共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
佛教源于印度,7世纪传入西藏以后,历经1300余年的发展,一方面吸收了印度、尼泊尔和中原佛教的精华;另一方面又融入了本土宗教——苯教的诸多元素,使得佛教在西藏脱胎换骨,形成了独树一帜的藏传佛教。 相似文献
3.
4.
5.
6.
“垂涎已久”。
很好概括了我们对山西旅游的向往。
“当我们驱车纵贯山西南北时,最强烈的印象是:山西遍地是国宝。”这是中国国家地理杂志总编单志蔷在卷首语里说的第一句话。
“山西,遍地是国宝。”简单7个字,却有无穷诱惑力。素有“中国古代艺术博物馆”美称的山西,保留有全国百分之七十的地面古代建筑。山西现存古代建筑数量之多和历史、艺术价值之高都居全国之首。
“十年中国看深圳,百年中国看上海,千年中国看西安,五千年中国看山西”。[编者按] 相似文献
7.
8.
E. Brooks Holifield 《Journal of the Historical Society》2003,3(1):81-90
Book reviewed in this article:
Mark Noll, America's God: From Jonathan Edwards to Abraham Lincoln 相似文献
Mark Noll, America's God: From Jonathan Edwards to Abraham Lincoln 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
DAVID MILNE 《International affairs》2010,86(1):49-68
Historians and journalists such as Richard Hofstadter and Susan Jacoby have decried the reality 'of anti-intellectualism' in American society, culture, and politics. Yet intellectuals have played a vital role in shaping US diplomacy—from Alfred Thayer Mahan to Paul Wolfowitz. This article explores the varied reasons why the US government has proved so amenable to input from academia, think-tanks and freelance intellectuals. It first discusses the varying ways in which 'the intellectual' has been defined, and proposes criteria that allow us to identify the foreign policy intellectual. Second, the article examines the historical circumstances that have allowed intellectuals—broadly conceived—to influence US diplomacy from 1890 to the present; focusing on the proliferation of US colleges through the nineteenth century, pioneering attempts to utilize the academy such as Robert La Follette's 'Wisconsin Idea', the professionalization of US higher education inspired by the achievements of Germany's research universities and the strong links forged between academia, think-tanks and government through the progressive era, two world wars, and into the Cold War and beyond. Third, the article compares the US experience of welcoming intellectuals into policy-making with that of the United Kingdom and France, the two democracies that have displayed a global ambition comparable to the United States in recent history. The article concludes with a discussion of the intellectual types—historian or IR scholar, generalist or specialist, fox or hedgehog—that are best suited to dispensing foreign policy advice. It warns that those intellectuals with theories to prove often lack the cognitive flexibility required when making diplomacy. 相似文献
14.
Theo Farrell 《International affairs》2000,76(3):583-592
In Democracy by force , Karin von Hippel provided a useful analysis of the mistakes made and lessons learned by the United States in using military force to promote democracy during the Cold War. However, more fundamental issues with regard to the intentions and consequences of American intervention are left unexplored. US policy-makers mistakenly believe that spreading democracy will itself enhance international security. Democracy needs liberalism to produce peace; indeed, as Yugoslavia and Rwanda illustrate, illiberal democracy can bring war. This article concludes that American might could be put to better moral use in preventing massive violations of human rights, rather than in promoting democracy. 相似文献
15.
早在1896年,德皇威廉二世就将鲁菲济沿岸直到基萨基区的土地命名为“狩猎保护地”,成立了非洲大陆第一个自然保护区.一战结束后,英国取代德国接管了坦噶尼克大陆(坦桑尼亚联合共和国前身).1922年,英国当局将鲁菲济河沿岸4个保护区命名为“赛卢斯保护区”.
之所以命名为赛卢斯,是为了纪念被前美国总统西奥多·罗斯福称赞为“世界上最优秀的狩猎家”的英国人赛卢斯.他不仅是一位猎人、探险家,也是一位自然保护主义者、博物学家、战士和作家. 相似文献
16.
17.
Bryan F. Le Beau 《American Nineteenth Century History》2013,14(1):105-116
Currier and Ives were the most prolific producers of inexpensive lithographs in nineteenth‐century America, their prints designed to be mirrors of national tastes and attitudes. They never intended to create fine art, but rather to produce images that would be attractive to their largely middle‐class clientele. As people gathered in cities in increasingly large numbers and had their work hours regulated, they had the time, interest, and disposable income to engage in various sporting activities. Well‐off city dwellers took to hunting, both for enjoyment and as a symbolic, ritualistic expression of their place in society. Hunting came to reflect urban males’ preoccupation with pursuits that might liberate them from the growing regimentation of city life and gave visible form to the definition of masculinity in their newly adopted urban environment. Currier and Ives mirrored the development of that image in more than 100 lithographs on hunting. 相似文献
18.
《中国西藏(英文版)》1996,(5)
Yak:ATreasureHouse¥WUXINGHUAYakisalargelong-hairedwildordomeshcatedox(Bosgranniens)ofTibetandadjacentelevatedDartsofcentralAs... 相似文献
19.
《中国西藏(英文版)》1994,(6)
LhobasRetainHuntingTradition¥byWangGuoxingBowsandArrowsMembersoftheLhobaminoritynationality,wholiveincompactcommunitiesinLhoy... 相似文献
20.