共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李青苗 《古籍整理研究学刊》2010,(3)
隐喻和转喻是符号学中重要的概念,最初被视为语言装饰的手段,后来人们认识到隐喻和转喻不仅是语言现象,更是一种重要的认知模式,是新的语言意义产生的根源。文化形成了隐喻和转喻,各种不同的隐喻和转喻被赋予鲜明的文化特征。《左传》中就有很多隐喻和转喻现象,突出表现之一就是辞令中的委婉语。委婉语通过隐喻和转喻方式形成,主要目的是为了避讳和求雅。 相似文献
2.
3.
禁忌语和委婉语在现代汉语中广泛存在,并深入到人们的日常生活中,它们为语言带来了含蓄诙谐的因素,然而这样一类和人们的日常生活密切相关的词汇长期以来却并没有得到学界的重视。本文试从民族性、地域性和集团性三个方面对禁忌语和委婉语进行了阐释,并试分析了这三个因素对禁忌语和委婉语的影响。 相似文献
4.
5.
以汉语为母语的日语学习者,在中日跨文化交际中,常会出现一些不符合日本人表达习惯的语用失误。委婉语的语用失误则最为明显。日本民族具有内敛、含蓄、不爱张扬个性的特点。这些特点表现在语言上就是不断地大量的使用委婉语。日语中委婉表达形式之多、使用频率之高,这在其他民族中是不多见的。委婉语可以说是日语最明显的特征之一。特别是在面对面的对话中,可以说如果不使用这种委婉语,谈话就不能顺利进行。对于日语学习者来说,需要了解日语委婉语,以便正确得体的进行交流。避免委婉语语用的失误在跨文化交际中具有非常重大的意义。 相似文献
6.
隐喻是一种重要的架构策略,它影响着语篇的生成与理解。本文从隐喻对语篇的语体特征、衔接与连贯以及整个语篇的理解角度进行综合分析,揭示了隐喻建构语篇的功能。一、理论背景传统上隐喻被看作是在有限条件下使用的非常规语言。隐喻是语言和思想的最基本的成分,是构成常规理性认知活动的概念系统。隐喻普遍存在于语言、思维、行为之中。Lakoff认 相似文献
7.
委婉语不仅是一种修饰手段,而且是一种隐含会话含义的语言现象,是一种间接的言语行为。委婉语违背合作原则,导致会话含义的产生,恰恰是为了礼貌原则与面子论的需求。本文用语用学的"面子保全理论"阐述了委婉语在英语教学中的重要意义,并通过调查大学生面子需求的情况,提出了在商务英语教学中使用委婉语的一些策略。 相似文献
8.
现代社会中的委婉语涉及面很广,它们都在不同程度上反映了人们认可的言谈举止、一般人的思想模式和价值观、道德观。本文将日常生活中的部分禁忌语和其它类型的委婉语合在一起讨论,重点放在能够反映汉民族文化价值观和习俗的委婉语方面,以此来剖析汉民族的文化心理。 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
禁止性公示语是公示语的重要种类之一,其翻译方法不能简单地按字面翻译成Don't或No的句型,而应当根据具体语境灵活翻译,尤其要注意委婉、含蓄,语气得当,避免给外国人留下盛气凌人的印象。 相似文献
16.
散文《婚姻鞋》围绕概念隐喻"婚姻是鞋"展开,其产生的基础是源域和目标域之间的"创造相似性"。根据当代隐喻理论,一方面分析语篇是如何陈述作者的生活阅历和理性思考,并以此作为隐喻的经验基础;另一方面从创造相似性,跨域映射过程和隐喻推理等方面来了解语篇如何使隐喻实例化。研究发现:(1)建立起抽象概念"婚姻"和具体概念"鞋"之间联系的基础是作者创造的相似性,主要是心理相似性。(2)在跨域映射过程中,源域"鞋"的典型事件图式被系统地映射到目标域"婚姻"的典型事件图式上。(3)根据社会经验对跨领域映射过程进行推理,逐步发现该隐喻的中心思想—和谐是婚姻的基础。 相似文献
17.
18.
时空永恒、生命易逝乃是人类互古的悲哀,对死亡的心理抗拒使得人们不愿直言这一词语,而对其进行蔓饰、隐讳,因此使得语言中有大量的委婉语被用于掩饰“死亡”这个人类最基本的客观事实。本文拟通过对敦煌愿文中“死亡”婉称的考察。综合相关文献,探寻其发展变化的轨迹,从而为敦煌愿文词义的研究以及民族心理的探究提供相应的参考依据。 相似文献
19.
20.
隐喻既是一种修辞手段,也是人们重要的认知手段。随着近几年隐喻研究的不断深入,人们逐渐认识到隐喻的认知功能在翻译当中的重要作用。笔者就结合隐喻与认知之间的关系,从认知角度出发对认知视角下的隐喻翻译研究进行了分析。 相似文献