首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
韩国燕行文献记录了一些满语词,多是与清朝官制有关的名词。其中,一些词形未见于或极少见于中国文献,也未见辞书收录,这给阅读该批文献产生了一定的障碍。我们爬梳了六个满语词,以期有助于解读这批域外汉籍。  相似文献   

2.
《域外汉籍珍本总目提要》因收录域外汉籍书目数量庞大,难免疏漏.本文对该书所录《明义录》《度支志》《朱书百选》《宋史筌》四部朝鲜王朝汉籍之"提要"内容略作补正.  相似文献   

3.
稿约启事     
《古籍整理研究学刊》2023,(3):F0003-F0003
本刊以古籍整理研究、古文献学为主,亦欢迎有关中国古代文化、文学、史学、哲学、考古学、语言学和科学技术史等领域的原创学术论文。本刊专栏设置:文献研究、文献考辨、出土文献、域外汉籍、古籍版本、目录研究、校点商榷、古籍辑佚、古注辨正、语言文字、文学与文化、历史与文化、人物研究、学术综述等。衷心欢迎国内外专家学者和博士研究生赐稿!  相似文献   

4.
稿约启事     
《古籍整理研究学刊》2022,(1):F0003-F0003
本刊以古籍整理研究、古文献学为主,亦欢迎有关中国古代文化、文学、史学、哲学、考古学、语言学和科学技术史等领域的原创学术论文。本刊专栏设置:文献研究、文献考辨、出土文献、域外汉籍、古籍版本、目录研究、校点商榷、古籍辑佚、古注辨正、语言文字、文学与文化、历史与文化、人物研究、学术综述等。衷心欢迎国内外专家学者和博士研究生赐稿!  相似文献   

5.
稿约启事     
正本刊的宗旨是"崇尚实学,去绝浮言"。衷心欢迎国内外专家学者和博士研究生赐稿!本刊以古籍整理研究、古文献学为主,也欢迎有关中国古代文化、文学、史学、哲学、考古学、语言学和科学技术史等领域的学术论文。本刊专栏设置:文献考辨、出土文献、域外汉籍、古籍版本、目录研究、校点商榷、古籍辑佚、古注辨正、语言文字、文学与文化、历史与文化、世纪学人、学术综述等。  相似文献   

6.
稿约启事     
正本刊的宗旨是"崇尚实学,去绝浮言"。衷心欢迎国内外专家学者和博士研究生赐稿!本刊以古籍整理研究、古文献学为主,也欢迎有关中国古代文化、文学、史学、哲学、考古学、语言学和科学技术史等领域的学术论文。本刊专栏设置:文献考辨、出土文献、域外汉籍、古籍版本、目录研究、校点商榷、古籍辑佚、古注辨正、语言文字、文学与文化、历史与文化、世纪学人、学术综述等。  相似文献   

7.
陈莉 《岭南文史》2014,(2):55-59
正本文所指域外汉籍,是指古代中国与周边国家如日本、朝鲜、越南等国交往过程中,中国典籍在该国得以翻刻或当地文人对中国古籍的整理,且用汉字刊刻的汉籍,这些汉籍在中国的版本著录,则分别为日本本(又称和刻本)、朝鲜本(又称高丽本)、越南本(又称安喃本)。中大馆藏越南汉籍3种:《歌筹体格》、《李公新传》、《儒林音义贯通》。兹对这三种汉籍略加探讨,以飨同好。一、《歌筹体格》《歌筹体格》1部1册,不分卷。毛装。开本高24.4厘米、宽14.1厘米,版框高18.3厘米、宽12.6  相似文献   

8.
域外方志是近年来方志学关注和研究的热点之一。欧美、日本等国家和地区所藏方志资源丰富,且多已编制目录索引,其情况已经大致为国内学界了解。但作为域外汉籍主要存藏国家之一的韩国,其存藏中国地方志数量尚不明确。通过考察韩国存藏中国地方志,可知韩国所存中国方志虽然数量不及欧美、日本等国,但仍有不少珍贵的版本。同时,编纂《韩国所存中国地方志总目提要》对于掌握韩国存藏情况,以及开发利用其文献价值是十分必要的。  相似文献   

9.
稿约启事     
《古籍整理研究学刊》2023,(1):F0003-F0003
本刊以古籍整理研究、古文献学为主,亦欢迎有关中国古代文化、文学、史学、哲学、考古学、语言学和科学技术史等领域的原创学术论文。本刊专栏设置:文献研究、文献考辨、出土文献、域外汉籍、古籍版本、目录研究、校点商榷、古籍辑佚、古注辨正、语言文字、文学与文化、历史与文化、人物研究、学术综述等。衷心欢迎国内外专家学者和博士研究生赐稿!我刊实行匿名审稿制,请在来稿中另纸注明作者姓名、生年、供职单位、职称职务、研究方向和通讯方式(电话、电子信箱)。  相似文献   

10.
《炎凤朔龙记——大唐帝国与东亚的中世》是利用中国传世史籍,结合金石墓刻、敦煌写卷、域外汉籍、外国历史典籍对中世隋唐帝国与东亚对外关系的记录,是一部介绍隋唐帝国外交史的新作。本文在介绍童著的基础上作了相关评论。  相似文献   

11.
孟国祥 《安徽史学》2008,(4):125-126
汉籍作为中国灿烂文化载体传播于域外,对于人类文明的进程和文化的发展,起了积极的作用。特别是汉籍向近邻日本的传播,无论历史之久远,还是规模之宏大,在世界文化史上都是罕见的。它构成中日两大民族独特的文化关系。研究其在日本的传播,以及在异质文化下的延伸,不仅具有文化比较学的价值,而且也具有中国文献学的基本内容与特征。  相似文献   

12.
本文以藏在梵蒂冈图书馆的越南天主教中文文献为研究对象,首次披露藏在梵蒂冈图书馆的一些珍贵文献。文章既分析来华耶稣会士在中国本土所刻的西学汉籍在越南的传播,也分析了传教士在越南刻印的西学汉籍刻本。从而从文献的角度深化了西学汉籍在东亚文化圈传播的认识,揭示了从晚明后东亚西学接受的相互关联,突破了以往对西学在东亚传播局限于国别的研究方式。  相似文献   

13.
《入沈记》作为域外汉籍"燕行录"之一,详细记录了朝鲜使节在盛京地区的沿途见闻,成为我们了解清代前期盛京地区各个方面的重要史料。本文在前人研究基础上,并结合相关文献材料,对清代前期盛京地区的语言状况进行挖掘,从而丰富我们对清代盛京地区语言的认识。同时对《燕行录》在语言研究方面的价值,希望能引起学术界的关注,为全方位、多层次、多角度研究"燕行录"抛砖引玉。  相似文献   

14.
日本内阁文库藏明抄本《皇明实录》,是由书贾舶载东渡的商品汉籍,大约抄录在万历十六年(1588)三月五日之后的晚明时期,其随商船从福建漳州府月港驶离,在日本长崎港登陆,先后贮藏于毛利高标、昌平阪学问所、浅草文库、太政官文库、内阁文库等处,其不仅是中日文化交流的历史见证,更是版本价值有待发掘的域外汉籍,应当予以重视。  相似文献   

15.
大曲、小曲、曲子的概念界定是古代音乐史研究的基本问题,牵涉到曲式形态、舞蹈史、词体发生学等领域一系列相关问题的解答。现今对三者的界定主要以我国传世文献为基础,存在一定资料局限。本文以域外汉籍为支撑,在本国旧籍与日本资料比证的视域下,对大曲、小曲、曲子的概念进行重新辨析、厘清,阐述三者的互动与转化,呈现唐代音乐艺术系统整合、运转、演进的历史细节,为相关研究的进一步深入提供稳固的基石与更广阔的视野。  相似文献   

16.
王微笑 《福建史志》2022,(4):41-46+72
龚用卿所作的《使朝鲜录》与所主持的《嘉靖十九年应天府乡试录》在流入半岛后,被朝鲜朝廷各以铜活字印出。前者详记朝鲜迎诏敕之仪,实用价值高;后者的翻刻既能体现朝鲜对明科举文字的关心,也和龚用卿个人与朝鲜间的关系有关。此两种书既是明时期中朝书籍交流的典范,也对当下的登科录、域外汉籍的刊印和流布研究有所助益,具有一定的代表性和较高的文献价值。  相似文献   

17.
稿约启事     
《古籍整理研究学刊》2023,(2):F0003-F0003
本刊以古籍整理研究、古文献学为主,亦欢迎有关中国古代文化、文学、史学、哲学、考古学、语言学和科学技术史等领域的原创学术论文。本刊专栏设置:文献研究、文献考辨、出土文献、域外汉籍、古籍版本、目录研究、校点商榷、古籍辑佚、古注辨正、语言文字、文学与文化、历史与文化、人物研究、学术综述等。衷心欢迎国内外专家学者和博士研究生赐稿!我刊实行匿名审稿制,请在来稿中另纸注明作者姓名、生年、供职单位、职称职务、研究方向和通讯方式(电话、电子信箱)。来稿若被采用,会在收到稿件的三个月内通知作者,否则可视为退稿。来稿一律不退,请作者自留底稿。  相似文献   

18.
稿约启事     
《古籍整理研究学刊》2022,(4):F0003-F0003
本刊以古籍整理研究、古文献学为主,亦欢迎有关中国古代文化、文学、史学、哲学、考古学、语言学和科学技术史等领域的原创学术论文。本刊专栏设置:文献研究、文献考辨、出土文献、域外汉籍、古籍版本、目录研究、校点商榷、古籍辑佚、古注辨正、语言文字、文学与文化、历史与文化、人物研究、学术综述等。衷心欢迎国内外专家学者和博士研究生赐稿!我刊实行匿名审稿制,请在来稿中另纸注明作者姓名、生年、供职单位、职称职务、研究方向和通讯方式(电话、电子信箱)。来稿若被采用,会在收到稿件的三个月内通知作者,否则可视为退稿。来稿一律不退,请作者自留底稿。  相似文献   

19.
《史记》电子资源述评   总被引:2,自引:0,他引:2  
刘伟  胡海香 《史学月刊》2003,(10):93-97
目前所见的比较流行的电子版文献如《四库全书》、《汉籍全文检索系统》、《国学宝典》、《二十五史多媒体全文检索系统》、“汉籍电子文献”中的《史记》有着各自的功能和特点,一些比较常用的可在internet上进行《史记》在线阅读或下载的网站和软件,存在一定的问题,我们可进行多方面努力克服这些缺陷,古籍资源的电子化将有更大的发展空间。  相似文献   

20.
《虞初新志》是清初文体风格颇为独特的一部文言小说作品集,在诸多传至日本的汉文典籍之中,作为一部短篇笔记小说的结集,迅速引起了日本学界的关注,不但屡经刊刻,且仿作甚多,引起了极大的反响。本文以《虞初新志》在日本的流传与影响为着眼点,旨在梳理其传至日本之后的一系列传播轨迹,把握以《虞初新志》为例的汉籍在域外所产生的深远影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号