首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
吴元丰 《满族研究》2008,(1):99-114
满族作为曾经建立过中国最后一个封建王朝的民族,不仅创造了自己的文字--满文,而且将满文作为清朝的法定文字来推广和使用,形成了大量的满文古籍文献.这些满文古籍文献是中华民族文化遗产的有机组成部分,具有重要的文化价值.本文就满文及其古籍文献作一综述,以期人们进一步了解满文及其古籍文献的重要价值.  相似文献   

2.
满文是在我国清代广泛使用的一种文字。自明神宗万历二十七年(1599年)努尔哈赤命额尔德尼巴克什和噶盖札尔固齐二人创制老满文始至清朝末年(1911年)止,满文经历了三百多年的使用时间。在清代,满文成为满族统治者记录当时时事和满族子弟学习的重要工具。因此,有清一代为后人留下了大量的满文古籍文献,为今天的研究者提供了丰富的资料。满文古籍的形成经历了两个发展阶段。第一阶段为初创时期,从满文创制起到整个后金时期,这时使用的文字有老满文和新满文,并以新满文为主,其内容以历史古籍文献为主,有极高的价值。如《满文老档》…  相似文献   

3.
中国是一个多民族的国家,在其古老而又具旺盛生命力的文明中,蕴含着各民族极具智慧的文化创造.其中,少数民族的文字,五彩斑斓,意蕴深厚,承载着每个民族的历史沧桑,共同铸就了中华文明的辉煌.作为中华民族大家庭的一员,满族有自己本民族的语言文字.满文的创造是满族文化中最具民族特色的壮举,洵为满族在崛起进程中走向文明的重要标志.满族社会的发展和进步推动了满文的改革和规范.满文,作为东方文明的一朵奇葩,在中西文化交流中大放异彩.浩如烟海的满文文献,堪称中华民族宝贵的文化财富,是满族对人类文明的历史贡献.  相似文献   

4.
辽宁省图书馆满文古籍图书藏书状况的统计与辨析   总被引:1,自引:0,他引:1  
辽宁省图书馆是全国满文古籍图书藏书中心,满文古籍图书藏书种数及数量在全国居于前列.详细地了解辽宁省图书馆满文古籍图书藏书的整体状况,能够辨析出它们的历史渊源和文化现象;同时将辽宁省图书馆馆藏满文古籍中有价值的图书指出来,为满文和满学专家穿针引线,以利于辽宁省图书馆满文古籍图书能够被更好地研究和利用.  相似文献   

5.
卢秀丽 《满族研究》2007,(2):122-126
本文“满文古籍书”是指1949年以前形成的满文、或者是满文同其它文种合璧的图书。关于满文古籍书的著录和分类,仁者见仁,智者见智,不像汉文古籍书,有自己的著录规则和分类法,著录员都在遵循一个统一的、规范的标准进行著录。现在传世的几部满文古籍书目录是在借鉴汉文古籍书著录规则和分类法的前提下进行的著录与编目,它们中多数采用汉文著录,也有的在采用汉文进行著录的同时,在书名项增加了满文书名的著录。在满文古籍书著录过程中会遇到许多问题,不同的著录员各自有着自己的处理方法。满文古籍书名情况复杂,问题也最多。因此,本文结合满文古籍书目著录情况,就满文古籍书名著录涉及的若干问题,力图进行比较全面的分析和综合,提出满文古籍书名分“书名”、“并列题名”、“书名附注”三项著录的建议。同时通过对满文古籍书名存在诸多情况的列举,归纳总结山相应的满文古籍书名著录的具体方法,希望对今后满文古籍书的著录工作有参考的价值。  相似文献   

6.
随着民族发展和社会现代文明的冲击,滋养传统民俗文化的乡土也在不断消失,那些土生土长、饱含民族情感的民间民俗和传统文化形式正在悄悄的淡落下去.本文通过对宁夏满族民间艺人纳幸元先生对满族谚语说唱形式采访实录,透视并赏析宁夏满族谚语中的民俗文化特色,希望通过本文的介绍能给研究满族谚语的专家们提供一些参考价值.  相似文献   

7.
试谈满文中的汉语借词   总被引:1,自引:0,他引:1  
满族是中华民族大家庭中的一员,具有悠久的历史和灿烂的文化。满族有自己的语言文字,这是满族文化的宝贵财富。从清太祖努尔哈齐时期创制老满文,到清太宗皇太极命达海改革老满文而为新满文,直至清朝定鼎中原满文被奉为国书,满文一直成为当时社会重要的交际工具。同任何其他民族一样,满族的语言文字有其产生、发展直至消亡的历史过程,受到社会的影响和制约。在长期的共同生活中,满族与其他民族相互学习,彼此借鉴,推动了各民族的社会发展进程。满文吸收了不少其他民族的养分,特别是大量吸收汉语借词,表现了满族善于学习勇于进取的精神。当然,满族的语言文字也给其他民族以影响,这也是人所共知的。本文旨在探索满文中的汉语借词及其发  相似文献   

8.
满族是中华民族大家庭中的一员,具有悠久的历史和灿烂的文化,对我们这个统一多民族国家的形成和发展作出了重大贡献。满族是一个善于学习、勇于进取的民族。满族具有自己的语言文字。万历二十七年(1599年)努尔哈齐命人创制满文,天聪六年(1632年)皇太极又使人加以改革,顺治元年(1644年)后满文被尊为“国书”,在清政府的公务活动和满族人民的社会生活中起了重要作用。有清一代,形成并保存下来一大批满文文书档案、满文著述、和由汉文译成满文的典籍,成为中华民族文化宝藏的重要组成部分。本文拟对满文的创制、改革、发展、衰落及其历史作用试作论述,有错误或不妥之处,敬请批评指正。  相似文献   

9.
香玉 《神州》2014,(1):46-49
<正>"扭秧歌,没有丑,不如调头回家走"。满族秧歌以丑为特色,是满族民间艺术中最通俗、最普及的民间舞蹈。满族秧歌因以一种动态的方式反映八旗制度、兵民合一的艺术缩影而独具价值,它是我们研究满族民间风俗鲜活标本。  相似文献   

10.
中央民族大学教授汪立珍,就当今世界有关满族历史、满语、清史等问题,采访了美国著名满学家、清史专家柯娇燕教授.柯娇燕教授认为学习满语很重要,清乾隆时期将满文标准化、简单化,而只有在民间满族人使用的满语才是真正的满语.所以,柯娇燕教授认为目前保护好存留的满语非常重要,她还对满族史和清史提出了自己的观点,并介绍了美国学者的观点.  相似文献   

11.
《满族古神活》是内蒙古人民出版社出版的优秀图书,也是我国首次出版的满语神话汇集。书中收录的大部分神话故事,都采自黑龙江三家子屯,发表时,用满文与国际音标作记录,用罗马文字转写,并用汉语作了译注,是一部用四种文字写成的书。这部书稿,是继辽宁省民族研究所乌拉熙春《满语语法》、《满语读本》之后的第三本著作。正象孙英年老人所说,“它的问世,对于满族文学、满族语言、满族习俗及宗教诸方面,无疑都具有很高的研究价值。”(见《满族古神活·序》)本文仅就《满族古神话》在民俗学方面的价值谈谈自己的看法。  相似文献   

12.
中国满文医学译著考述   总被引:1,自引:0,他引:1  
满族有着悠久的历史文化,自1599年,清太祖努尔哈赤为适应满族社会发展需要,命额尔德尼和噶盖以蒙文字母为基础创制满文,1622年,经达海改进,满族有了语言文字。有清一代定为国语,又称清文。凡朝廷公文、档案、实录,或签订条约均用满文,被尊为“国书”。尤其是清代初期,社会政治、经济、文化空前发展,出现了“康乾盛世”。为了迅速吸收兄弟民族先进文化,他们用满文翻译整理了大批古籍。范围涉及有哲学、历史、法律、宗教、军事、天文、地理、语言、文学、数学、水利、医学诸方面。这些书籍翻译整理,对清代社会发展、满族文化交流、科技进步起到了重要推动作用。近年来,有关研究方兴未艾,唯有医学古籍方面向无深入开拓。本文首次系统的依据史料,进行必要的实物研究,作一初步考述。  相似文献   

13.
满族是中华民族大家庭中的一员。在漫漫的历史长河中,满族做出了重要的贡献。满族有自己的语言文字,了解并掌握满族文字,对研究我国的历史,继承和发展我国的文化遗产,具有极其重要的意义。有清一代遗留的满文文献资料浩如烟海,史料价值极其珍贵,但掌握和通晓满文的人却越来越少,这不能不说是一件憾事。中国第一历史档案馆满文专业人员历时二十余年,精心编纂了《满汉大辞典》,这部大型辞书的出版,必将有利于满文专业人才的培养,推动满学的繁荣发展,为弘扬中华民族优秀的传统文化做出积极的贡献。本辞书具有以下特点:(1)共收词约5万余条,190万字,是迄今国内外所罕见的一部大型辞书。内容广泛,词汇丰富,且又兼收了很多清代档案专门术语等。(2)词条编排合理,释  相似文献   

14.
满族歌谣,是满族民间文学的重要组成部分,是满族及其先人的口头诗歌创作。它以自己丰富的思想内容、独特的艺术风格、浓郁的民族特色,在满族人民中世代流传。它是满族民间话语的集中显现,由满族歌谣的流变、满族歌谣在本民族的定位两大方面,让我们走近这个民族,对其做近距离观照并与其对话。  相似文献   

15.
汉语语言有方言之别,满语语言亦然。古老的女真语由于其使用者分处各地,因生产落后及其他诸原因,致使各部女真语在语音上有着明显的方言之别,大家知道,满族共同体的形成,后金政权的建立,满文的创制,三者大体上处于同一时期。满族共同体以建州女真为基础,同时吸收女真诸部人员成分而组成。满文创制出来,即以建州女真方言为基础以书写单词。这就是现在学术界所说的满语规范语、书面语。它充分真实地反映出建州女真方言的语言实况  相似文献   

16.
满族入关后,渐渐接受了汉族文化,满汉文化从碰撞走向相互融合.在形成满汉文化融合的同时,满族仍然保留了许多自己的文化特色.其婚姻习俗种种.就是这种文化特色的表现.本文通过对恰喀喇、瓦尔哈、库雅拉等部族的婚俗以及居住在东北地区的满族的水上婚、林中婚等婚姻形式的回顾,论述满族婚姻自然淳朴特色;在回顾满族民间淳朴婚俗的同时,也使我们在研究满族或者是汉族的婚俗之中,看到了满汉历史文化已经互相认同的一面.由此认识到:在几千年的中华历史中,各民族历史文化的相互融合.  相似文献   

17.
满族发源于辽宁,他们的先辈在这里建立了政权,并统一了中国,建立了清王朝.在清代用满文形成了大量文书档案.这些档案除记录政务活动外,还直接或间接地反映出这一时期的满族以周边各个民族的生活状态.盛京内务府是清朝在盛京设立管理盛京地区皇室事务的专司机构,它在处理各项事务的过程中,形成了大量的往来文书档案,这些档案始于康熙元年(1662)止于中华民国十四年(1925),档案以满、汉两种文字书写,康熙朝全部用满文书写,雍正朝有个别文件是汉文,乾隆朝的大多数文件用满文书写,嘉庆朝之后满文文件的数量逐渐减少,咸丰朝以后则主要以汉文书写.盛京内务府档案记载了盛京内务府的设置及其对盛京地区皇室产业庄园山场河泡的管理、宫殿的守护陵寝的祭祀、清帝巡幸盛京的准备和东巡活动、宫中所需地方土特产品的供应等等,内容包罗万象,较为详细的反映盛京地区社会历史发展情况.盛京内务府文书档案目前保管在辽宁省档案馆,以稿档和册档两种形式存在.我们将从这些档案中以不同专题的形式进行整理和翻译.这些档案大部分都是第一次公布,相信这些档案对满族的历史和文化研究能够起到一定的作用.  相似文献   

18.
建于乾隆三十九年的殊像寺俗称"乾隆家庙",是承德外八庙中唯一的一座满族喇嘛寺,本文论 及殊像寺的建立和满文大藏经的收藏,并对清帝译制满文大藏经的用意及经过做了简要论述。  相似文献   

19.
《内阁藏本满文老档》(以下简称《老档》)是清入关前用满文写成的编年体档册,是明末清初满族入关前在我国东北地区进行各种活动的官方记录。始于明万历三十五年  相似文献   

20.
《国家珍贵古籍名录》中收录的满文古籍156种,所涉学科门类广泛、版本类型丰富多样、承载文明跨越千年、留存文化形态多元,是重要的少数民族文献遗产。其以迥异于汉语文献之形态留存了关于满族历史文化的印记,展现了满汉文明交流、交融、发展的历时形态,对于了解多元一体的中华民族历史、铸牢中华民族共同体意识具有重要的参考价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号