首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
马王堆汉墓帛书[壹]《老子甲本卷后古佚书·德圣》四五二中的"爱"当释为"要";《老子乙本卷前古佚书·十六经·顺道》一四一下的"尊"字当释为"奠",读为"尊";《老子乙本卷前古佚书·十六经·称》一六〇下的"慧"字当释为"若",训为"善"。马王堆汉墓帛书[叁]《春秋事语》九二的"迥"字当释为"迵",读为"通";《战国纵横家书》八八的"之"字当释为"至";《战国纵横家书》一四三的"尝"字当释为"当",读为"尝"。  相似文献   

2.
窦磊 《江汉考古》2013,(2):126-128,125
霍贺墓出土《衣物疏》记"□□□衣一领",首字即"缃"字,指浅黄色。同牍记"白□□衣一领",第二字整理者释为"索",当读为"素"。高荣墓《衣物疏》记"故帛纑不□一量",第五字即"措","不措"即"不借",指一种麻制草鞋。长沙东晋墓《周芳命妻潘氏衣物疏》记"臂珠一具","臂珠"即"系臂珠",为一种女性饰物。尹湾M2《衣物疏》记"青幕一、白幕一","幕"可读为"鬕",指一种绕在妇女发髻上的结带。  相似文献   

3.
上博八《子道饿》"嘼攻"应读为"兽工",指禽兽和工匠;《颜渊问于孔子》"■又过"应读为"柔有过",意为怀柔有过者;《成王既邦》简12应读为"道大哉!沌乎!吾欲举之不果,以进则伤/逿焉";《成王既邦》简14应与简11连读,简11"先■■"应读为"先二事",指夏、鄫二国的执政;《王居》篇"韦谗"应读为"惎回谗媢";《兰赋》简1"决去选物,宅才幽中","选"疑读为"群","才"读为"兹",此句是说兰离开群物,居于幽隐之地。  相似文献   

4.
近十多年来,日本杏雨书屋藏"富冈文书"《一神论》(羽460)和"高楠文书"《序听迷诗所经》(羽459)之真实性受到林悟殊、荣新江先生质疑,认为其或为近人编造之赝品。其中林先生质疑证据之一是《一神论》存在"肉"、"宍","因"、"囙","與"、"与","作"和""等并写现象,然而上述同字不同形写法并用的现象亦存在于诸多公认敦煌藏经洞写本真迹,因此不能将同一件写本存在以上字体并行现象视为赝品之证据。相反依据以上两件写本影印件,从字形角度作了进一步分析,结果表明《序听迷诗所经》、《一神论》未显示出作伪痕迹。  相似文献   

5.
仔细分析字形,郭店简《语丛三》简20中旧释为"春秋"之字或当改释为"告穆","告穆"当读为"昭穆";结合中山王器中的"■"字,将清华简《管仲》简6中的"贤■以亢"读为"贤德以伉"。  相似文献   

6.
《东方朔画賛碑》,晋夏侯湛撰,唐颜真卿书。原碑四面刻,碑阳碑阴各十五行,左右侧各三行,行三十字。碑文及碑阴记均为大字正书。阳额篆书"汉太中大夫东方先生画賛碑",阴额隶书"有汉东方先生画賛碑阴之记"。中国历史博物馆藏有宋拓一本,装潢成册,计二十五开半。每半开纵30.6、横20.7厘米,三行,行四字。賛文"洁其道而秽其迹"以下四十八字及碑阴记均缺。此本与《文选》互校,"弃世登仙","神友造化",《文选》作"弃俗登仙","神交造化",字异义同。"世"字凡七见,  相似文献   

7.
上博九《成王为城濮之行》简2"王归,客于子文",李守奎、白显凤先生以"王归客于子文"作一句读,甚是,但"归"当读为"馈","客"当读为"赂","王馈赂于子文",谓楚成王赠送物品给子文;《邦人不称》简2b"■天之女","■"当读为"激发"之"发","女"当读为"怒","■天之女",谓激发了上天的愤怒;《邦人不称》简2b"要王于随寺","寺"当读为"畤","随畤"当为曾侯在都城随附近设立的祭祀上帝的地方;《邦人不称》简7b"兀千君,■可它","兀"当读为"扤","千"当读为"仁","■"当读为"焉","它"当为"也"字之误;"扤仁君,焉可也",谓动摇了楚惠王这个仁君的地位,怎么可以呢?  相似文献   

8.
上博藏竹书七《凡物流形》"俯而寻之",整理者的释文为"任而伏之",明显有误。本文认为:所谓"任"字应释为"俯","伏"字应隶定为"寻"。并对句意作出说明。  相似文献   

9.
利用古文字材料,在分析字形、考察文献的基础上,重新考释了《诗·关雎》"寤寐思服"、《尚书·康诰》"要囚服念五六日"之"服"本应作"",应读"報",由于"服"、"報"均为""的孳乳字,在传抄过程中""误抄为"服",在《关雎》中训"答",在《康诰》中应依《说文》训为"当罪人";《荀子·儒效》"逢衣浅带"之"浅"本或为"菐"声字,可读"博",该字与楚简中用作"浅"、"窃"、"察"诸形以及文献中的同义换读现象有关。  相似文献   

10.
井鼎铭文中的"■池",我们考释为"滮池"。■是一个从"孚"得声的字,可以通假为"滮","滮池"见于《诗·小雅·白华》,其地点在今天丰镐村一带。■京在"滮池"附近,■字从"方"声,可以通假为"丰",综合考虑"■京"就是"丰京"。  相似文献   

11.
王先谦《荀子集解》将《荀子·劝学》篇的"成人"中的"成"解释为"成就",乍看上去很有道理,实则值得商榷。笔者主要从字书、先秦典籍和当代《荀子》译著三个角度寻求"成"字的确诂,认为"成人"应解释为"完人"、"全人","成"训为"完";"全"比较合宜。  相似文献   

12.
在吐鲁番文书中,两次出现"影名"一词。《词源》和《汉语大词典》均未设词条,《吐鲁番出土文书词语考释》解释为"隐藏名字"。阿斯塔那509墓出文书中有"詃诱影他","詃诱"即欺骗诱惑;但"影他"不可释作"隐藏/遮蔽他人",理解为"冒充他人"方与上下文义契合。《汉语大词典》中"影占"词条义项中"影"有"虚"、"冒"义。同理,与"名"字构成"影名"时,其义就是"冒名";文书中"影名假代"即现代汉语所言"冒名顶替"。在今日山西稷山县及陕西西安地区方言里,"影名"一词仍频频出现,为"以什么为名义,实际上却干别的事情",在当代汉语里的这一用法,至多只是对其原始含义的延伸或扩大。  相似文献   

13.
更正     
正本刊2013年第4期《再论〈步辇图〉为阎立本真迹》一文的作者丁羲元,原工作单位为"上海美术馆",并非"上海博物馆";2013年第6期黄珊论文《从陶瓷考古角度论元代景德镇的外来工匠——以青花和孔雀蓝釉瓷器为中心》,页56页下注②不正确,应为刘新园《元文宗——图帖睦尔时代之官窑瓷器考》,载《文物》2001年第11期;2013年第6期目录中《第十一届清宫史研讨会综述》,作者  相似文献   

14.
罗泊湾一号墓《从器志》有一种名叫"■机"的物品,整理者把"■"字释为"梠",不知为何物。本文把所谓"梠"字改释为"■",指出"■机"即包山楚简260号的"倗几",二者都应读为"凭几",是一种供人依凭休息的卧具。张家山二四七号汉墓遣策36号作"伏机","伏"、"凭"音义皆近,应是一对同源词。  相似文献   

15.
上博简《诗论》"樛木之时"素为学者重视,"时"字之义,亦各有所论,或云"持",或云"待",或云"天时",或云"时运"。文章以为"时"当为"时宜","樛木之时"即谓君子得福禄合乎时宜,据此分析《樛木》之诗义,可知其为祝福君子的祝诗。  相似文献   

16.
说“柙”     
孙机 《文物》1980,(10)
湖北江陵凤凰山一六七号汉墓所出第三十二号遣册简云:"大柙一枚"。案柙字《说文》训"槛也",并非随葬用的器物,所以显系同音假借之字。《文物》1976年第10期所载《考释》谓大柙即大(木大一皿),接近正确。(木大一皿)字《说文》木部谓"酒器也,从木,盔声";而口部"从口,(大一皿)声"的(口大一皿)字,"读若  相似文献   

17.
《论语·卫灵公》中"小人穷斯滥矣"一句,其中"滥"旧注释为"窃"或"溢",《说文·女部》引作"小人穷斯■矣","滥"作""■,作"■"是,《说文》"■,过差也",意思是"失当","小人穷斯■矣"意思是"小人遇到穷困之境则言行失当"。(《论语·子张》)有"致远恐泥",历来亦不得确解,"泥"当通"迩","致远恐泥"就是"致力于远方,担心、怀疑近的"。  相似文献   

18.
《文物》1977,(3)
编辑同志: 读你刊1976年第10期《凤凰山一六七号汉墓遗策考释》一文,很有收获。简三十二书"大柙一枚",对照墓内随葬品,即是漆扁壶一只,由此得知"柙"字的含义。我们在《文物》1976年第9期写的《介绍一件上虞窑青瓷扁壶》一篇"简讯"中,对铭文"(?)"字的解释,认为与"坯"字音近,"作(?)"可能是"作坯",显然是错误  相似文献   

19.
《文博》2020,(2)
1.简文"朝夕斗阋"犹《诗》"兄弟阋于墙",谓郑国庙食继承人诸公子之争斗;2."武彻庄功",彻、功互文,盖先王治理疆界之彻,开疆拓土之功;3."牢鼠不能同穴","牢鼠"谓食牢之鼠,句谓参与争夺的公子王孙不能"同穴";4.《汉书》"鼠不容穴"以旧注"坐衔窭数自妨,故不得入穴"为确诂,简文"牢鼠不能同穴"与《汉书》"鼠不容穴"不是一回事。  相似文献   

20.
上博五《姑成家父》简5"今主君不于吾古,而反恶之","古"当读为"辜",意为罪过。"今主君不于吾辜",言国君不满我的罪过。"而"字表示转折,而非递进关系,"而反恶之"之前省略的主语是姑成家父,"之"代指晋厉公。简9"■而予之兵","■"当释为"已","汝出内库之囚,已而与之兵",意思是说强门大夫让晋厉公释放内库的囚徒,不久又发给他们兵器。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号