共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
藏族英雄史诗《格萨尔》,广泛流传在我国广大藏族和蒙古族地区。国内外研究这一史诗,已有两百多年的历史。国际文坛誉之为亚洲的《伊利亚特》,早被列入世界文化宝库。史诗部分内容,国外早有德、俄、法、英、印度、蒙古、拉丁、列普夏等多种文本流传。这一史诗篇幅浩瀚,国内搜集到原文的已有四十多部,计一千多万字,一百多万诗行,是目前所知世界最长的史诗。史诗内容广泛,对民族学、民俗学、宗教学、历史学、古代军事学及畜牧学、藏医学、地理学等方面都有参考价值,是了解古代藏族社会的“百科全书”。在云南迪庆藏族自治州各地也广泛流传着这一史诗,《加岭传奇之部》就是根据德钦县的藏文手抄本翻译整理的。故事叙述加地皇帝噶拉耿贡的妃子尼玛赤姬,是个妖魔转世,她死后,如不焚尸,将在九年后复活,再次捣乱世界,使众生不得安宁。加帝的公主阿贡措等七姊妹知道后,便托鸽子给岭国格萨尔大王送去书信,请求格萨尔到加地帮助焚毁妖尸,给加地人民消除后患。为了降妖除害,维护加岭两地人民的友谊,岭国格萨尔决定应加地公主的邀请,到加地去帮助消灭妖尸。但要降伏妖尸,必须持有几件法宝,这些法宝有的在木雅,有的在印度,有的在阿赛。格萨尔为了得到这些法宝,派出王妃珠牡、梅萨等七姊妹化作飞鸟,到木雅地方去寻找。珠牡等不幸被木雅王俘获,遭受种种痛苦以后才得脱险。后由于木雅王受骗中计,侵入岭国,遭到了岭国的打击。本期选刊的两章就是叙述这一经过。后来,岭国先后克服了种种困难,分别在木雅、印度、阿赛等地得到了所需的法宝,格萨尔便率领随从,到了加地,受到了加地皇帝的盛情迎接。格萨尔进入皇宫后,运用神通法术,焚毁了皇后妖尸,给人民除了后患。格萨尔一行,以后又历经曲折,最终才圆满返回岭国。《加岭传奇之部》是一曲歌颂加、岭两地人民深厚情谊的颂歌。本刊以后还将选载,以飨读者。 相似文献
4.
《格萨乐》是一部英雄史诗,据学者研究,约产生于古代藏族的部落社会时代,距今有2000年历史,作为一部口传史诗,经历了漫长的形成和发展过程,在吐蕃王朝(公元7世纪初至9世纪)崩溃,藏族社会处于大动荡、大变革时期,也就是藏族社会由奴隶制向封建奴隶制过渡的历史时期(10世纪至12世纪)、《格萨尔》得到广泛传播,并日臻完善,11世纪前后,随着佛教在藏族地区的复兴,一些僧侣开始参与《格萨尔》的搜集和整理,并出现了最早的手抄本19世纪,由传说是格萨尔大王后代的德格岭仓土司主持,刻印了几部《格萨尔》木刻本,由于条件所限,木刻本的篇幅较小,淬范围也不广。从雄伟壮丽的青藏高原,到了阔富饶的蒙古草原,从长江、黄河源头,到美丽的贝加尔湖畔,从昆仑山到喜马拉雅山周边地区,在这样一个广阔的区域,《格萨尔》通过民间艺术“促肯”在到处传唱着。 相似文献
5.
千百年来,《格萨尔》这部藏族人民的伟大史诗在从喜马拉雅山麓到横断山脉之间的广袤地域盛为流传,诗篇以其非凡的艺术力量和令人惊叹的宏伟规模深深吸引着中外广大读者和研究者。关于这部史诗的研究已日见其多,本文仅从其流传与演变着眼略陈己见。“岭国每人嘴里都有一部《格萨尔》”按一般说法,《格萨尔》约有六七十部(一百多万行,一千多万字)之多,是举世公认的最长的史诗。之所以出现如此壮观的现象, 相似文献
6.
藏族民间史诗《格萨尔王传》《格萨尔王传》是一部著名的藏族民间史诗,它是在藏族的神话、传说、民间故事、民歌和谚语的基础上产生和发展起来的,是藏族人民集体创作的艺术珍品。据专家研究,这部史诗的雏型形成于藏族氏族社会开始体解、奴隶制国家政权正在形成的历史时... 相似文献
7.
9.
藏族《格萨尔》唐卡艺术的继承与发展 总被引:3,自引:0,他引:3
《格萨尔》是藏族人民博大精深的英雄史诗,它日益受到人们的广泛关注。而藏族《格萨尔》唐卡,则以绘画的形式形象而艺术地再现了史诗的主要内容。作为藏族民族民间艺术的精品和瑰宝,其继承和发展是我们不容忽视的一个重要问题。 相似文献
10.
在雪域高原,流传着这样一部史诗——《格萨尔王传》,它波澜壮阔地叙述了一个古代藏族部落"岭国"领袖格萨尔统领的岭国牧民,经过曲折困 相似文献
11.
《格萨尔》经历了藏族社会发展的重要时代。
《格萨尔》这部古老而宏大的英雄史诗究竟产生在什么年代?上限在哪里?这是一个有争论的问题。要对《格萨尔》这样一部历史悠久、结构宏伟、内容丰富的史诗的流传、演变和发展过程,作出比较接近实际的科学论述,需要在掌握大量资料的基础上,进行专门的研究。 相似文献
12.
外国的史诗,早已成为书面作品了,说唱史诗的艺人,也早已不在世上了。而我国的藏族英雄史诗《格萨尔》,则至今还活在民间说唱艺人的口头上。国际上研究史诗的学者知道这一情况后,不少人都认为:《格萨尔》至今还活在人们口头上,这在世界史诗流传史上是个奇迹。正是这个“奇迹”,使得不少外国学者惊叹不已。 相似文献
13.
作为藏族著名的英雄史诗和古老的说唱艺术,《格萨尔》现在仍然流行于整个藏区,特别是人烟稀少、生活节奏缓慢单调的草原牧区,在那里,《格萨尔》 相似文献
14.
藏族英雄史传《格萨尔》的载体是人而不是文本,它是由不同时代,不同区域,不同文化结构层次的无数说唱艺人共同构成的史诗传承链。这些具有非凡艺术天赋和特异功能的民间说唱艺人,像欧洲古代和中世纪的游吟艺人一样,四方流浪,甚至以卖唱乞讨为生, 相似文献
15.
云南是一块美丽神奇的地方,也是一个多民族省区。居住在这里的彝、白、纳西、普米、摩梭、藏等各族人民,勤劳、勇敢、淳朴、剽悍、好客,至今保持着各自的传统文化和风土民情。尤其是追其祖源到古代西北地区的纳西、普米、白等民族中流传着许多藏族英雄史诗《格萨尔》的风物传说和丰功业绩,也许是这些民族的 相似文献
16.
<正>七、英雄史诗《玛纳斯》《玛纳斯》,柯尔克孜族一部大气磅礴、气势恢宏、规模巨大、荡气回肠的长篇史诗。千百年来,它在柯尔克孜人民中间广为流传,《玛纳斯》与藏族的《格萨尔王传》、蒙古族的《江格尔》一起被称为我国三大英雄史诗。 相似文献
17.
藏北草原是《格萨尔》史诗广为传唱的地方。千百年来,没有《格萨尔》说唱艺人,就没有格萨尔故事的流传。当人们开始将英雄史诗《格萨尔》当成人类非物质文化的瑰宝时,那些说唱艺人也被惊叹为“奇人”。这里,我们就来介绍几位当今活跃在藏北的说唱“奇人”。 相似文献
18.
19.
《格萨尔王传》是一部流传广泛的藏族史诗。作为藏学乃至文化史上重点研究的一个课题,长期以来广泛被学者们关注,可见这部史诗在藏族文学史上占据着何等重要的历史地位。 现在通用的《格萨尔王传》版本是韵文体。以一个故事为中心,全本分成五章。第一章:介绍天神;第二章:降生;第三章:结婚;第四章;降伏妖魔;第五章:伏霍尔。全书以诗歌的形式押韵而成,文中场景复杂、战 相似文献
20.
柯尔克孜族的英雄史诗《玛纳斯》,是一部规模宏伟、色彩瑰丽的巨著。它是柯尔克孜族民间文学的一颗光辉灿烂的巨星,与我国藏族的《格萨尔王传》、蒙古族的《江格尔传》被称为我国三大史诗。它以迷人的奇彩、独特的艺术成就昂然步入世界文学之林。 玛纳斯是史诗中的主人公,既是这部英雄史诗的总名,又是史诗第一部的名称。全诗共分八部,约20多万行,每部都 相似文献