首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国文化对韩国谚语的影响洪董植(HongDongsik)古今中外因社会间的相互接触而促进谚语的互相吸收为不罕见。如.西方的谚语多在西方国家之间传播,拉丁语系的谚语渗入日耳曼语系的语言之中,法语的谚语大量地存储在英语的谚语宝库之中。如果细加推究,可发现...  相似文献   

2.
英汉两种语言都有大量的谚语,它们是在不同的地理、历史、宗教信仰、生活习俗中产生的。从谚语中我们可以看到一个民族的智慧、处世哲学和共同心理,也可以看到社会制度、风俗习惯、生产方式、经济水平等发展变化的历史痕迹。谚语语言凝练,用很简单的话语即可表达深刻的内涵和寓意,极具独特的艺术魅力和文化价值。  相似文献   

3.
谚语是流传于民间的通俗而精炼有意义的语句,反映人民生活和斗争的经验。通过谚语研究,可以了解一个民族的历史文化、风俗人情和精神面貌。从三个较为典型的英语谚语中可以看出西方社会不同于东方社会的“注重个人主义”、“求变”和“拜金主义”的文化特点。  相似文献   

4.
俄罗斯民间文学中,谚语是一种常见的形式,它与民间歌谣、传说、故事、说唱等一样都是人民口头创作的,并一代一代口头流传下来。据苏联一些学者统计,从十七世纪流传至今的民间谚语约四千条以上。如果以十九世纪语言学家达里所辑《俄罗斯民间谚语汇编》为例,其中包括各种俗语和警语在内,则在三万条以上。实际上,他并没有把所有谚语都收集进去。谚语和俗语,语言通俗简炼,内容丰富,差不多囊括了社会生活的各个方面,生动地反映了俄国各个历史时期的民情风貌、历史事件、人们的劳动状况和伦理道德观念,以及俄罗斯民族特征……谚语所  相似文献   

5.
谚语是流传于民间的一种俗语。它简练通俗,含义深刻。谚语的最大特点是“言简意深”,富有启发性和教育意义,引用它既可以节约语言,用比喻的谚语能使语言生动活泼,有趣易懂。 从谚语中可以看到一个民族的智慧、处世哲学、审美观和其他特点,也可以看到一个民族的社会制度、风  相似文献   

6.
孔文捷 《神州》2013,(11):85
英语是一门语言,英语课堂是语言交流的地方,一个语言枯燥的课堂是不能激发学生的学习兴趣的,只有将语言融入生活,它才会绽放魅力,才能提高学生的学习兴趣。因此我们教师应巧妙地将授课内容与实际生活相联系,让学生在生活中学习语言和运用语言。让英语走进生活,让生活再现英语,  相似文献   

7.
在谚语的珠海中,存在一种论说谚语的谚语。这类谚语,从诸方面论说;合起来,就是一篇“谚语研究”。谚语是什么?谚语是世代劳动人民在生产斗争和阶级斗争中总结出来的知识和经验的判断性的简短结论。这种话,概括性强,注重哲理,意在讽诫。“最崇高的思想寓于最简短的语言之中。”便是谚语定义的好注脚。谚语乃人类经验的储藏室,人民智慧的结晶。所以,蒙古族言:“水滴积多盛满盆,谚语积多成学问。”彝族讲:“前代人不说‘尔比,(谚语、警句),后代人难聪明智慧。”不少谚语论说了本身的艺术特点。哈萨克族说:“最干净的水是泉水,最精炼的话是谚语。”别的民族则说:“谚语——语言中的盐。”生动地说明谚语精粹、隽永,耐人寻味。  相似文献   

8.
锡伯语谚语具有明显的文化特征和民族特色,其语言特征结构整齐、押韵和谐。通过分析锡伯语谚语的文化内涵及语言特征,可以了解锡伯族历史、习俗信仰等文化信息,对学习锡伯语也有一定的帮助。  相似文献   

9.
众所周知,英语是全世界通用的一种重要的语言交际工具。在英语课堂上,只有把英语当作交际工具来教来学,才能取得良好的效果。为了有助于培养和提高学生学习英语的开口能力,更好地掌握外语这个交际工具,在老师的教学中应积极地创设情境,将语言内容和生活中的情景紧密结合,努力让语言教学走向生活,在生活中学,为生活而用。  相似文献   

10.
谚语是熟语的一种,是流传于民间的现成而固定的语句,是富有教育意义和认识作用的民间传言,是民间文学中最短小精悍的特殊的体裁。被誉为语言艺术中晶莹的宝石。三言两语的文学性的论说文。也有人把谚语比作语言中的盐,“不用谚语,言之无味”,善于运用谚语,可以使说话、写文章言简意赅、生动活泼、耐人寻味,给人以哲  相似文献   

11.
从2003年第一期开始,我们开辟《英语角》专栏,刊登成语、名句、谚语 的英语短句,敬请读者垂注。  相似文献   

12.
谚语──民族文化与智慧的结晶   总被引:2,自引:0,他引:2  
作为人类主要交际工具的语言,它的产生、使用、发展、演变,都紧紧地依附于某一特定的社会历史文化背景。因此,对于语言的深入观察与研究,不但可以了解语言本身,还能够洞察到语言所从属的民族文化价值观念、智慧与经验的结晶以及特定的社会文化背景。这样的语言研究,理所当然地会成为整个人文研究的有力武器。通过对汉民族谚语的观察与思考,上述结论将得到更加有力的证明。高尔基曾经说过:“谚语和民歌都是简短的,可是它们包含的智慧的感情,却够写出整本的书来”。谚语有“智慧的花朵”之称,它被人民群众创造出来,又和成语、歇后…  相似文献   

13.
日语谚语是承载日本文化涵的一个重载体,同时也是反映日本文化特征的具体表现形式。本文从消费观、经商观、风险观等方面对日语谚语进行了归纳整理、试译与分析,并从中抽取出了日本传统商业意识与商业规范的特质。采用将语言、文化、经济、商业等多元因素相结合的手法,对日本谚语中所蕴涵和折射出的商业文化特征加以系统性论述。  相似文献   

14.
王芳 《神州》2012,(9):187-187
语言知识是指英语句法、词法等方面的知识,它作为英语语言的基础,是学生掌握交际语言的前提,如要把它学活,就必须把它置于特定的模拟情景中。模拟情景是接近交际的情景,有时是生活的或简化的生活片段,有时是想象或臆造的情景。由于学生的语言知识和技能水平有限,一开始就直接进行模拟情景的方式,教师才能根据学生巳掌握的语言材料进行循序渐进的教学,并且在进行某个模拟情景教学的同时还可以有意识地教授或复习某些语言项目。  相似文献   

15.
苑帅  苏文文  闫茜茜 《神州》2020,(4):86-86
谚语俗语是俄语中两颗璀璨的明珠。谚语俗语源自于生活,应用于生活。是劳动人民智慧的结晶,通过分析俄语谚语,可以感受到俄罗斯民族的性格特点。其性格特点中的宗教意识,勤劳与团结意识,重视情感在谚俗语中的体现是最为明显的。通过这些特点我们可以比较明确地感受俄罗斯民族的精神内核。  相似文献   

16.
王思争 《神州》2013,(15):115-115
学生如何写好书面表达,绝非一朝一夕之功。英语写作是一种综合性的思维活动,它既是检验学生的语言综合运用能力,又是挖掘学生平时语言积累的一种方式。想要培养孩子的英语写作能力,只有培养他们平时的语言积累的习惯,让他们在学习、生活中不断的积累,写好作文也就顺理成章。  相似文献   

17.
周春霞 《神州》2011,(9S):94-94
著名教育学家杜威曾说过,“教育即生活,即生长,即经验改造。”对于语言学习者来说,学习语言,是为了交流和做事情。英语,是人们在生活中进行交流表达的一种活的语言。它来自于生活,并为生活所用。然而,提起中国人学英语,我们常常会想到“哑巴英语”。由于学习的内容偏重于单词、句子,语法,忽视了在生活中的实际运用,学习的环境又是在非英语状态下,以致许多懂英语的人在某些场合不会说或羞于说,形成心理上的语言交流障碍,从某种程度上极大地扼杀了学生学习英语的兴趣。《新英语课程标准》要求教师“创造性地设计贴近学生实际的教学活动,吸引和组织他们积极参与”,“要能够使学生获取处理和使用信息,用英语与他人交流、用英语解决实际问题的能力”。因此,在日常的英语教学工作中,我们教师必须努力创设生活化的教学氛围,让学生沉浸其中,潜移默化地受到感染。这不但有助于学生用真实的方式来应用所学的知识,同时也有助于学生认识他们所学知识的作用和意义。 那么,如何在中学英语教学中进行生活化教学呢?  相似文献   

18.
在长期的生产和生活中,土族人民创造了丰富多彩的民间文学,并不断吸收其他民族民间文学长处,逐渐形成了本民族的独特风格。就内容和体裁而言,大致可分为神话、传说、童话、寓言、民歌、叙事诗、歌谣、谚语等。由于过去土族只有语言而没有文字,民间文学以口头流传的形式代代相传,加以保存。  相似文献   

19.
付宁 《神州》2011,(9X):117-117
交际语言教学是近年出现的一种以交际能力为语言教学目标的教学策略,这源于“语言作为交际”的教育理论。其主张语言(英语)教学的目的是为了发展学生的交际能力。交际语言教学策略探索在课堂中创造真实生活情景的交流,以促进学生语言流畅性的发展,而不单单是准确性的提高;传授学生在课堂外自然运用英语进行交流的技巧。  相似文献   

20.
李旭  杨德明 《风景名胜》2021,(6):0047-0048,0050
书院是中国历史上一种独具特色的文化教育组织,在中华文化的发展传承过程中发挥了重要作用。笔者将从语言景观的标牌种类(官方与非官方)、语码选择(汉语、汉语拼音、英语、日语、韩语),语言数量(单语、双语、多语)等角度对关中书院的语言景观标牌进行研究,结合“国学热”的潮流,对其的研究有利于国内语言景观个例研究的不足;为制定相应的语言政策、探究其背后的来源提供思路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号