首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
Abstract

Much has been written on Greek diglossia and the language struggle (between katharevousa and dhimotiki ). Defenders of katharevousa have emphasized the importance of the language's roots in ancient Greek, opponents of katharevousa have emphasized the idea that the Greek language should be first and foremost ‘the language of the people’. More recently, the focus of the discussion has shifted to what constitutes ‘true’ dhimotiki and the extent to which certain katharevousa elements are acceptable to the modern language; see for instance G. Babiniotis, <inline-graphic href="splitsection5_in1.tif"/><inline-graphic href="splitsection5_in2.tif"/>(Athens 1979) and A Linguistic Approach to the ‘Language Question’ in Greece (BMGS 5, 1979), E. Kriaras' reactions to Babiniotis' views in his ‘<inline-graphic href="splitsection5_in3.tif"/><inline-graphic href="splitsection5_in4.tif"/>(Athens 1979) and Mesevrinos' H <inline-graphic href="splitsection5_in5.tif"/><inline-graphic href="splitsection5_in6.tif"/>(Nicosia 1973). All of these writers are more concerned with determining what should be considered correct or acceptable to the modern language than with analysing actual usage. In general, very little of the discussion is concerned with the spoken language. M. Setatos' article (<inline-graphic href="splitsection5_in7.tif"/><inline-graphic href="splitsection5_in8.tif"/>1973) is particularly interesting because it sets out to analyse the place of katharevousa in the modern language (both written and spoken) rather than arguing for or against katharevousa. Setatos has also written the most detailed analysis of modern Greek phonology (<inline-graphic href="splitsection5_in9.tif"/>, Athens 1974). Other interesting articles on katharevousa elements in the spoken language have been written by Philippaki-Warburton, Tsopanakis, and Petrounias. However, there has in fact been scarcely any empirical research on modern Greek phonology and the extent to which spoken Greek has been influenced by katharevousa. It is perhaps understandable, given the social and historical context, that there has been so much emphasis on theory; the priority has been establishing norms on an acceptable theoretical basis, in the midst of the confusion caused by diglossia, and the question ‘what is actual practice in spoken Greek now, at the end of the twentieth century?’ has had to wait.  相似文献   

2.
Abstract

Alexis Zorbas unwittingly displays a knowledge of the cinema when he says to the Boss, <inline-graphic href="splitsection8_in1.tif"/><inline-graphic href="splitsection8_in2.tif"/><inline-graphic href="splitsection8_in3.tif"/>. [‘Anything we couldn't say with our mouths we said with our feet, our hands, our belly or with wild cries'.] Kazantzakis himself once said the same thing in a different way: ‘To succeed in transforming the abstract concepts into simple, clear images is my great aspiration’. These words – written to his future wife Eleni Samios and referring to the cinema's influence on The Odyssey – are the starting point for the rest of Kazantzakis' more complex theories on film, the distillation of the lessons he learned from motion pictures and later applied to his writing. But before continuing, we can create a helpful context for the author's concern with film by supplying some historical background.  相似文献   

3.
Abstract

In 1956 Manos Hadzidakis composed music for a movie entitled <inline-graphic href="splitsection9_in1.tif"/>‘Hurdy-Gurdy, Poverty and Self- Esteem’. While the film itself enjoyed a moderate success, one of the songs from it, <inline-graphic href="splitsection9_in2.tif"/>‘Carnation over the ear’, became enormously popular all over Greece.  相似文献   

4.
Abstract

At 7.85 in the Grottaferrata version, having described the biblical mosaics in the palace, the poet proceeds to juxtapose pictorial episodes from pagan poetry and history. The first line about Achilles' campaigns causes no trouble, but the second and third, <inline-graphic href="splitsection8_in1.tif"/><inline-graphic href="splitsection8_in2.tif"/>, have provoked much scholarly consternation and conflict.  相似文献   

5.
Abstract

In this note I would like to discuss the problems presented to researchers by the almost complete lack of reliable information concerning the dates of pre-war rebetika recordings. It is unfortunately no exaggeration to say that with very few exceptions the published dates of older rebetika recordings are not to be trusted, and they have not been based on factual evidence. We are all of us familiar with the well-known reissues of older discs which as a rule never contain the slightest information about the original 78 recordings. A crass example is the series <inline-graphic href="splitsection11_in1.tif"/>whose six volumes do not furnish anything in the way of chronological or label information about the reissued records. There are, moreover, other reissues with more serious pretensions, but no less disappointing. For example the various reissues of the ‘Center for the Study of Rebetika’ where we are given extensive notes and illuminating discussions of musicological problems (at least on some of the early reissues) but not a word about the date, label, catalogue and master numbers of the original recordings. Even in the case of the best reissue so far of pre-war rebetika, Martin Schwartz's ‘Greek-Oriental’ (Folklyric 9033) the information provided in the extensive sleeve notes is not wholly satisfactory. The editor has given us the information found nowhere else on similar reissues, namely the original catalogue and masternumbers from which it should be possible to date the recordings. For instance, Schwartz notes that Charal. Panagis' recording <inline-graphic href="splitsection11_in2.tif"/>appeared originally on Greek Parlophone with the catalogue B 21751 and the masternumber 101476. He does not say, however, when he thinks the record was made, although he has all the information needed. From what we know of Parlophone catalogue numbers it seems certain that the record was issued in early 1934. On the same LP we also have Roza Eskenazi's <inline-graphic href="splitsection11_in3.tif"/>(Greek HMV AO 2147); nor in this case does Schwartz attempt to give a date, although it is plain that the record was issued in 1934.  相似文献   

6.
7.
Abstract

In a recent article Professor Cl. Cahen pointed out various problems resulting from the history of the region of Kastamonu, which on account of its remoteness from the political centres attracted little attention from the chroniclers. One of the problems is the incompatibility of the narratives of the oriental sources and the writings of the Byzantine historian George Pachymeres with respect to some events of the reign of the Seljuk Sultan Masud II: Pachymeres while referring to the history of Kastamonu produces a certain Ali Amourios, his brother Nasir ed-din <inline-graphic href="splitsection4_in1.tif"/>—a person of lesser importance—and their father, whom he also names Amourios. The same Amourios and his sons are also mentioned by Nikephoros Gregoras, who, however, passes over in silence the sons' names.  相似文献   

8.
Abstract

In Greece, as in several other countries in the period between the two World Wars, one of the serious charges frequently made against Modernism was that it was impossibly bad mannered towards the reader – that it made no effort at all to communicate and that modernist poetry was ‘difficult’ or ‘obscure’. For example, as early as 1931, Kostis Palamas – the poet who had had an enormous impact on Greek literary affairs in the first half of this century – in a charming if not somewhat condescending letter addressed to George Seferis, noted that the poems of <inline-graphic href="splitsection4_in1.tif"/>were ‘cryptographic’ and stated that he was personally unable to find the ‘key’ that was needed for deciphering such difficult poetry (Palamas 1931). A few years earlier, Seferis himself had noted in his journals that whenever he tried to read Valery's poems to Palamas and his circle, they had reacted by saying that they did not have time to solve ‘puzzles’ (1975: 62).  相似文献   

9.
Abstract

Traditional plays of the Greek shadow theatre deal with the adventures of Karaghiozis, a poor Greek who is the embodiment of <inline-graphic href="splitsection7_in1.tif"/>(cunning, slyness). Plays of the comic type, and more specifically, plays in which Karaghiozis assumes a position requiring certain skills, have a standard narrative structure or plot which can be summarized as follows: A wealthy Turkish pasha or vizier, looking for a person to perform a job which requires certain skills, meets Hadziavatis, the subservient town crier, and asks for his help in finding such a person. Hadziavatis agrees at once, sets off, and invariably meets Karaghiozis, who, upon learning of the position the Turk is trying to fill, immediately claims to possess the prerequisite skills. With much humour and cleverness Karaghiozis convinces first Hadziavatis and then the Turk that he can in fact perform the job. Karaghiozis then appears on stage as the skilled person with the appropriate costume or equipment (cook's hat, doctor's bag, secretary's writing implements, etc.). He is transformed from a poor uneducated man of low status into a skilled educated man of high status. In that position he deceives several stock characters, such as Omorphonios, Dionysios and Stavrakas, until his deceit is finally exposed and he is chased off stage.  相似文献   

10.
Abstract

These statements were made by Sikelianos in a talk entitled 'O <inline-graphic href="splitsection11_in1.tif"/>which he delivered in 1938, and in which he postulates a historical progression from text to voice, rather than the reverse process. They are the statements of a literate poet writing in a literate age, but delighting, at the same time, in the ability of radio to ‘reassert the spell of orality’ (Havelock 1986: 31). They subvert the idea of literacy as progress and propose, in its place, an ideal of post-textual orality. The aim of this paper is to explore the relationship between such statements and the poetry of Sikelianos.  相似文献   

11.
12.
Up to now, Nietzsche's ideas on culture and education have been figured out mainly from his early writings. Accordingly, most authors ascribed to him a negative, at least reluctant attitude towards science and studies. On the contrary, in this paper it is argued that Nietzsche, from time to time, reconsidered and changed his thoughts and that he rather favoured science and studies. To be more specific, four periods may be distinguished. As a boy Nietzsche strived for a religious education. But while a pupil at Schulpforte he changed his mind and strongly pleaded for a secular, historically dominated erudition. Again during the seventies in Basle, he pointed out the dangers of a one-sided historism, but in his later years he returned to his high esteem of history. — Basically Nietzsche was interested in a hermeneutical theory combining artistic vision and scholarly work.  相似文献   

13.
The return of Richard, duke of York, from Ireland in 1450 represents his first overt attempt to remedy certain grievances. His criticism of the Lancastrian régime eventually brought him leadership in the Wars of the Roses. The grivances of 1450 are contained in two bills addressed to Henry VI. At first, the duke harboured personal grievances — fear of attainder and having his claim to the throne bypassed, resentment at his counsel being ignored and his debts unpaid — which were exaguerated by unsertainty and the king's readiness to believe the worst. Richards apreciation of the widespread hostility towards the government and the disarray of the king's Household after Suffolk's murder enabled him to convert grievances into public criticisms in his second bill. He encouraged investigations into official oppression in southeastern England, and his supporters may have stimulated risings there to demonstrate support for him. Compared with Henry's nervous reaction to York's first bill, he firmly checkmated the pretensions of the second, and Yorks achievement in 1450 was limited. But he had taken a first step towards appealing for support by converting personal grievances into a general bid for sympathy. Whether he aid so for personal or public motives — or both — remains an open question.  相似文献   

14.
The return of Richard, duke of York, from Ireland in 1450 represents his first overt attempt to remedy certain grievances. His criticism of the Lancastrian régime eventually brought him leadership in the Wars of the Roses. The grivances of 1450 are contained in two bills addressed to Henry VI. At first, the duke harboured personal grievances — fear of attainder and having his claim to the throne bypassed, resentment at his counsel being ignored and his debts unpaid — which were exaguerated by unsertainty and the king's readiness to believe the worst. Richards apreciation of the widespread hostility towards the government and the disarray of the king's Household after Suffolk's murder enabled him to convert grievances into public criticisms in his second bill. He encouraged investigations into official oppression in southeastern England, and his supporters may have stimulated risings there to demonstrate support for him. Compared with Henry's nervous reaction to York's first bill, he firmly checkmated the pretensions of the second, and Yorks achievement in 1450 was limited. But he had taken a first step towards appealing for support by converting personal grievances into a general bid for sympathy. Whether he aid so for personal or public motives — or both — remains an open question.  相似文献   

15.
Abstract

The collection of Finlay Papers in the British School at Athens though throwing invaluable light on the character of George Finlay and on conditions in the Greece and western Europe of his day, are by no means complete in their coverage. The diaries cover only certain years; the Letter Book records mainly family and business correspondence; the actual copies of surviving letters both to and from Finlay—apart from Finlay to Leake or Leicester Warren—seem to owe their preservation to chance rather than policy. Yet Finlay was no less interested in the history of Trebizond than in Greek topography or in numismatics, and a stray survival among his papers seems to indicate that he had closer relations with Fallmerayer than is suggested by the almost total omission of any reference to him in the works on the Fragmentist (as Fallmerayer called himself). The editor of Fallmerayer's collected works, his best friend G. M. Thomas (the ‘carissimus Thomas’ of the Tagebücher), does mention the generosity of Fallmerayer's attitude towards Finlay's work on Trebizond, but that is about all.  相似文献   

16.
17.
In connection with the Carolingian renewal of education Charlemagne also cared for a homogeneous reckoning of time. He organized the Carolingian reform of the calender with the help of Alkuin of York, an Anglo‐Saxon scholar. Having heard of Alkuin's learning and teaching abilities, the Frankish King invited him to lead his Palace school at Aachen. Moving to Francia 782, Alkuin became the key counselour of Charlemagne for science, education and church matters. Among other subjects Alkuin taught the King especially calendrical reckoning (computus) and astronomy, in which he took a special personal interest. Charlemagne discussed these subjects often with Alkuin, sometimes even in letters, still preserved today. For this correspondence on astronomy and calendrical reckoning it was assumed that Alkuin was the author of four short anonymous writings on computus. Moreover, Charlemagne comissioned Alkuin to write a standard work on computus, which is lost today. But three Carolingian manuals on computus survived. Which of the four anonymous writings really stem from Alkuin himself? What influence he had upon the manuals? These two questions are investigated here on the basis of the most important matter of computus: the calculation of the age of the moon in the 19‐year lunar cycle, necessary for dating the movable feast of Easter (on the first Sunday after the first full moon in spring). These facts were discussed in detail, even vehemently, in the correspondence between Alkuin and Charlemagne.  相似文献   

18.
Abstract

When I think of G. Thomson one question which immediately springs to mind is: why was he, and why is he still, so popular in Greece, a country he visited only four or five times? Was it his scholarly work, his Marxist beliefs or his emphasis on the continuity of Greek culture that bestowed on him respect and acclaim among Greeks? It seems to me that it was a combination of all these three factors which resulted in the fact that Thomson is one of the few classical scholars whose major studies have been translated into Greek and enjoyed wide publicity. He is now considered in Greece not only an exception among classicists but an exception among those who have studied the historical development of Greek culture and vehemently stressed its continuity. Despite the fact that his views were largely ignored during the debate of the 1960s and early 70s concerning the question of continuity, and which centred around Byzantium, Thomson's views on the subject must seriously be taken into account.  相似文献   

19.
From the early 1880s the Cambridge-trained classicist William Ridgeway had applied cutting-edge anthropological theory to his reading of ancient Greek literature in order to develop an evolutionary account of the continuous development of early Greek social institutions. Then, at the turn of the century, he began to argue that archaeological evidence demonstrated that the Achaean warriors described by Homer were in origin Germanic tribesmen from north of the Alps who had but recently conquered Mycenaean Greece. The present paper inquires as to how Ridgeway reconciled these seemingly opposed visions of early Greek society. A fairly comprehensive survey of his writings leads to the suggestion that, in Ridgeway's opinion, Achaean invasion had left little lasting impact upon most early Greek social institutions, but that it had been responsible for a fundamental shift from matriarchy to patriarchy, and that this shift was the key to the subsequent greatness of Greek—and so ultimately Western—civilisation.  相似文献   

20.
Abstract

Nikos Skalkottas (1904–49), the Greek pupil of Schoenberg, was one of the greatest and most prolific atonal and twelve-note composers of the twentieth century, though unrecognised in Athens during his lifetime. The fifty-six letters that he wrote to his patron Manolis Benakis illuminate Skalkottas's life and his music, the financial and emotional difficulties leading to his enforced departure from Berlin, his aesthetic viewpoint, his opinions on Greece and its musical life, and his reasons for composing the popular ‘36 Greek Dances’. This is the first published account of this important documentary source.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号