学刊》2010,(5)
<正>我曾参与编写一部魏晋南北朝文学研究史,此书为《二十世纪中国文学研究回顾丛书》十卷本中之一卷。任务确定后,我先看材料,并把有关陶渊明的资料,论文、专著,凡能找到的都读过了。令 相似文献
11.
12.
以史为鉴继往开来──《当代中国的安徽》简介尚巾《当代中国的安徽》是《当代中国》丛书中的一卷,是安徽省第一部当代史。它于1985年10月着手编写,1990年6月编篡结束。有45个厅局200余人参加写作,收集、查阅资料数千万字,成书100余万字,最后由中... 相似文献
13.
14.
在中国现代美术界尤其是美术史论界,有三位影响深远的大家:一是著录《书画书录解题》的余绍宋;二是编著《美术丛书》的黄宾虹;三是编写《画论丛刊》、《画史丛书》的于安澜。余绍宋1949年去世,黄宾虹1955年作古,唯于安澜现今不仅活着,而且身体十分健康。当... 相似文献
15.
《日本学论坛》1984,(4)
由日本的中国研究所主办的《中国研究月报》,一九八四年六月号上发表文章,评介了我校外研所日本文学研究室编辑的《日本文学年刊·1982》。该文认为,一九七九年以来,中国的日本文学翻译和介绍工作,出现了一个繁盛局面;但学术性研究似乎还嫌冷清。东北师大外国问题研究所日本文学研究室的《日本文学年刊·1982》,却是研究领域的成果之一。文中指出:“由吉林人民出版社出版的《日本文学》,过去也是由这个研究所编辑的,现在已改变情况、成为发表包括文学作品翻译在内的综合性杂志。《日本文学年刊》登载的,大都是研究论文,内容方面不是停留在简单介绍上,而是对日本文学做了学术性探讨。” 相似文献
16.
国际友人丛书《苏坎达尼自传》举行首发式国际友人丛书《苏坎达尼自传》已由“国际文化出版公司”出版,并于1997年11月4日在京举行首发式。参加首发式的有苏坎达尼及夫人黄华、王光英、郭东坡、爱泼斯坦等中外外交界、新闻界、文化界、教育界等著名人士200余人... 相似文献
17.
《当代中国》丛书出版150卷(208册)了。这个时候回顾以往的工作,参与编写、出版、发行和其他有关工作的同志们想必都会感到欣慰。11982年,胡乔木同志倡议,对建国以来各条战线的历史经验,分门别类做出有科学价值的总结,编写若干专著。在邓力群同志主持下,经过多方征询和酝酿,中宣部拟就了关于编写出版《当代中国》丛书的报告。中央书记处讨论通过了这个报告,并指示中宣部转发党政军各部门和一些人民团体。1983年,以邓力群、马洪、武衡为主编的《当代中国》丛书编委会在中南海怀仁堂召开会议,正式部署这部丛书的… 相似文献
18.
夏南林 《华侨华人历史研究》1990,(3)
由厦门大学南洋研究所林金枝、庄为玑编著的《近代华侨投资国内企业史资料选辑》(以下简称《选辑》)是一部研究近代华侨在中国大陆企业投资的大型历史资料性丛书,填补了近代华侨投资国内企业历史资料的空白。全书150万字,按地区编排分《福建卷》、《广东卷》和《上海卷》三卷。其中《福建卷》已于1985年8月由福建人民出版社出版,博 相似文献
19.
《日本帝国主义在中国东北的移民》一书,由“日本满洲移民史研究会”编写,孟宪章等译,赵连泰等校,1991年5月黑龙江人民出版社出版。此书为“东北沦陷十四年史丛书(翻译系列)”之一种。 相似文献
20.
刘世南 《古籍整理研究学刊》1993,(4)
吴世昌著的《词林新话》,是吴先生去世后由吴令华辑注的。附录《诗话》112则,其中3、83、84、85、95、99等六则,是不点名批评钱钟书的《宋诗选注》的。 吴先生自言:“平生为文,如无创见确解,决不下笔。”这作为自我要求,自然很好,但要真正做到,却也很难。 试看《诗话》第93则,吴先生引了宋人吕本中《柳州开元寺夏雨》一诗,尾联为“面如‘田’字非吾相,莫羡班超封列侯”。吴先生解释说:“尾联‘田字相’,据前辈吴雷川云:未有照相前,前清官吏相人,以‘同’、‘官’、‘甲’、‘由’定为四种面型,录于手本,亦藉此审定铨序调用”。这是以清代故事解说宋人的诗,而又并不确切。 吕诗尾联二句实用《南史》卷四十六《李安人传》:“明帝大会新亭楼,劳诸军主。摴蒱官赌,安人五掷皆卢。帝大惊,目安人曰:‘卿面方如田,封侯相也’。”知道明帝这两句话,对吕诗那两句也就完全明白了。如照吴先生那样解,“田”和“封侯”都没有着落。 相似文献