共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
李渔的芥子园和《芥子园画传》张尔宾康熙年间的大名士、出色的文学艺术家李渔的许多著作如:《无声戏》、《十二楼》、《一家言》、《风筝误》、《笠翁传奇》、《闲情偶记》、《芥子园画传》等都是在著名的芥子园中编辑、刻印出版的,可以说他在金陵芥子园度过了一生中最... 相似文献
2.
3.
4.
翼圣堂是明清时期金陵有名的书坊。明末清初著名戏曲家李渔的剧作、杂著多由翼圣堂刊印。李渔去世后,他的女婿沈因伯以曾是李渔金陵住所的芥子园名义刊印了《芥子园画传》。因此有学者认为翼圣堂书坊为李渔创办,也就是芥子园书铺的前身。 相似文献
5.
李渔(1610~1680年),清代著名的剧作家和戏剧理论家、诗人、小说家和美学家。原名仙侣,字谪凡,号天徒,中年改名为李渔,字笠鸿,号笠翁,别署觉世稗官、笠道人、随庵主人、新亭樵客、湖上笠翁等。浙江兰溪夏李村人,清顺治末年,移家金陵(南京)。李渔在明代中过秀才,入清后无意仕进。他一生著述丰富,有戏曲 相似文献
6.
曲亭马琴基于与李渔相似的人生境遇,以及对其创作才华的钦佩之情,模仿其号自名“蓑笠渔隐”,并由此抒发了执着于小说创作,不顾正统文人讥笑、不愿与世俗为伍的隐逸之志。具体到小说观念方面,曲亭马琴立足于自身的文学标准,在深刻接受李渔“义发劝惩”主张的同时,在“取事凡近”上又与李渔大相径庭。而且,两人在作品中都倾注了巨大心血,马琴甚至模仿李渔在《八犬传》的结尾发出了同样的感慨,这一点亦颇令人深思。 相似文献
7.
8.
《笠翁一家言初集》考述 总被引:1,自引:0,他引:1
李渔虽以戏曲、小说名家,但其诗文也自有特色,诚如其《一家言释义》(自序)中所言:"未经绳墨,不中体裁,上不取法于古,中不求肖于今,下不觊传于后.不过自为一家,云所欲云而止."①清代文人中,诗文集流传于后世且迄今分布广泛者,李渔无疑是一个. 相似文献
9.
1959年"文物"7、8、9三期连续刊登了李学勤先生的"战国题铭概述".读过之后获得很多益处.这里试提出两点小意见.一、关于"题铭学"李先生在文章的开头说:"我国旧名为'金石学'的学科,用现代术语来说,可称为'题铭学"(?)."继之,李先生便论述了齐、燕、三晋、两周、楚国等的"题铭".所论及"题铭"的种类"除青铜器外,还有陶器、玺印、货币、简策"、绢书等.我们以为,"我国旧名为'金石学'的学科"与"题铭学"并不完全相同.仅以青铜器而言,"金石学"的研究范围包括铭文、形制、花纹、用途等,我国旧的金石学著作可以证明这点.而所谓"题铭学" 相似文献
10.
11.
12.
Concerns about climate and energy security are leading to increased government intervention in the energy sector, in particular as they relate to the choice of energy supply options. While many of these options will improve both energy and climate security, many measures will benefit one while harming the other. This raises an important question for governments and energy planners: how can conflicts between climate and energy security be resolved? This article outlines some of the barriers and problems that may arise as governments and companies try to address climate and energy security concerns simultaneously in various energy supply areas. It concludes by arguing against choosing one objective over the other, and by outlining steps that can be taken to help resolve conflicts between the two agendas. 相似文献
13.
14.
15.
《Interdisciplinary science reviews : ISR》2013,38(3):241-246
AbstractIt is argued that Psychological research on 'race' and 'ethnicity' issues presents a number of ethical problems. These relate to the sociopolitical impact of such research, particularly when it purports to find differences of an 'innate' character; to the use of naive subjects, particularly children, in research which is aimed at demonstrating their 'inferiority'; and, within the academic community itself, to the working relationships between researchers who believe in 'innate' 'race' differences and colleagues belonging to allegedly 'inferior' groups – this being particularly significant within a teaching environment. Although the 'race differences' question has a long and controversial history, ethical issues relating to the research process itself have received less focused attention. Moreover, replacement of the genetically obsolete concept of 'race' with the idea of 'ethnicity' does not solve the problem entirely, and the term 'ethnicity' is itself unsatisfactory in several respects. 相似文献
16.
Patrick Geary 《History & Anthropology》2015,26(1):8-17
This essay reflects on the relationship between anthropological and historical scholarship of ethnicity, picking up on themes explored by Andre Gingrich, by considering the epistemological and evidentiary limitations of social scientific and historical analysis and reconstruction. Beginning with the consideration of the pioneering transdisciplinary efforts of Robert Darnton and Clifford Geertz, it argues that many of the weaknesses ascribed to such efforts are actually part of the nature of social scientific investigation which, in the terms of Peter Winch, must take into account two sets of relationships: that of the relationship between the scientist and the phenomena that he or she observes and the symbolic system that he or she shares with other scientists, which can only be understood from the social context of common activity. How these two relationships challenge social scientific analysis of ethnicity are examined through a consideration of the difficulties of applying Anthony Smith's definition of an ethnie to either Fredrik Barth's classic essay on “Pathan Identity and its Maintenance” or Helmut Reimitz's study of Frankish identity. It concludes that neither anthropologists nor historians are simply describing societies as they are or as they were but rather attempt to describe societies as witnesses within them thought they should be, and we do this for our own society, not for those of the participants, past or present. 相似文献
17.
18.
19.
Aniket Jaaware 《European Legacy》2002,7(6):735-745
In what follows, I attempt to show that a look at some curious examples of translations from European texts makes us think about issues in translation theory and post-colonial theory from a slightly different angle. The metaphor of translation can very well be employed for understanding the relation between European texts, and some texts and some social and political practices in India in the colonial period, and this in turn helps us look critically at what I shall call our fuzzy post-colonialism. I also argue that Walter Benjamin's metaphor of translation as the after-life of a work can be extended to posit two basic modes of after-life. 相似文献
20.
"9·11"事件后,冷战后的国际政治格局发生了重大变化.其最大特征可以概括为以下两点:第一,确立了以唯一超级大国--美国为核心的以反恐为普遍主义的全球性安全阵线;第二,美国的爱国主义、民族主义戏剧性地高涨起来.就像当时有人强调因为全世界有60多个国家的人在世界贸易中心工作,所以对世贸中心的攻击就是对全世界的攻击那样,在美国国民中普遍存在着这样的观点:因为美国社会自身就是世界的缩影,所以星条旗也可被看作是超越一国国界的全人类的普遍象征. 相似文献