首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到12条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
はじめに   日本语の研究が盛んになつてくるに连れて、日本语の勉强も教授法も、文法と文型重视かろ言语的コミュニケ一ション重视へと变わりつつぁる.……  相似文献   

2.
f耋匕幻;: 日本捂①研究妒盛尢忙哲,)【<为I:迫札【、日本话①勉i垒毛)教授法屯、文法匕文型重视加岛言话的j三i二穸一≯j二/重视八匕变扣『)勺一)南为。 依顿表现l:,)0、r力仨统的研究c毒、二扎害℃表现形式匕丁宰芑}:重点舻置加扎疋加、日常言捂}:括k、Tl耋、圣④形式∞L、亨札汇屯属L么l、护结局同匕依顿老表寸塄舍舻LI芸L c善南为。 例之cf、r消L,厶持?【L、圭亨加J r挡k、L奄j旮j一匕一℃守招J匕0、弓凳话e耋、通切努j、/于夕灭h舻与之岛扎否巷与1支r依赖j匕Lt解秩中6二匕∥可能℃南为。l二∞上.j l:意因L允意味老直接}=c熹表现L…  相似文献   

3.
论日语请求行为得体性的实现   总被引:1,自引:0,他引:1  
请求行为普遍而且敏感,它是人类交际中不可避免的社会活动。得体性作为请求行为所必须遵循的礼貌原则,既牵涉到语言自身,又牵涉到许多诸如风俗习惯、价值观念、社会地位、人际关系、环境、地点、时间等社会文化因素。本文通过分析中国学生运用日语表达“请求”这一言语行为时出现的语用失误,探讨中日两种文化在语言语用和社交语用方面存在的差异,旨在找出隐伏在这些失误背后的、易引起误会和冲突的文化因素,并在此基础上,提出对策,以帮助日语学习者自觉改变和调整固有的框框,提高语用能力。  相似文献   

4.
当前,科学技术迅猛发展,国际竞争日趋猛烈,信息技术的广泛应用对教育提出了前所未有的挑战,为了培养适应新世纪需要的社会主义事业建设者,全面实施教育,国家教育部不失时机地开展面向新世纪教学内容与课程改革的研究,本文指出了中学日语教育的现状及普遍存在的问题,并加以分析。《日语课程标准》中提出的基本思路,基本理念,对中学日语教育提出了一个新的任务,打破传统教学方式,倡导学生主动参与,培养学生获得新知识的能力,将是我们中学教育的一项艰巨而光荣的工作。  相似文献   

5.
はじめに 異文化コミユニケ一シヨンと言う言业~は、Intercultural Communication(文化相互のコミュニケ一ション)、或いはCrosscultural Communication(文化を交差するコミユニケ一ション)の迟语でぁり、文化背景をことにした个人の间で生ずるコミユニケ一ションを意味し、文化とヨミユニケ一ションの关わりを探るのをテ一マにしている学问でぁる.[1]  相似文献   

6.
Zheng Min 《神州》2014,(8):151-152
由赛尔提出的间接言语行为理论是国内外最前沿的语言学理论之一。本文首先诠释了间接言语行为在交际中的表达形式与功能,然后针对在英语教学与学习中怎样应用间接言语行为理论提出了一些建议,其目的是为了让学生有技巧的应用各种英语句型来表达他们的说话意图,同时教师也需要教授一些英语间接言语行为知识和间接交际的策略。  相似文献   

7.
8.
冯玮 《史学集刊》2004,(4):75-81
日本近代银行虽然早在明治初期已经发端 ,但是明治时代的日本企业基本上是依靠股份和企业内部资金储备扩大再生产 ,即所谓“内部金融时代”。直至 2 0世纪 30年代中期 ,日本企业仍处于主要以发行股票和债券融资的“直接金融” ,和主要以向银行借贷融资的“间接金融”二者并存 ,但以前者为主要的状态。在发动侵华战争、构筑总体战体制以后 ,日本金融体制发生了急剧变化 ,主要表现为资本市场日趋衰微 ,以向银行借贷为主的间接金融体制开始形成。这种体制在战后仍然得以延续。由美国主导的日本战后民主化改革 ,并没有使战时形成的金融体制发生根本性变革。  相似文献   

9.
Ⅰはじめに 古来、和歌と汉诗文双方をよくした、いわゆる和汉兼作の歌人は少なくないが、特に大江匡房などは意外なはど和歌において古来、和歌こ汉诗文双方をょくした、ぃゎゅゐ和汉兼作の歌人受容に慎重でぁるように见受けろれる(注一).それは、汉诗文の和歌への受容に際し、多くの问题が存在することを熟知していたためと思われる.ここでは、院政期の代表的な文人の一人でぁる菅原在良と、和h兼作家の藤原资隆の二人を例に、前者に汉诗文的な発想が歌作に影响を与う、またそれがどのような问题を孕んでいるのかを探り、後者には和歌における汉诗文受容の手法について考える.  相似文献   

10.
日本:语言与文化的暧昧   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是人们表达思想和传递信息的工具。几乎每个民族都有自已的语言,据说世界上的语言有5000种之多。虽然语言的功能和用途大抵是相同的,但它的构造和风格却是不尽相同的,且每个民族又往往有其独特的表达方式。从这个意义上讲,语言不仅仅是组词造句,同时又是一个民族文化心理的具体体现。打~个比方,语言现象好比人的面部表情,而语言符号就是人的脸。面部表情虽然是通过脸的变化表现出来的,但它反映的是人的心理而不是脸本身;语言现象虽然也是通过不同的语言符号组合而成的,但它反映的是人的心理而不是语言本身。由此可见,语言是表象,心理才是本质的东西,才是我们应研究的主要对象。所不同的是,语言符号的组合即语言结构比较复杂,而脸的变化一看便知,无需研究而已。所以分析语言现象不能只盯着语言结构,还必须注重文化内涵,否则就很难理解其确切的含义。  相似文献   

11.
战后日本人姓名中的汉字使用政策问题,是日本汉字研究的一个十分有价值的选题。本文依据大量的一手资料,从政策制定、相关走向和规则演变几个视角,推断出缺乏统一规范是战后日本汉字政策无法摆脱的烦恼的结论。  相似文献   

12.
日本茶源于中国,却形成了独具特色的综合性文化。从日语中“茶”的字音入手,从茶名、茶与人、茶谚三个方面分析日语中与茶相关的表达,借此说明,茶与日本人的生活息息相关,日本人在秉承中国茶文化精髓的同时,不断领悟融入新意,在茶文化中常年累积的经验、生活智慧等都借茶发挥。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号