首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
对外汉语教学是指对外国人汉语教学的一种外语教学.它的主要任务是是训练和培养外国学生能用汉语进行正常的生活人际交流.以下是我对对外汉语教学的部分现状,以及未来的发展趋势的分析,以便发展对外汉语教学事业,并向世界推行汉语,传播中国汉字和中国文化,让更多的人了解通过汉语了解中国,增加中国在国际当中的影响力,促进中国和世界各国的友谊.  相似文献   

2.
于锦丹 《神州》2013,(23):158-158
对外汉语教学是指对外国人汉语教学的一种外语教学。它的主要任务是是训练和培养外国学生能用汉语进行正常的生活人际交流。以下是我对对外汉语教学的部分现状,以及未来的发展趋势的分析,以便发展对外汉语教学事业,并向世界推行汉语,传播中国汉字和中国文化,让更多的人了解通过汉语了解中国,增加中国在国际当中的影响力,促进中国和世界各国的友谊。  相似文献   

3.
项宏远 《神州》2014,(8):123-124
文化因素在对外汉语教学中有着极其重要的意义,汉语中蕴含着的丰富文化知识是吸引外国学生学习汉语的重要因素。留学生在学习汉语时一般都要求能更多的了解中国的社会和文化,甚至要求学习专业性的文化知识,所以说对外汉语教学离不开中国文化教学,对外汉语教学必须以一定的文化学理论为基础,文化应纳入对外汉语教学体系使对外汉语教学反映语言和文化相结合的特性。  相似文献   

4.
金维 《神州》2013,(4):88-88
随着中国的繁荣昌盛,国际交流的日益加深,世界各国的人们对中国文化和汉语言的兴趣逐渐加深,对外汉语教学的事业发展也受到世界的关注和严峻挑战。“教学法”也逐渐成为对外汉语教师十分关注的课题。  相似文献   

5.
崔玉珍 《神州》2014,(9):70-70
<正>听力在整个对外汉语教学体系中占有重要地位,但听力教学一直是个老大难问题,大多数听力的实际课堂教学很一般,教学模式简单、僵化,听力课程等同于放听力录音材料,学生根本无法从中领会听力课堂的真谛,而且也逐渐失去了兴趣,汉语听力水平的提高更无从谈起。笔者认为,要想对外汉语的听力教学得到真正的改变,首先应对整个对外汉语教学体系进行改革,在初期应该以听力为主,加大听力课程的安排,籍此帮助学生建立所习得语言的  相似文献   

6.
沈凯旋 《黑龙江史志》2013,(23):262-263
近年来,随着我国综合国力的增强,汉语国际推广工作也有了一定的发展,对外汉语教学中的名词重叠,这种细化问题越来受到了语言研究者的关注,名词重叠问题属于现代汉语以及对外汉语教学中既薄弱,又有争议的一部分本文主要探讨了名词重叠问题的本位研究和留学生在习得汉语过程中,在这方面出现的偏误。  相似文献   

7.
焦凡 《丝绸之路》2013,(24):46-48
《长城汉语》教材是国家汉办的指定教材,该教材被海外孔子学院广泛使用,喀土穆大学孔子学院在日常教学中也采用了该套教材进行教学。喀土穆大学孔子学院一级班教学采用《长城汉语》第一册,该套教材得到大多数学生的喜爱,同时也存在部分问题。本文就《长城汉语》第一册中存在的部分问题进行分析,希望为一线的汉语教师提供有价值的参考信息,从而更好地服务于对外汉语教学。  相似文献   

8.
罗蕾 《丝绸之路》2010,(12):113-115
中国的文字(汉字)是世界上起源最早的文字之一,中国的语言(汉语)又是世界上使用人数最多的语言,中国文化是世界上最古老的文化之一,且是世界上惟一绵延不绝并一直持续发展的文化。面对国外留学生,如何通过《中国文化概况》课把中国文化通俗易懂地呈现在他们面前,是对外汉语教学的一项重要任务。本文以对外汉语教学实践为例,对此问题进行了深入探讨。  相似文献   

9.
马菁卉 《神州》2013,(26):138+140
本文通过对《老乞大》这一始于元朝时期的汉语教材中量词编用分析,总结其中汉语量词安排与设置的特点,引发对现代对外汉语教学的些许思考,进而提出对现代对外汉语教学中量词教学方法上的一些建议。  相似文献   

10.
在日益升温的汉语学习浪潮中,有一个庞大的汉语学习群体,就是各国的华裔。对华裔的中文学习情况的研究是研究对外汉语教学,促进对外汉语教学事业的发展,必不可少的一部分,本文以第二代美国移民Jessica为例,浅谈美籍华裔的中文学习。  相似文献   

11.
高云鹏  田耕  苏航 《神州》2013,(17):97-97
本论文是根据汉语国际教育专业教学大纲,以"培养中外双方人才"为改革重点,将汉语主题辩论引入到对外汉语课堂的创新性论文。本文主要论述了汉语主题辩论在对外汉语教学,口语和写作方面体现的价值。  相似文献   

12.
出版一部集学术性、时代性、科学性、可读性于一体的中国学者撰著的《美国通史》,是改革开放以来中国美国史研究者和出版工作者所追求的,既是跨世纪时代的需要,也是中国实事求是地了解和认识美国的需要.更是创造性地坚持、发展马克思主义和中国涉外出版工作者走向世界的需要。中国美国史研究会自1979年成立以  相似文献   

13.
出版一部集学术性、时代性、科学性、可读性于一体的中国学者撰著的<美国通史>,是改革开放以来中国美国史研究者和出版工作者所追求的,既是跨世纪时代的需要,也是中国实事求是地了解和认识美国的需要,更是创造性地坚持、发展马克思主义和中国涉外出版工作者走向世界的需要.  相似文献   

14.
史晨  陈宝琳 《神州》2020,(1):70-71
文化教学是对外汉语教学的重要环节之一,它对母语为非汉语的学习者提高汉语交际能力有着重要的影响和制约作用。本文认为,在对外汉语文化教学中,影视资源具有形象生动、寓教于乐的作用,可以课堂教学环节、文化检测环节、文化主题实践活动等形式加以有效应用。而在选取影视资源时,也要注意其语言表达的规范性、内容及时长的匹配性,使其合理化发挥出在对外汉语文化教学中的积极意义。  相似文献   

15.
19世纪伊始,随着新教传教士进入中国,西方人第二次汉语学习高潮兴起。在晚清一百多年中,西方人的汉语学习历史随着中国近代社会的变迁而不断演进。西方人的汉语学习经历了从严禁到合法的转变,西方人在华的活动范围因中国国门的被迫开放不断扩大,学习汉语的需求随之不断增加,汉语教材的数量越来越多,类型日益丰富,编写水平日渐提高。晚清时期西方人的汉语学习也呈现出了新特征。从原始文献入手,勾画这一历史阶段的汉语学习史,是对外汉语教学学科建设中必不可少的部分,也是中西文化交流史的重要组成部分。  相似文献   

16.
李浩 《神州》2012,(31):154-154
语言是文化的载体,同时也是文化的一部分,社会的传统文化和民族思维习惯在其民族语言上都有所反应。词汇在汉语教学中,特别是对外汉语教学中显得尤为重要,汉语词汇不仅是文化的载体,从历史来看,汉语词汇又是文化的结晶。  相似文献   

17.
本论文是根据汉语国际教育专业教学大纲,以“培养中外双方人才”为改革重点,将汉语主题辩论引入到对外汉语课堂的创新性论文。本文主要论述了汉语主题辩论在对外汉语教学,口语和写作方面体现的价值。  相似文献   

18.
“劳驾”一词在英语中的翻译通常有“please”和“excuse me”两个较为常用的解释,但是也有许多表示请求意思的句子翻译成汉语后依然也会翻译成“劳驾”。在对外汉语教学中,许多外国留学生只会用非常正式和普通的礼貌词语请求别人做事或是打招呼,“劳驾”一词虽然在中国人眼中非常普遍常见,但是外国留学生却并不了解其意思,也不敢枉加使用。所以,解释清楚“劳驾”一词在汉语和英语中意思并分析其使用中的异同对于教授外国汉语学习者是非常重要的。这也是他们学习地道汉语、深入了解中国文化做出的重要一步。  相似文献   

19.
张楚滟 《神州》2013,(24):146-146
伴随着经济全球化的趋势,以及中国综合国力的不断提高和国际交往的日益广泛,汉语的重要性逐步显露出来,吸引了越来越多的外国留学生对中国文化产生浓厚的兴趣和好奇心。来华学汉语的学生逐年增加,甚至在许多国家出现了“汉语热”。本文将从语言习惯、文化背景等方面,简析在新环境下,开展对外汉语教学所面临的机遇与挑战。并且在对外汉语的教学中,必须重视文化教学。  相似文献   

20.
姜禹安 《神州》2013,(13):98-98
词汇教学作为对外汉语教学的核心内容,目的就是为了培养外国学生学会识词、辩词、选词、用词的能力,培养他们在交际中正确的理解能力和表达能力。国俗词语作为汉语词汇的一部分,是中华特有文化的反映,在对外汉语教学中采用的教学方法也各不相同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号