首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
北京浓雾弥漫的11月初,米脂县花6.8万元注册了“米脂婆姨”商标.注册范围囊括了除兵工用品以外的所有类别:与此同时,在美景浓烈的三亚,标榜“有目的的美丽”的“世界小姐”大赛正在为2003年中国所有的选美活动收尾。两种不同体系的审美眼光都希望收获到美丽的价值。但与米脂婆姨相比,我们总觉得三亚的美丽缤纷中缺失了一些更为持久的美丽标准。  相似文献   

2.
正"婆姨"一词为陕北、山西一带方言,陕北地区主要指妇女,山西一带主要指妻子。但如果走在大街上,看到有两个年轻"婆姨"在逛街,这里就不是"妻子"的意思,而是指"已婚女性",所以"婆姨"不止是对妻子的称呼,也是对女性的称呼,民谣中也有"米脂的婆姨,绥德的汉"这一  相似文献   

3.
米脂,古称银州,因“地有流金河,米汁淅之如脂”得名。肥水沃壤、米汁如脂,养育了一代又一代的米脂儿女。“米脂的婆姨绥德的汉,清涧的石板瓦窑堡的炭”这一流传久远的民谣,唱响了黄河上下、大江南北。“米脂婆姨”在陕北就是聪明、美丽、勤劳、善良的代名词。  相似文献   

4.
礼貌称谓是礼貌语言的主要内容之一,尊称和谦称是古代礼貌称谓的两种基本形式。王力先生在《汉语史稿》中称之为“称谓礼貌式”,并有精辟的论述。对汉代以后礼貌称谓的发展变化情况,王力先生没有详细介绍,只略举了一些例子。为了比较系统地总结古代(不仅是先秦)称谓礼貌式,我们不妨将时间延续到晚清。古代礼貌称谓内容丰富,形式多样。在语言形式上,从表尊谦意义的方式来说有表现形式,从称用的情况来说有称呼形式。这些形式之中又含有各种方式,尤其是称呼形式更为复杂。限于篇幅,本文仅对三类情况加山花明。一、用“公称”作尊称…  相似文献   

5.
毕波  辛维廉 《文献》2020,(3):167-179
安优婆姨塔铭是目前所知的第三方汉文—粟特文双语铭文,本文对这一双语铭文的粟特文部分作初步释读。粟特文铭文的主要内容是安氏的籍贯、经历、宗教信仰和卒葬地等,亦包含家人对其离世的哀恸之情。安氏是源自粟特地区安国的胡人妇女,其家族入华后著籍凉州姑臧,开元年间迁居长安,在那里接触并信仰了隋唐时期佛教宗派之一的三阶教。基于信仰的原因,卒于长安的安氏最终葬于终南山,立塔于三阶教祖师信行塔旁。以上内容同样也出现在汉文铭文中,但两种语言的铭文在个别语句上表述稍有不同,粟特文铭文在具体细节上也更为丰富,且有些语句未见于汉文铭文。  相似文献   

6.
喻鹏涛 《文史月刊》2012,(8):257-258
西域在最初只是敦煌祁连之间河西走廊地区的称谓,而到了后来随着西汉疆域的扩展才成为天山以南地区的称谓,随着后世的发展逐渐成为天山南北的代称。出现这种变化的原因是西域一词意指西边的疆域,而随着中央王朝的发展疆域逐渐向西发展,从而出现了西域所指地域逐渐向西发展的情况。  相似文献   

7.
人有姓名 ,国有称谓。中国人历来有讲究名称字号的传统 ,国家称谓亦然。中国有着四千年悠久的文明史 ,表现在称谓上也是古今众多 ,例如今人所习惯使用的“华夏”、“中国”、“中华”、“九州”、“赤县神州”等。然而 ,对于有着诸多称谓的伟大“中国”的名称 ,却历来没有研究专著问世 ,这不能不说是学术界乃至国人心目中的一大憾事。这其中的原因自然是 ,“中国”诸多称谓产生的原因极为复杂 ,对其一一推源释义 ,并非轻而易举、一蹴而就之事。所以 ,素来很少有人敢于问津。南京大学历史系胡阿祥博士积十余年之功 ,在完成国家社科基金项目的…  相似文献   

8.
新见唐代安优婆姨塔铭汉文部分释读   总被引:1,自引:0,他引:1  
李浩 《文献》2020,(3):151-166
新见《大唐故安优婆姨塔铭并序》,是一方入华粟特人的塔铭,该塔铭由汉文和粟特文两部分组成。汉文部分共11行(包括题目),粟特文共17行。通过汉文部分考释可知,塔铭的主人出于昭武九姓的安国,但已经内迁到凉州姑臧,其族群当属活跃于丝绸之路上的粟特人。其居住地长安外郭城群贤坊地近西市,是唐代旅京外族人集中居住区。与常见的粟特人信奉祆教或摩尼教等三夷教不同,据铭文中"普别二法""一乘"等概念,联系隋唐时期佛教发展史实,征之以新出文献和文物,推测此优婆姨当为三阶教信徒。她虽然是在家修行者,但没有依据世俗的葬法,而是与其他信徒集中在三阶教创始人信行葬地附近埋葬,葬俗或属当时佛教的林塔葬。  相似文献   

9.
中国人民解放军至今已走过了72年的光辉历程,但“中国人民解放军”的光荣称谓并不是中国共产党领导的人民军队一诞生就有的,这一称谓同人民军队的辉煌历史一样有一个发展演变的历史过程。 从中国工农革命军到中国工农红军的发展演变 1927年大革命失败后,中国共产党人从失败中认识到武装斗争和组织军队  相似文献   

10.
《湖南文史》2008,(3):36-37
中国传统的称谓是管父亲叫“爹”,管母亲叫“娘”,已有几千年的历史。中国文字是象形文字,“爹”是由“父”和“多”上下结构组成,“父”在上,表示父亲在家庭中的主导地位;“多”在下,表示父亲在占主导地位时,财富越多越好,衣食无忧。“娘”是由“女”和“良”左右结构组成,“良”就是“好(良好、优良、善良)”,特别强调做了母亲的女人要“善良、贤惠”。由上可看出古人对于父亲、母亲的称谓的良苦用心,从中窥见东方文明的博大精深。  相似文献   

11.
中国人的年龄称谓林冲文我国的传统年龄称谓是十分丰富的。依照从幼至长的次序,前人对处在童稚阶段的小孩,称“总角之年”。孩童期的交往,称之为“总角之交”。待年岁稍长,比如女孩子长到十三四岁,则称“豆蔻之年”。杜牧《赠别》诗中有“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二...  相似文献   

12.
元前期文献中颇为常见的“陕西五路西蜀四川”称谓,系元人整合前代对陕西、四川两地的习称而成。“陕西五路”与“西蜀四川”具有文字对仗关系,其中的“四川”应理解为四路。曾被前辈学者视为误称的“秦蜀五路四川”实则是“陕西五路西蜀四川”乃至“秦蜀九路”的另一种表述。这一称谓的产生,与元初陕西四川同属一个军政大区有关,使用时段也与这一大区的存续时间大致同步。这一称谓在元初全真道职官系统中也曾出现,时间较地方行政层面稍迟。  相似文献   

13.
“中华民族”这一家喻户晓的称谓,细算起来也只有104年的历史.其创始人就是梁启超。在梁启超创立“中华民族”一词之前,中国人基本上没有现代的民族观念, 甚至连“民族”一词也没有过,习惯上所说“华夏”、“汉人”、“唐人”、“炎黄子孙”,外国人称中国为“大秦”、“震旦”、“支那”等,都不是现代意义上的民族国家的称谓。  相似文献   

14.
本对于古籍献中“百工”一词的多义和歧义现象进行分析、考证,发现它与“百官”一词的关系错综复杂,于是从字形、声音及化历史的研究对比中取证,认为“百工”作为上古一官职名,后世直接对译成“百官”实际上存在混淆和误解,却也可从中看出它们意义上的联系与区别,对这一特殊语词的变化的历史考证将对训诂学有所补益。  相似文献   

15.
在日本,因开战当时就对战争目的缺乏统一认识,加之战后美国实施的占领政策以及之后日本国内近现代史相关认识的"政治化"等一系列因素的影响,对于第二次世界大战期间日本所发动的对外战争有着多种称谓,并且战争称谓问题至今仍被热烈讨论。因此,现有的称谓基本上均带有一定的意识形态色彩,而官方则一直在使用"之前的大战"一词。各种称谓中,"太平洋战争""大东亚战争""亚洲·太平洋战争"均能表示1941年12月8日以后展开的战争,而从所涉地域来看,"大东亚战争""亚洲·太平洋战争"则明确了日本当时战场之所在,另外"太平洋战争"一词则更让人联想到发生于太平洋上的日美战争。至于国际通用且价值中立的"第二次世界大战",从日本的视角出发对其自身参与的战争进行叙述时,此一称谓无论从时间、地域还是"感觉"上来看都不甚适合。因此,现今"太平洋战争"一语虽被广泛使用,但展望未来,在选择能将1941年12月8日以后的中国战区亦纳入其中的恰当称谓时,是否可以考虑使用抹消其意识形态色彩的"大东亚战争"或"亚洲·太平洋战争"这两个用语。  相似文献   

16.
也谈称谓     
美学家蒋孔阳先生提出,称谓要规范化,指出称谓有其社会约定俗成的一面,但也不能任其自流。读来颇有同感。从历史上看,称谓总要具有时代感,社会变革时代,称谓变化也大。归制度下的法国,“小姐”只能用来称呼贵族的女儿,可是旧制度末,资产阶级经济实力往往  相似文献   

17.
试谈“篇”与“编”的字义及志书第一层次称谓   总被引:1,自引:0,他引:1  
笔者自从1984年投入地方志编纂工作以来,几乎经常和“篇”、“编”二字相接触、打交道。从最初拟定志书的篇目、探讨志书的编章结构,到后来的编志、读志,特别是在读志过程中,不时发现一些新编志书在第一层次(亦称门类)的称谓上不尽相同,既有称“篇”的,也有称“编”的,还有称“卷”的。总起来看,称“篇”或“编”者居多,称“卷”者相对较少。在开始遇到这些情况时,对“篇”、“编”二  相似文献   

18.
称谓,即称呼、名称。准确无误地反映历史名称是十分重要的。所以在称谓上要力求科学、准确、规范。如果不重视称谓,作者没有依据历史发展变化了的称谓来写,就会影响史料的真实性,也会给后人造成不必要的混乱和麻烦。我认为在称谓上应注意以下几个问题 一、用全称、正式名称,不用代称 在编写过程中,凡第一次出现的党政机关、重要会议,应写明全称,并在其后注明简称,尽量避免笼统的称谓,如“我军”、“我党”等。 有的名称很长,为了省文,在第一次出现全称时注明简称。  相似文献   

19.
君主制时代法兰西国王及其国家的“宗教身份”问题   总被引:2,自引:2,他引:0  
陈文海 《世界历史》2006,2(4):69-78
从中世纪后期直至法国大革命初期,君主制下的法国国王在宗教身份上一直拥有一个具有强烈象征意义的、其他任何国家的君主均不得“盗用”的称号,即“笃信王”(法文SaMajest啨Tr埁sChr啨tienne,英文HisMostChristianMajesty)。从“笃信王”概念的源流、“笃信王”内涵的演变以及“笃信王”称谓在社会政治生活中的运用等方面可以看出,“笃信王”一词虽然是由罗马教廷于公元8世纪时首创,但到了中世纪后期,它却成为法国国王用以同罗马教廷以及基督教世界其他敌对国家进行斗争的工具。正是借助于“笃信王”这一身份,法国方面在舆论上维护了自身的独立地位。也正是借助于“笃信王”这一头衔,法国王权获得了凌驾于法国教会之上的特殊权力,进而促使法国王权走上政教合一的“绝对主义”道路。  相似文献   

20.
称谓即称呼,它是以人际关系为基础,两个以上人之间的语言行为。称谓既是语言问题,也是社会文化问题,它的使用选择与一个民族的社会心理密切联系,并表现出不同的特色。本文拟从语言社会学的角度,探讨日语称谓词、日本人称谓选择的特点与民族心理的体系,进而揭示日本  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号