共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文介绍了隐喻应用于词汇教学的理论基础及其作用:隐喻认知对词汇语义范畴发展的作用;隐喻认知在词汇隐喻概念理解中的作用;隐喻认知对词义发展的作用。指出其对词汇教学的启示:重视基本范畴词汇的教学,重视词汇隐喻意义和隐喻扩展义的教学,和重视词汇文化内涵的教学。 相似文献
2.
学习任何一种语法,词汇都是基础中的基础,因此研究英语词汇学习的策略是十分重要的。高职高专的学生在前期学习过程中没能养成词汇学习的习惯,也没有掌握词汇学习的方法,需要教师在高职英语教学阶段,采用积极有效的手段,为学生解决词汇学习的障碍,使其掌握词汇学习的方法,这样不仅能够完成课内应该掌握的词汇,同时也可以使其应该此方法,在今后词汇学习中得心应手。 相似文献
3.
词汇是构成语言的三大要素之一,是语言的基本材料,要掌握一种语言,必须全面掌握语音,语法和词汇。然而,无论是语音还是语法,都是通过词汇来体现的。扩大词汇量是提高学生听、说、读、写能力的前提,因此词汇教学是中学英语教学的重点。教学生掌握一定数量的词汇是中学英语教学的重要任务之一。也是中学生应该掌握的基本技能之一。那么在教学过程中,为了使学生掌握尽可能多的英语单词,我们就必须懂得运用科学的教学方法。 相似文献
4.
阿拉伯语与维吾尔语属于两个不同的语系,看似相同,但这两种语言无论在字母、语音、词汇和语法上都存在着很大的差异。阿拉伯语对维吾尔语的语音、词汇和语法的发展产生过一定的影响,维吾尔语也正是在这种影响下不断变革、丰富和发展起来的。本文对阿拉伯语和维吾尔语两种语言的字母及语音进行了对比分析,阐述了阿拉伯语和维吾尔语字母和语音的内在区别。 相似文献
5.
对外汉语教学中词汇教学是重点,词汇是复杂的组成体,对于第二语言学习者,学习汉语最困难的就是词汇,词汇的构成形式和方法是多样的但却是有规律可循的。词汇的构成遵循一定的规则和标准,依据规则词汇可以有不同的特点,同样的词汇可以在不同语境中表示不同的意义。同样地,不同的词语也可以表示类似的含义。对外汉语教学中的语法教学是难点,但是语法渗透在词、短语、句子中都是有规律的。 相似文献
6.
中日同形汉字词汇是日语词汇学习过程中的重点和难点。本文从认知语言学的视角出发对比分析中日同形词,旨在从认知层面剖析其异同产生的原因,以便日语学习者正确使用中日同形汉字词汇。中日同形汉字词汇,一般指在现代汉语和现代日语中表记完全相同和基本相同的词汇。目前,中日同形词相关研究多从词义或使用义的角度进行对比。本文从认知学视角出发,运用原型范畴理论及词义扩展的认知机制,对中日同形词例进行具体分析,旨在揭示中日同形词之间的异同所产生的原因。 相似文献
7.
人类交际分为语言交际和非语言交际两种形式,这两种形式相辅相成,构成人类交际的完整系统。在少数民族汉语教学中,应加强非语言交际手段的运用。体态语是非语言交际的重要手段,汉语教师应认识其特性,发挥其在课堂教学中的多种功能,并在汉文化、汉语语音,词汇、语法教学中,积极恰当地使用体态语。 相似文献
8.
9.
语音是语言的物质外壳。人类语言本质上首先是一种有声语言,其次才是书面语言。语音在语言和言语中,既承担负载区别词汇意义的功能,同时,我们不应该忽视,语音也具有担负语法意义的功能。在语法层面上,语音也是汉语的一种活跃的语法手段。 相似文献
10.
在欧洲,一个多世纪以来,人们一直在谈论民族心智问题。20世纪60年代末期,语言学家开始研究心智在民族语言范畴和形式中的体现。而语法,作为语言结构的规则,是一个民族在漫长的历史长河中逐渐形成和传承下来的言语表达习惯,是民族思维方式的反映。就俄罗斯民族而言,从俄语语法的角度来探讨俄民族的语言思维规律,可以窥视出该民族的心智特征。 相似文献
11.
在欧洲,一个多世纪以来,人们一直在谈论民族心智问题.20世纪60年代末期,语言学家开始研究心智在民族语言范畴和形式中的体现.而语法,作为语言结构的规则,是一个民族在漫长的历史长河中逐渐形成和传承下来的言语表达习惯,是民族思维方式的反映.就俄罗斯民族而言,从俄语语法的角度来探讨俄民族的语言思维规律,可以窥视出该民族的心智特征. 相似文献
12.
浅谈韩语学习中的跨文化交际 总被引:1,自引:0,他引:1
培养跨文化交际能力,减少交流过程中的失误,要求在外语学习的同时加强跨文化知识的学习和掌握。跨文化知识的重要性在韩语语音学习,词汇的理解、记忆,惯用语、俗语的掌握,语法的运用,习题练习等方面都有所体现。因此,韩语学习者一定要加强跨文化知识的学习,在韩国文化与中国文化的对比学习中提升自己的韩语水平。 相似文献
13.
语言是人类最重要的交际工具和思维工具,是由音义结合的词汇和语法构成的一种符号系统,因此,语言是由语音、词汇、语法三部分构成的。语音是语言的外在形式,词汇是所有语言符号的总汇,语法是语言符号组合表意的规则。语言本来是没有阶级性的,它不为哪一个阶级所占有和独享。但是,在“文 相似文献
14.
每种语言或方言都有自己的不同小称表示法,其手段有语音的、词汇的和语法的,这三者在罗山方言中都有,并且常常交织使用。罗山方言的小称表示方法主要有单纯小称法和复合小称法两种。 相似文献
15.
语用预设是情景喜剧幽默效果产生的重要语言策略之一。本文以《老友记》中部分语料为例,分析了其中几种典型的语用预设模式,即故意误解预设、故意取消预设、故意更换预设、故意保留预设。分析发现,以上模式均使用或违反了语用预设的特征,产生了别样的幽默效果。 相似文献
16.
美国黑人英语并不是传统认为的"低级"或"次等"的语言,影响美国的同时也影响了整个社会。而是在语音、词汇和语法方面有其独特的特点。本文从社会语言学角度,简要分析了"花木兰"动画影片台词中的黑人英语。 相似文献
17.
时量范畴是语义语法范畴,属于隐性语法范畴,是一个具体的语法范畴。时量范畴研究的主要对象是动词,而动词和时量宾语之间有着很重要的联系。通过研究发现动词与时量宾语之间有五种关系即:动词接确定性时量宾语、动词接非确定性时量宾语、动词既可以接确定性也可以非确定性时量宾语、动词不能接时量宾语和一些特殊情况。王世凯先生的《现代汉语时量范畴研究》一书是比较具体的研究时量范畴的著作。对我们学习和研究时量范畴有着一定的帮助。 相似文献
18.
19.
时量范畴是语法范畴中很重要的一个范畴,将时量范畴研究和歧义研究相结合,对于全面认识时量范畴有很重要的作用。王世凯教授的《现代汉语时量范畴研究》一书中的理论,为这项研究提供了坚实的理论支撑,而且对实际教学也具有很强的指导作用。 相似文献
20.
翻译本身是一种跨文化的语际交流,而不同的语言各有其特点和形式,在词汇、语法、表达方式等方面既有共同方面,也有相异之处。所以翻译时就必须采取不同的手段。或意译或直译,量体裁衣,灵活处理,在语义、语用和文化上达到不同程度的等值。因此,翻译工作并不仅仅是将一种文字翻译成另一种文字,尤其是文艺作品的翻译更是对原文中的诸多因素进行传递和编译的过程。本文将对中国四大名著之一《三国演义》俄译本中的骂词翻译进行分析,来研究其达到翻译等值的程度。 相似文献